Hôm nay,  

Đảng Việt Tân Công Bố Văn Kiện Việt Nam Nửa Thế Kỷ Tụt Hậu và Lối Thoát cho Tương Lai

21/03/202500:00:00(Xem: 1470)

(1)-DANG-VIET-TAN-DSC_0934
Lễ chào cờ

Westminster (Bình Sa) - Tại hội trường Miriam Warne Community Building 14491 Beach Blvd., Thành phố Westminster vào lúc 4 giờ chiều thứ Bảy ngày 8 tháng 3 năm 2025, Đảng Bộ Việt Tân Orange County đứng ra tổ chức buổi Công Bố Văn Kiện Việt Nam Nửa Thế Kỷ Tụt Hậu và Lối Thoát cho Tương Lai.
Tham dự buổi lễ ngoài các thành viên các cấp trong Đảng Việt Tân về phía quan khách nhận thấy có nhà báo Nguyễn Văn Khanh đến từ Hoa Thịnh Đốn, Kỹ Sư Nguyễn Đại Ngữ, đại diên Đảng Liên Minh Dân Tộc Việt Nam, Nhà báo Điếu Cầy… một số đại diện các hội đoàn, cộng đồng, một số các cơ quan truyền thông.

Điều hợp chương trình do cô Thanh Lan thành viên Đảng Việt Tân.

Sau phần nghi thức chào cờ và phút mặc niệm.

Tiếp theo Ông Trần Trung Dũng, đại diện Đảng Việt Tân Orange County, Trưởng ban tổ chức lên ngỏ lời chào mừng và cảm ơn quý vị lảnh đạo tinh thần, quý vị đại diện các cộng đồng, hội đoàn, đảng phái, và tất cả quý quan khách, đại diện cơ sở Việt Tân tại Orange County, tôi xin chào đón quý vị và xin được cảm ơn sự hiện diện của quý vị trong Buỗi Lễ Công Bố Văn Kiện: Việt Nam: Nửa Thế Kỷ Tụt Hậu & Lối Thoát Cho Tương Lai.

(2)-DANG-VIET-TAN-DSC_0938
Ông Trần Trung Dũng, Trưởng ban tổ chức chào mừng và cảm ơn

Ông tiếp: “Ngày 30, tháng 4, 1975, là một ngày đánh dấu sự chìm đắm của cả nước Việt Nam thân yêu và trong vòng cai trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam. Sự cai trị này đã đem bao nhiêu lầm than, mất mát, chia cách, và hy sinh trong gần hết các gia đình từ Bắc xuống Nam. Những hy sinh và mất mát trong cuộc chiến xâm chiếm Miền Nam, tù đày, kinh tế mới, và vượt biên đã đem được lợi ích gì cho đất nước và dân tộc?

Trong 50 năm qua, đã có 8 người lên nắm chức vụ Tổng Bí Thư Đảng CSVN, vấn đề đặt ra là họ và Đảng CSVN đã đem lại lợi ích gì cho đất nước và dân tộc. Từ các chính sách Quốc Hữu Hóa Tài Sản của người Việt Gốc Hoa, đến kế hoạch Kính Tế Mới, Kinh Tế Quốc Doanh trong thời “Kinh Tế Bao Cấp” của Lê Duẫn và Trường Chinh, chỉ đem lại một thời kỳ tối tăm cho kinh tế và xã hội Việt Nam. Chính sách Đổi Mới và Kinh Tế Thị Trường Định Hướng Xã Hội Chủ Nghĩa của Nguyễn Văn Linh và Đỗ Mười chỉ cứu vãn nền kinh tế tụt hậu mà chính Lê Duẫn đã áp dụng.

Trong thời điểm này, Nguyễn Văn Linh và Đỗ Mười đã khởi đầu chính sách ngoại giao lệ thuộc Bắc Kinh, khởi đầu bằng Hội Nghị Thành Đô năm 1990. Kế tiếp, Lê Khả Phiêu và Nông Đức Mạnh cho ra đời thêm chính sách Xây Dựng Đảng Ngày Càng Trong Sạch và Vững Mạnh chỉ đưa đến nạn tham nhũng trầm trọng trong hàng ngũ đảng viên ĐCSVN. Họ cũng là người chủ trương đưa nền kinh tế Việt Nam lệ thuộc vào nến kinh tế Trung Quốc. Người bí thư Đảng CSVN kế tiếp là Nguyễn Phú Trọng, với chiến dịch Đốt Lò đã làm cho người dân nhìn thấy sự tiến triển chậm chạp của Việt Nam từ xã hội, luân lý, dân trí, đến kinh tế là do bộ máy chỉ đạo và cai trị của Đảng CSVN. Sau gần một năm lên cầm quyền, Tô Lâm với đường lối ngoại giao “Cây Tre Việt Nam” và công cuộc Đổi Mới Hiện Đại Hóa Đất Nước vẫn chưa đem được kết quả nào cụ thể mà ta có thể nhìn thấy cả.

