Hôm nay,  

Hội Cao Niên Á Mỹ Long Trọng Tổ Chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương Niên Thứ 4904 (2025)

11/04/202500:00:00(Xem: 736)

(1)-LỄ-GIỖ-QUỐC-TỔ-HÙNG-VƯƠNG-DSC_0219
Nghi thức chào cờ
 
Westminster (Thanh Huy) -- Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng  đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904)  DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
 
Về dân cử nhận thấy có Dân Biểu Liên Bang Derek Trần, Cô Tú Phạm, Phụ Tá Dân Biểu Tiểu Bang Ông Tạ Đức Trí, DS. Nguyễn Đình Thức, đại diện Giám Sát Viên Janet Nguyễn, Địa Hạt 1 Quận Cam, Thị Trưởng Thành Phố Fountain Valley Ông Ted Bùi, Thị Trưởng Thành Phố Westminster Ông Charlie Nguyễn Mạnh Chí và phái đoàn…
 
Điều hợp chương trình buổi lễ có các MC: Nghệ Sĩ Nam Lộc, LS. Nguyễn Hoàng Dũng, Nghệ Sĩ Đỗ Thanh và Cô Khuyến Nguyễn.
 
Trước giờ khai mạc Nghệ Sĩ Nam Lộc, thay mặt ban tổ chức ngỏ lời chào mừng và cảm ơn sự tham dự đông đảo của đồng hương trong ngày lễ giỗ Tổ hôm nay. Ông nói: “Kể từ năm 1991, sau 35 năm giỗ tổ, năm nay đánh dấu 50 năm xa Tổ Quốc, chúng ta đã bỏ nước ra đi, nhưng chúng ta phải hãnh diện là chúng ta không làm cho Quốc Tổ buồn lòng.
 
Điều hợp chương trình nghi thức lễ chào cờ do Hải Quân Đinh Quang Truật và toán hầu kỳ do các chiến hữu hải Quân, và toán hậu duệ thực hiện. theo lễ nghi quân cách. Sau nghi thức chào cờ, phút mặc niệm.

(2)-LỄ-GIỖ-QUỐC-TỔ-HÙNG-VƯƠNG-DSC_0232
Cô Lam Châu, Hội trưởng, Trưởng ban tổ chức chào mừng, cảm ơn và tuyên bố lý do
 
Tiếp theo Cô Lam Châu Hội Trưởng Hội Cao Niên Á Mỹ, Trưởng ban tổ chức ngày lễ Giỗ Tổ lên ngỏ lời chào mừng và cảm ơn quý quan khách, quý vị dân cử, đại diện dân cử qúy hội đoàn đoàn thể, quý cơ quan truyền thông, quý vị mạnh thường quân các cơ sở thương mại bảo trợ… cô không quên cảm ơn Bà Từ Dung Hội Trưởng sáng lập và điều hành Hội Cao Niên Á Mỹ cùng các vị thành viên trong hội đã đóng góp nhiều công sức để bảo tồn và phát huy tinh thần văn hóa dân tộc tại hải ngoại, cảm ơn Cô Khuyến Nguyễn, Giám Đốc Công Ty Nước Mía Viễn Đông, người đã phát tâm thực hiện pho tượng Quốc Tổ để hằng năm chúng ta làm lễ.
 
Cô Lam Châu nói: “Cô rất vui khi nhìn thấy hội trường chứa khoảng 600 người đã không còn chỗ trống.” Cô đã chu đáo nhắc đến những ân nhân, từng cơ cơ sở thương mại đã bảo trợ để cô có điều kiện thực hiện được ngày giỗ tổ thành công như hôm nay.
 
Sau lời chào mừng, các MC mời qúy vị đại diện Hội Đồng Liên Tôn, qúy thành viên trong Hội Cao Niên Á Mỹ lên niệm hương trước bàn thờ quốc tổ. Sau lễ niệm hương, Vũ Đoàn Việt Cầm trình diễn vũ điệu “Sắc Hương Tình.”

(3)-LỄ-GIỖ-QUỐC-TỔ-HÙNG-VƯƠNG-DSC_0237
Hội Đồng Liên Tôn niệm hương trước bàn thờ Quốc Tổ
 
Tiếp theo nghi thức tế lễ cổ truyền do ban tế lễ Nữ Quan, Nam Quan của Hội thực hiện nghi thức tế lễ, sau 3 hồi chiêng trống, ban tế lễ theo nghi thức cổ truyền trong đó có phần văn tế ghi nhớ công ơn quốc tổ cùng các bậc tiền nhân đã có công dựng nước, giữ nước.
 
Sau phần nghi thức tế lễ cổ truyền, MC. Đỗ Thanh và Cô Khuyến Nguyễn lên lần lượt kể về lịch sử Vua Hùng Dựng Nước, giữ nước, qua từng thời kỳ, nhất là những gương anh dũng của Hưng Đạo Vương, của Trần Quốc Tuấn, của Bà Trưng, Bà Triệu…
 
Tiếp theo, Ban tổ chức mời qúy vị dân cử đại diện dân cử lên sân khấu có lời phát biểu trong ngày lễ giỗ Tổ, tất cả những vị dân cử đều ca ngợi việc làm của Hội Cao Niên Á Mỹ và sau đó đã trao những tấm bằng Tưởng Lục đến Hội Cao Niên Á Mỹ, đến các thiện nguyện viên và thành viên trong ban tổ chức.
 
