Garden Grove (Thanh Huy) - Thư Viện Việt Nam (tọa lạc số 10872 Westminster Ave Suites # 214 & 215) do nhà báo Du Miên Giám Đốc điều hành, cùng Ông Bà BS. Võ Trọng Di một trong năm người đứng ra thành lập thư viện trong đó có: Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, Nhà Văn Nguyễn Đức Lập, Giáo Sư Trần Lam Giang (3 người nầy đã qua đời), đã tổ chức buổi tiếp tân kỷ niệm 26 năm thành lập vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 29 tháng 3 năm 2025 tại phòng sinh hoạt Thư Viện Việt Nam, với hơn 200 nhân sĩ, trí thức, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, cộng đồng, các cơ quan truyền thông và đồng hương thân hữu tham dự.
Nhân dịp nầy Nhà Báo Du Miên và Ngọc Hà cũng phát hành tác phẩm Anh ngữ “Little Saigon Chronicles.”
Điều hợp chương trình lễ chào quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, phút mặc niệm do Mũ Đỏ Vũ Long Sơn Hải.
Sau phần nghi thức chào cờ, MC. Nhà báo CNN. Nguyễn Ngọc Chấn và Nhà Báo Du Miên lên giới thiệu thành phần tham dự và tuyên bố lý do buổi lễ. Mở đầu nhà báo Du Miên mời BS. Võ Trọng Di lên có lời phát biểu nhân ngày mừng Thư Viện 26 năm. BS. Võ Trọng Di ngỏ lời chào mừng và cảm ơn quý mạnh thường quân, quý vị quan khách và đồng hương thân hữu đã liên tục trong 26 năm qua yểm trợ cho Thư Viện được duy trì sinh hoạt cho đến ngày hôm nay. Sau đó ông mời các thành viên trong Thư Viện và một số quan khách cùng lên cắt bánh mừng thư viện 26 năm tuổi.
Nhà báo Du Miên ký tặng sách cho ký giả Kiều Mỹ Duyên
Mở đầu nhà báo Du Miên cùng nhà báo CNN Nguyễn Ngọc Chấn lên lần lượt cảm ơn những đóng góp cho thư viện, trân trọng ghi nhận tình cảm của quý thân hữu như Giáo sư Tiến sĩ Trần Minh Lợi đã lái xe từ San Jose năm nào cũng xuống tham dự; như của Minh Thu và toàn ban chấp hành cũng như quý thầy cô trường áo tím Gia Long Saigon; như của Việt Hải và tất cả anh chị em trong nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật; như của kỹ sư Phạm Ngọc Lân (hội Trưởng Tây Ninh Đồng Hương Hội); như của Đài VNATV và khán giả của đài luôn luôn cho Thư Viện dựa lưng, mỗi khi hết quỹ, cạn tiền, đài VNATV lập tức kêu gọi khán giả cứu nguy, thoát nạn. Có thể nói đây là lần đầu tiên, sau 25 năm TVVN có một buổi sinh hoạt dài. Vì tầm quan trọng của dấu mốc lịch sử 50 năm tị nạn, kính mong các bạn khách quý và thân hữu vui lòng nán lại để nghe hết những phát biểu của NHỮNG NHÂN VẬT LỊCH SỬ LITTLE SAIGON CỦA CHÚNG TA…
Sau đó ông giới thiệu nhóm sáng lập Thư Viện Việt Nam vào 1999: Được 2 cụ Võ Như Nguyện (Giám đốc Viện Hán Nôm đại học Huế) và Đặng Quang Dương (Đại tá, Tham mưu trưởng quân đội Cao Đài) khuyến khích, các anh Nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng, Nha sĩ Võ Trọng Di, Nhà giáo Trần Lam Giang, nhà văn Nguyễn Đức Lập và ký giả Du Miên vận động thân hữu để thành lập Thư Viện Việt Nam, khai trương vào năm 1999. Trải qua 25 năm, số sách và báu vật ở Thư Viện ngày càng nhiều trong khi nhóm khởi xướng hao mất 3 phần 5: Quý vị Trầm Tử Thiêng, Nguyễn Đức Lập và Trần Lam Giang đã về với tổ tiên tộc Việt. Hiện nay Thư Viện được điều hành bởi quý Anh Võ Trọng Di, Bùi Đắc Danh, Du Miên, hai chị Huỳnh Ngọc Ánh, Hồ Lạng Hồng và em Nguyễn Văn Phúc.