Ngày hôm nay, Đảng Việt Tân sẽ công bố Văn Kiện, Việt Nam: Nửa Thế Kỷ Tụt Hậu & Lối Thoát Cho Tương Lai. Chúng tôi hy vọng tất cả đồng bào quốc nội và hải ngoại có cơ hội thẩm định lại lịch sử trong 50 năm qua và đi đến một quyết định là chúng ta cần phải đẩy mạnh những thay đổi cần thiết để dân tộc chúng ta có một tương lai sáng lạng và con cháu chúng ta hãnh diện là người Việt Nam. Với ước vọng trên, tôi xin long trọng tuyên bố khai mạc buổi lễ Công Bố Văn Kiện, Việt Nam: Nữa Thế Kỷ Tụt Hậu & Lối Thoát Cho Tương Lai.”

Sau đó Ông Lý Thái Hùng, Chủ Tịch Đảng Việt Tân lên trình bày về: “Việt Nam Nửa Thế Kỷ Tụt Hậu và Lối Thoát cho Tương Lai.”

(3)-DANG-VIET-TAN-DSC_0941
Ông Lý Thái Hùng, Chủ Tịch Đảng Việt Tân trình bày về Việt Nam Nủa Thế Kỷ Tụt Hậu

Ông cho biết: Sau nửa thế kỷ chấm dứt chiến tranh và sau hơn ba thập niên hội nhập, nền kinh tế, Việt  Nam  tuy  có  tăng  trưởng  nhưng  thiếu  bền  vững  và  nền  tảng  phát  triển  vẫn chưa theo kịp trình độ các nước tiên tiến trong khu vực. Nguy cơ tiếp tục tụt hậu vẫn còn đang ở trước mặt.

Trong khi toàn cầu đang cạnh tranh để tiến vào thời đại Công nghiệp 4.0 với sự kết hợp các công nghệ thông minh, thì Việt Nam vẫn còn loay hoay ở trình độ gia công sản xuất, xuất khẩu. Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã và đang tung ra một số biện pháp cải tổ như chống tham nhũng, chống lãng phí, tinh gọn hệ thống chính trị, chuyển đổi số; nhưng, các biện pháp này không giải quyết gốc rễ của sự tụt hậu sau nửa thế kỷ dưới sự cai trị độc tôn của đảng Cộng sản Việt Nam.

Vào thời điểm 1975, đối mặt với thực trạng chiến tranh, ít nhất một nửa phía Nam của đất nước vẫn ở vị trí phát triển đáng ước ao của một số nước như Singapore, Hàn Quốc, Đài Loan. Nhưng 50 năm sau, tại thời điểm 2025, người dân Việt lại phải kéo nhau đến xin việc ở những nước này và nhất là liều mạng sống đi tìm cuộc đời mới  tại  nhiều  quốc  gia  phương  Tây.  Người Việt Nam  vẫn  chưa  giải  quyết  nổi  các nhu cầu căn bản nhất của xã hội như thực phẩm, nguồn nước sạch, y tế, giáo dục cấp tiểu học. Nhiều mặt xã hội Việt Nam đã và đang xuống cấp trầm trọng từ nền tảng đạo đức đến lối sống, ngay cả so với thời điểm 1975.

(4)-DANG-VIET-TAN-DSC_0946
Nhà báo Nguyễn Văn Khanh

Đâu là những  bài  học của  quá  khứ?  Đâu là  những  nguyên  nhân  cốt  lõi  đẩy  đất nước ta vào tình trạng hiện nay? Và quan trọng hơn hết, đâu là lối thoát cho dân tộc Việt tiến vào tương lai?

Trong phần nhận định ông cho biết:

Cơ hội thứ nhất: Sau khi chiến tranh kết thúc vào năm 1975, Khi đã “thắng cuộc”, đây là cơ hội bằng vàng để gấp rút hoà giải dân tộc làm sức mạnh  đi  lên.  Tuy  nhiên,  những  người  lãnh  đạo  đảng  Cộng  sản  Việt  Nam lại tiến hành chính sách trả thù và duy trì lòng thù hận đến tận ngày nay. Tệ hại hơn nữa, thay vì dùng  hạ tầng  kinh  tế và các  thành  tựu xã hội  đã  xây dựng được tại  miền Nam để đưa cả nước cùng tiến lên, thì giới lãnh đạo tại Hà Nội lại phá sạch và cào bằng để cả nước cùng nghèo như nhau.