Chương trình tiếp tục với phần văn nghệ mừng ngày giỗ tổ do: Vũ Đoàn Việt Cầm, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ, Ban Thiếu Nhi Câu lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ, “ Việt Nam Ơi, Việt Nam Ơi”, “Việt Nam Hùng Sử Ca,” Hoa Hậu Từ Thiện, “Áo Dài Cổ Truyền,” Ban văn nghệ Hội Bà Rịa Phước Tuy, “Bông Hồng Việt Nam,” Thành Lễ Phillip Nam “Đối Thoại Vọng Tiến Nhân,” Nhóm Lovely Mission “Quê Hương 3 Miền,” Võ Bị Đà Lạt “Việt Nam Quê Hương,” Hội trưng Vương “Mười Thương,” Hậu Duệ Thiếu Sinh Quân “Nhạc Cảnh,” Kim Khuyến, Xuân Lan, Thomas, “Một Thời Áo Mẹ Áo Em,” Bá Cơ “Tình ca,” Hội Đồng Hương Bắc Ninh “Ba Quan Mời Nước Mời Trầu,” NHóm Diệu Âm “Như Hoa Mùa Xuân”.v.v…

(4)-LỄ-GIỖ-QUỐC-TỔ-HÙNG-VƯƠNG-DSC_0257
Ban Tế Nữ Quan và Nam Quan làm lễ tế Tổ
 
Như chúng ta đã biết ngày giỗ tổ đã in sâu vào tâm thức mọi người con dân nước Việt, nhất là những câu ca dao nhắc nhở như: “Dù ai buôn bán trăm nghề / Tháng Ba giỗ Tổ nhớ về cho đông.” “ Dù ai buôn đâu bán đâu / Nhớ ngày giỗ tổ rủ nhau cùng về…”
 
Từ mấy ngàn năm qua, dân ta đã tổ chức Giỗ Tổ Hùng Vương vào 10 Tháng Ba âm lịch để vinh danh và nhớ ơn công dựng nước, giữ nước của các vị vua Hùng.
 
Tại hải ngoại cứ vào ngày giỗ tổ khắp nơi trên thế giới nơi nào có đông người Việt là có ngày giỗ tổ. Đặc biệt tại Nam California hơn 30 năm nay Hội Cao Niên Á Mỹ đều tổ chức ngày lễ quan trọng nầy. Được vậy cũng nhờ vào lập trường sinh hoạt cũng như sự đoàn kết một lòng của các thành viên trong hội nên hội đã duy trì cho đến ngày hôm nay để cho các thế hệ tiếp nối luôn luôn biết và nhớ về lịch sử nguồn cội cũng như  văn hóa Việt.
  
Quý đồng hương khắp nơi muốn biết về những sinh hoạt của Hội Cao Niên Á Mỹ xin đến văn phòng tại: 220 Hospital Circle, Westminster, CA 92683, điện thoại (714) 890-9786.
 
Nói đến Hội Cao Niên Á Mỹ, chúng ta không thể quên các nhà sáng lập tiền nhiệm từ năm 1991. Các quý vị Từ Ngọc Toản, bà Lana Martene, bà Từ Dung là những nhà tiên khởi phát động phong trào Giỗ Tổ Hùng Vương do hội Cao Niên Á Mỹ tổ chức ở Quận Cam. Công việc chính của hội thiên về các công tác xã hội, giữ gìn bản sắc Văn Hóa Việt. Buổi đại lễ đầu tiên do hội tổ chức diễn ra vào tháng Ba năm 1992 tại khuôn viên trường đại học Golden West quy tụ cả ngàn người.

(5)-LỄ-GIỖ-QUỐC-TỔ-HÙNG-VƯƠNG-DSC_0264
Quý vị Dân Cử phát biểu và trao bằng
  
Lúc ấy, cụ Nguyễn Văn Giai được biết đến là vị Hội trưởng đầu tiên của Hội, đồng thời Cụ cũng là trưởng ban tổ chức đại lễ Giỗ Tổ Hùng Vương đầu tiên, gây ấn tượng mạnh mẽ đậm nét văn hóa truyền thống dân tộc Việt Nam. Hình ảnh uy tráng trong ngày đại lễ với anh linh nước thiêng đất thiêng, thuyền rồng Quốc tổ, với kiệu Bát Cống uy nghi do võ sư Bảo Truyền, ông Phạm Ngọc Lân cùng với hàng chục thanh niên trai tráng phụ trách. Những hình ảnh này khó mà phai mờ trong lòng người Việt ly hương luôn ôm ấp tình tự cội nguồn dân tộc.
  
Nhân ngày lễ giỗ quốc tổ Hùng Vương 2025 chúng tôi tiếp xúc với Bà Từ Dung một nhân vật đã gắn liền với hội Cao Niên Á Mỹ từ ngày thành lập đến nay được bà cho biết: “Hôm nay nhìn thấy ngày Lễ Giỗ Tổ được tổ chức long trọng và thành công như thế nầy tôi rất lấy làm vui mừng vì tôi đã trao lại nhiệm vụ cho giới trẻ như Cô Lam Châu, một người năng động, có tinh thần trách nhiệm, có lập trường vững chắc để tiếp nối công việc của hội là tôi an tâm vô cùng. Ước mong được sự tiếp tục ủng hộ của tất cả quý vị trong những ngày tháng tới để cô Lam Châu thực hiện những hoài bão mà Hội chúng tôi chưa hoàn tất…”
 
Mọi chi tiết lien lạc: Lam Châu: (714) 376-3027, Email: aasca220@yahoo.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.