BS. Võ Trọng Di chào mừng và cảm ơn quan khách cùng ồng hương tham dự
Tiếp theo là phần giới thiệu cuốn sách Little Saigon Chronicles: Đây là cuốn sách ghi lại những câu chuyện và hình ảnh của hành trình 50 năm người Việt tị nạn chúng ta tạo dựng thủ đô tị nạn Little Saigon. 2 tác giả Ngọc Hà và Du Miên cùng Thư Viện muốn cho thế hệ con cháu biết được cha ông chú bác, mẹ bà cô dì của chúng trải qua những năm tháng ngậm đắng nuốt cay nhưng vẫn ngẩng cao đầu để vượt qua những tủi nhục để gầy dựng cho thế hệ con cháu. Bên cạnh đó, những bậc cha ông chú bác, mẹ bà cô dì đó đã âm thầm và trì chí kiến tạo cộng đồng, lập phố Việt, khai sinh danh xưng Little Saigon hàm nghĩa là chúng ta ra đi mang theo quê hương. Dựng lại thủ đô Saigon trên xứ người. Với cuốn sách này, mọi người sẽ được biết chi tiết từ lúc khởi đầu vào năm 1975 cho đến năm 2024, những ai đóng góp vào lịch sử hình thành Little Saigon đều có nhắc đến trong cuốn sách này. Hôm nay quý bạn sẽ được nghe một số nhân vật có dính dấp đến lịch sử Little Saigon phát biểu.
Mở đầu những lời phát biểu đó là Cụ TÁM ĐƯỢC: Một số những người mở cơ sở thương mại đầu tiên tại vùng nay là Little Saigon đã về với tổ tiên như các ông Lê Quý Biên, Nguyễn Cao, Nguyễn Xuân Phước, Đặng Văn Thạnh, Nguyễn Văn Thành tức Ba Thành Mỹ… Hôm nay chúng tôi hân hạnh mời cụ Tám Được, chủ nhân Garage Thiên Tạo là người mở tiệm sửa xe đầu tiên ở Santa Ana vào cuối thập niên 1970…
Tiếp theo là ĐẠI DIỆN “BOLSA NGŨ HỔ” tức 5 con cọp của Bolsa: Cụ CNN NGUYỄN NGỌC CHẤN. Ít ai để ý rằng những người làm thương mại đầu tiên ở Little Saigon toàn là những người ‘amateur’. Họ là viên chức chính phủ hoặc sĩ quan Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Cụ CNN Nguyễn Ngọc Chấn là 1 trong 5 người gọi là “thương gia” ấy hôm nay đã bước qua ngưỡng tuổi 80, lên kể về những kỷ niệm đầu tiên khi thành lập Little Saigon.