Tham  vọng  thành  lập  Liên  Bang  Đông  Dương  và  việc  chiếm  đóng  Campuchia trong suốt một thập niên (1979 – 1989), đã đẩy đất nước Việt Nam rơi vào tình trạng kiệt quệ trầm trọng. Đây là tình trạng mà các thế hệ sau này gọi chung là "Thời Bao Cấp" để diễn tả quy mô thất bại của chính sách nhà nước và mức độ đói khổ kinh hoàng trong dân chúng. 

Tuy nhiên, trong giai đoạn này, cũng đã có những tiếng nói can đảm hiếm hoi của các ông Trần Xuân Bách, Nguyễn Hộ, Trần Độ, Võ Văn Kiệt từ trong guồng máy cai trị, chỉ ra các chính sách sai lầm.


Cơ hội thứ hai: Khi khối Cộng sản Quốc tế sụp đổ tại Đông Âu năm 1989 và Liên Xô năm 1991

Khi chủ nghĩa xã hội hiện thực bị chính thức từ bỏ ngay tại nơi sinh của nó, đây là cơ hội bằng vàng để thoát ra khỏi sự trói buộc của một ý thức hệ sai lầm, phi nhân để Việt Nam có thể hiên ngang chuyển sang con đường tốt nhất cho riêng mình như nhiều quốc gia tại Đông Âu đã thức tỉnh.

Nhưng vô cùng đáng tiếc là giới lãnh đạo Cộng sản Việt Nam lại rơi vào tình trạng hoảng hốt. Họ gấp rút xin lệ thuộc Trung Quốc để thế vào chỗ dựa Liên Xô vừa mất, dù với cái giá phải dâng hiến một phần lãnh thổ và chủ quyền đất nước. Hội Nghị Thành Đô 1990 không chỉ là vết nhơ lịch sử mà còn đánh dấu "Thời kỳ Bắc Thuộc mới"  của dân  tộc  Việt  Nam như  lời  Ngoại  Trưởng  Nguyễn  Cơ  Thạch  và  được  Thứ Trưởng Ngoại Giao Trần Quang Cơ viết lại chi tiết trong hồi ký vào lúc đó.

Cơ hội thứ ba: Khi Việt Nam gia nhập WTO và thế giới đổ tiền đầu tư vào VN năm 2007. Trong xu hướng toàn cầu hóa, nhiều chính phủ và công ty quốc tế đổ tiền đầu tư vào Việt  Nam.  Đây  là  cơ  hội  bằng  vàng  không  chỉ  để  phát  triển  đất  nước  theo hướng văn minh, mà còn là cơ hội Thoát Trung hiếm hoi.  

Ngoài các khoản đầu tư trực tiếp (FDI), còn thêm cả những khoản nợ và hỗ trợ phát triển chính thức ODA quốc tế - hàng trăm tỷ Mỹ kim mà nhiều nước "đang phát triển" khác mong ước. Tuy nhiên, hầu hết số tiền trên lại được xem là cơ hội bòn rút, chia nhau giữa các nhóm lợi ích quanh ông Nguyễn Tấn Dũng. Đây là thời kỳ một Việt Nam gầy guộc nhưng lại sản sinh ra nhiều tỷ phú Mỹ Kim nhất trong lịch sử đất nước.

Hệ quả là các "quả đấm thép" lần lượt bị phá sản, tàn lụi, và chỉ để lại những núi nợ cho các thế hệ tương lai. Chỉ nội số tiền lời phải trả cũng đủ làm thui chột khả năng vươn mình của đất nước trong nhiều thập niên. 

Một hệ quả cực kỳ tai hại khác là sau khi loại được phe cánh Nguyễn Tấn Dũng năm 2016,  Tổng  Bí  Thư  Nguyễn  Phú  Trọng  dẫn  đất  nước  quay  trở  lại  và  dấn  sâu  hơn trong vòng tay Bắc Kinh. Từ đó, ông Trọng thẳng tay đàn áp mọi hình thức phản đối Trung Quốc xâm lược của các con dân Việt yêu nước. Ngay cả những tiếng nói yêu nước trong guồng máy cai trị như tướng Trương Giang Long cũng bị trừng phạt và loại trừ.

Rõ  ràng  Việt  Nam  đã  có nhiều cơ hội và  phương  tiện  rất  dồi  dào  để  phục  hồi  và phát triển đất nước, nhưng tất cả đều bị bỏ lỡ. Hàn Quốc và Đài Loan từng mong ước được sánh bằng Nam Việt  Nam  thì nay  GDP  đầu người  của hai nước này  đã vượt qua Việt Nam gấp 10 lần.

Nguyên nhân nào đã kéo đất nước thụt lùi mọi mặt thay vì tiến lên?