- Cụ HỨA TRUNG LẬP: Mở tiệm Lập photo trong khu thương mại đầu tiên của Little Saigon ở góc đường First và Clara giữa Fairview và Bristol St. Nơi đây từng có chợ Bà đại tá Tồn, có Trung Tâm Sinh Hoạt Người Việt Quốc Gia, có Hội Quán Việt Nam, có Phở Hòa, có phòng mạch Bác sĩ Trần Mạnh Ngô v.v…
- Cụ TRẦN DUY HÒE: (Thiếu tá lục quân VNCH) là người tổ chức Hội Chợ Tết Quân Lực VNCH đầu tiên (và lát nữa đây quý vị cũng được nghe cựu chủ tịch sinh viên Long Beach tiếp nối việc tổ chức hội chợ Tết). Nhờ là con rể của Nguyễn Phước tộc nên Cụ Hòe đã thỉnh mời được cựu hoàng Bảo Đại đến khai mạc hội chợ Tết đầu tiên của cộng đồng chúng ta. Chẳng những thế cụ còn mời được bà thị trưởng thành phố Westminster là Kathy Buchoz diện áo dài VN đón cựu hoàng Bảo Đại… Ngoài ra, cụ Trần Duy Hòe còn có công giữ được TRỤ CỜ VNCH đầu tiên trên phố Little Saigon từ năm 1984 (mời đọc chi tiết trong tác phẩm Little Saigon Chronicles)
- Giáo sư TRẦN MẠNH CHI, cựu chủ tịch hội Sinh Viên Cal State Long Beach, cùng với Hoa hậu Tôn nữ Quế Phương tổ chức hội chợ Tết sinh viên đầu tiên và góp phần hình thành tổng hội SVVN sau này là tổ chức tiếp tục tổ chức hội chợ Tết hàng năm cho tới ngày nay…
- Cậu BILLY LÊ, cựu chủ tịch Tổng Hội Sinh Viên. Nay là phụ tá cho Chánh lục sự Hugh Nguyễn. Nhờ sự giúp đỡ tận tình của chánh lục sự Hugh và Bille, tác giả Little Saigon Chronicles được có những hình ảnh do Orange County Archives lưu giữ, bên cạnh hàng trăm bức hình được cấp phép và cầu chứng copyrights từ Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ.
- Cụ NGUYỄN ĐỨC LUẬN: Người tiên phong tổ chức diễn hành Tết trên đại lộ Bolsa. Cụ thành lập Little Saigon Tet Parade Association vào năm 1997 đảm nhận việc tổ chức mãi đến khi trao lại việc tổ chức cho thành phố Westminster, với Nghị viên Andy Quách tổ chức.
- Kỹ sư BÙI THẾ PHÁT: Chủ tịch Cộng đồng NVQG Nam Cali, đã là trưởng ban tổ chức diễn hành Tết trên đại lộ Bolsa Trần Hưng Đạo nhiều năm. KS Phát còn đóng góp tiền của và công sức vào các công trình nổi bật khác của lịch sử Little Saigon như Little Saigon Monument “Welcome to Little Saigon” đặt ở các góc đường Brookhust-Hazard, Brookhurst-Fwy 22 – Bolsa-Ward, Bolsa-Magnolia…, tượng đài Trần Hưng Đạo, tượng đài Đại Đế Quang Trung…
Tất cả những vị kể trên đã lần lượt kể lại một phần nhỏ những kỷ niệm, với phần chi tiết được kể đầy đủ hơn trong cuốn sách Little Saigon Chronicles.
- Cụ ĐẶNG BÁ HUY cho biết: Little Saigon là 1 cái tên do mình đặt ra. Trong cuốn Little Saigon Chronicles viết rất đủ tình tiết từ lúc em bé Little Saigon chào đời cho đến khi nó có căn cước và trở thành địa danh lừng lẫy thế giới như ngày nay. Giai đoạn Little Saigon có căn cước công đầu là của Ủy Ban Litlte Saigon do cố đốc sự Quốc gia Hành chánh Phùng Minh Tiến thành lập với sự góp tay của một nhóm các nhà trí thức, nhà hoạt động. Chẳng may, các cụ có công ở giai đoạn vận động tiểu bang California công nhận lần lượt được tổ tiên Lạc Long Quân và Âu Cơ cùng các vua Hùng gọi về chầu, chỉ còn lại vài cụ. Hôm nay chúng ta hân hoan thỉnh mời cụ Đặng Bá Huy, thành viên trong Ủy Ban Little Saigon do đốc sự Phùng Minh Tiến thành lập, lên đây kể lại vài kỷ niệm quý giá của giai đoạn lịch sử này. Cụ Đặng Bá Huy là cựu sĩ quan Biệt kích Hoa Kỳ, vào những năm đầu tị nạn, nhà riêng của cụ đã từng là nơi họp mặt của các cựu chiến binh VNCH, tiền thân của tổ chức bây giờ gọi là Liên Hội Cựu Chiến Sĩ.
- Cụ NGUYỄN VĂN CHUYÊN: Thuở ấy, cụ vẫn còn phong độ của 1 phi công trực thăng tuổi băm mươi. Đảm nhận vai trò tổng thơ ký cho cộng đồng Nam Cali do thiếu tướng Trần Văn Nhựt làm chủ tịch, cụ Chuyên cũng từng là phụ tá cho Thượng nghị sĩ Joe Duns của California. Vào năm 1989 khi anh em cựu quân nhân của chúng ta xin giấy phép thành phố Westminster để tổ chức kỷ niệm 19 tháng 6, ngày Quân lực VNCH. Ông nghị viên French Fry chẳng những hô hào bác đơn xin mà còn tuyên bố “You guys muốn tổ chức ngày quân lực VNCH thì hãy về Việt Nam mà tổ chức” (this is america, if you guys want to celebrate Vietnamese Armed Forces day, go back to vn to celebrate it.) Cụ Chuyên lúc ấy tụ các chiến hữu và đồng hương biểu tình phản đối và ra tranh cử nghị viên. Vào năm 2003, cụ Chuyên còn ghi đậm dấu ấn trong lịch sử hình thành Little Saigon với vai trò đồng điều khiển chương trình MC chính trong lễ khánh thành Little Saigon Monument “Welcome to Little Saigon” ở 2 góc đường Brookhurst-Hazard và Frwy 22. Sự kiện này đánh dấu lần đầu tiên cờ quốc gia VN tức cờ vàng 3 sọc đỏ được đặt trên công thổ – đất công thuộc sở hữu của chính quyền Hoa Kỳ. Sau này, cờ quốc gia VN được tung bay tại tượng đài Chiến sĩ Việt Mỹ vào tháng 4 năm 2003. Hơn thế nữa, nhóm thương gia Little Saigon Business District Committee cùng Nghị viên Andy Quách đã vận động Hội đồng Thành phố Westminster công nhận cờ vàng vào đêm 19 tháng 2 năm 2003. Sự kiện lịch sử này đã bùng lên một cao trào với kết quả ngoạn mục: trên 100 thành phố, tiểu bang và quận hạt khắp Hoa kỳ đều công nhận cờ vàng của tổ quốc VN chúng ta…
- Thị trưởng CHARLIE NGUYỄN MẠNH CHÍ, thuộc giới trẻ nối gót cha ông, tiền bối. Khi trở thành trị trưởng Westminster, thành phố cưu mang Little Saigon, ông đã ghi được 2 dấu ấn: 1 là vận động dựng được trụ cờ VNCH và Hoa kỳ trước thương xá Phước Lộc Thọ và thêm các tên đường Tự Do, Nguyễn Trãi, Lê Lợi trong khu phố Little Saigon...
- Nghị viên THÁI VIỆT PHAN. Khi trở thành nghị viên gốc Việt đầu tiên tại thành phố Santa Ana, NV Thái Việt đã ghi dấu ấn cho lịch sử Little Saigon bằng công trình phục dựng Little Saigon Monument đặt tại góc đường First và Harbor vào năm 2024…
- Cụ PHAN KỲ NHƠN lừng lẫy với biệt danh “vua biểu tình” của Little Saigon. Nhờ sự lãnh đạo của Cụ mà lằn ranh quốc cộng được duy trì ở Little Saigon. Cụ được tập thể người Việt tị nạn ở hải ngoại nể trọng và hưởng ứng các cuộc biểu tình chống các đầu sỏ Cộng sản Tàu như Tập Cận Bình, Cộng sản Việt như Nguyễn Minh Triết, Phan Văn Khải khắp các địa danh San Francisco, San Jose, Palm Spring, Dana Point Beach và vượt ra ngoài tiểu bang vàng để biểu tình trước Tòa Bạch Ốc, New York, Florida v.v…
- Dân biểu Liên bang DEREK TRẦN: Quý vị còn nhớ năm rồi, Luật sư Derek Trần đến dự sinh nhựt thứ 25 của TV và có phát biểu vận động cộng đồng bỏ phiếu ủng hộ. Và khi đạt được kết quả chung cuộc, Derek Trần trở thành Dân biểu Liên bang đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon chúng ta.
- Nghị viên CINDY TRẦN: ngoài vai trò nghị viên thành phố GG, cô giáo Cindy còn là hiệu trưởng trường Việt ngữ giáo xứ Đức Mẹ La Vang, đồng thời còn lập 1 đoàn trống góp mặt trong các sinh hoạt cộng đồng. Cindy là mạnh thường quân đường dài của TVVN…
- Luật sư NGUYỄN ĐỖ PHỦ: Với 2 cuốn sách về lịch sử Little Saigon này, cả tiếng Việt và tiếng Anh, LS Đỗ Phủ đã tung bí quyết để thuyết phục cơ quan bản quyền quốc gia Hoa Kỳ cấp chứng nhận cho 2 tác giả Ngọc Hà và Du Miên dù rằng phải trải qua giai đoạn nhiêu khê với hàng trăm bức hình lịch sử mới và cũ. Trong cộng đồng chúng ta khó tìm được một luật sư giỏi về copyright như LS Đỗ Phủ. Đặc biệt hơn nữa, LS Đỗ Phủ chẳng những không nhận thù lao mà còn tặng thêm tiền bảo trợ cho TVVN. Cũng nhân dịp này, thử đặt câu hỏi: Tại sao chàng luật sư này có tên là Đỗ Phủ, một thánh thơ lừng danh của Trung Hoa mà người VN chúng ta ngưỡng mộ? Có ai biết vì sao không? Hôm nay TVVN tiết lộ: LS Nguyễn Đỗ Phủ là cháu gọi nữ thi sĩ Tương Phố là Bác. Thân mẫu của LS Đỗ Phủ là em ruột của nhà thơ Tương Phố. Bởi thế, trong tủ sách quý của TVVN có bản in đặc biệt của thi phẩm lừng danh “Mưa gió Sông Tương” của Tương Phố…
Cắt bánh mừng sinh nhật Thư Viện 26 tuổi
Phần mở đầu:
Thư viện có mặt khắp nơi. Ở cấp quốc gia, khu vực, tỉnh thành, quận hạt, city v.v… Các đời tổng thống mỹ đều có thư viện mang tên của họ. Cộng đồng non trẻ của mình, Little Saigon, dù lâm cảnh cơm ăn chưa đủ no, áo mặc chưa đủ ấm nhưng chúng ta cũng tự hào có được 1 thư viện mang tên Thư Viện Việt Nam, nôm na dịch sang tiếng Anh là The Vietnam Library of Little Saigon. Nay đã bước qua tuổi 26. Nhân dịp này, TVVN tạm “khoe” cùng bà con và nhất là quý khách, Anh/Chị và các bạn, là, chúng ta có được một “tài sản chung của cộng đồng Little Saigon”. Nó trị giá thành tiền chẳng đáng bao nhiêu nhưng CHÚNG TA HÃNH DIỆN CÓ ĐƯỢC MỘT TÀI SẢN VĂN HÓA ĐẶC TRƯNG CỦA NGƯỜI VIỆT NAM. Năm nay hay năm tới, khi Trời Phật tác duyên, TVVN sẽ chuyển giao tài sản văn hóa cộng đồng này đến trung tâm phục vụ cộng đồng chúng ta, nỗ lực mà một số cấp chính quyền địa phương đã và đang cố gắng hình thành.
Cuốn sách nầy là một di sản lịch sử của người Việt tỵ nạn cộng sản khắp nơi trên thế giới, đây là món quà mà Thư Viện Việt Nam, Du Miên và Ngọc Hà muốn nhắn nhủ với thế hệ con cháu chúng ta phải biết vì sao chúng ta có mặt và bằng cách nào để chúng ta có một cái tên Thủ Đô Sài Gòn trên quê người.
Đồng hương muốn có sách xin liên lạc về: Nhà Báo Du Miên, điện thoại số (714) 398-3033, (714) 657-5500 hoặc Email: dumien@aol.com
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.
Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.
Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”.
Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh.
Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.
*** Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện,
Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.
Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.
Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.
Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.
Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.
Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.
Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.
Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.
Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.
Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.
Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.
Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.
Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.
Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.
Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu. Derek Trần
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.