Sự tụt hậu của Việt Nam đến từ nhiều yếu tố khách quan lẫn chủ quan, nhưng cốt lõi của sự tụt hậu kéo dài nửa thế kỷ qua, đến từ ba tư duy tai hại của Đảng Cộng Sản Việt Nam.

Cuối cùng Ông đã nêu lên 3 nguyên nhân chính gồm:

Nguyên nhân Thứ Nhất: Tư duy độc tài và cố thủ trong lô cốt Mác - Lênin lỗi thời

Đảng tự phong là độc tôn, chỉ đạo và điều hành mọi lãnh vực của đất nước, kể cả trong suy nghĩ và hành xử của người dân. Hậu quả tai hại là không chỉ làm kiệt quệ nền kinh tế và sự phát triển của người dân, mà còn dung túng hai vấn nạn là tham nhũng và lãng phí tài nguyên, nhân lực của đất nước.

Mọi cơ chế trở thành công cụ của Đảng để trước hết là bảo vệ Đảng và tiếp tay cho hệ thống chính trị, trù dập các tiếng nói công tâm, vì nhân quyền và công lý. Sự cấu kết giữa thành phần quyền lực tha hóa với đám “tư bản đỏ” đưa đến những nhóm lợi ích đang làm khánh kiệt đất nước.

Nguyên nhân  Thứ  Hai:  Tư  duy  trấn áp  bằng đe  dọa, gây nghi  kỵ  và  chia  rẽ mọi thành phần trong xã hội Không những đàn áp và khủng bố tinh thần người dân, chế độ còn gieo rắc sự nghi kỵ trong trường học, công sở, và nhất là tạo sự chia rẽ giữa các thành phần trong xã hội để không còn ai tin ai. Hệ quả là một xã hội thụ động, sợ sệt, thiếu sáng tạo; thờ ơ hoặc ỷ lại không dám bàn chuyện đất nước, phó mặc toàn bộ cho chế độ tự tung tự tác. Tôn giáo bị kiềm chế theo kiểu “xin -cho”, còn các giá trị truyền thống khác đều bị xem thường. Tất cả phải nhường chỗ cho sự tôn vinh "đạo đức Cách Mạng". Hệ quả là sự hình thành một khoảng trống luân lý khổng lồ trong xã hội, dẫn đến đủ loại tệ nạn trầm trọng, từ bằng cấp giả đến chế biến thực phẩm bằng hóa chất độc hại đến số lượng phá thai.

Nguyên nhân Thứ Ba: Quán tính lệ thuộc đàn anh trong khối độc tài - toàn trị, đặc biệt là Trung Quốc. Sự lệ thuộc này đã khiến Việt Nam mất sự độc lập và tính tự chủ, phải luôn luôn dè chừng những phản ứng của Bắc Kinh trong bối cảnh thay đổi địa chính trị khu vực Ấn Độ - Thái Bình Dương. Từ sự lệ thuộc vào Trung Quốc, chế độ đã làm giảm sút phần lớn khả năng của quân đội Việt Nam trong trách nhiệm bảo vệ chủ quyền đất nước. Nhiều sĩ quan Việt ở  cấp  trung  và cao bị gửi sang Trung Quốc học  tập  vừa quân sự vừa tư tưởng chính trị theo quan điểm thần phục Bắc Kinh. 

Và quan trọng nhất, chế độ đã để nền kinh tế quá  lệ  thuộc vào Trung Quốc, dẫn đến việc không dám kiểm soát biên giới và để mặc cho dòng hóa chất độc hại chảy tràn vào Việt Nam làm ô nhiễm nguồn lương thực của cả nước và lan tràn nhiều loại bệnh  hiểm  nghèo.  Đồng  thời,  dẫn  đến  việc  không  dám  ngăn  chặn  các  đoàn  lái thương  Trung  Quốc  liên  tục  lũng  đoạn  nền  nông  nghiệp  Việt  Nam,  tạo  ra  nhiều mặt hàng khan hiếm hoặc dư thừa giả tạo; lừa bịp người nuôi trồng.

Vậy đâu là lối thoát cho dân tộc Việt để tiến tới tương lai?

Ông cho biết tiếp: Tự do dân chủ là lối thoát để dân tộc tiến tới tương lai.

(5)-DANG-VIET-TAN-DSC_0947
BS. Xuyến Đông, phát biểu trong buổi lễ

(Tài liệu Văn Kiện Việt Nam Nửa Thế Kỷ khá dài trong phạm vi bản tin chúng tôi không thể đăng hết chi tiết, đồng hương muốn tìm hiểu chi tiết xin liên lạc về Đảng Bộ Việt Tân Orange County điện thoại số (714) 622-9988 hoặc vào: namcali@viettan.org).

Sau phần trình bày là phần thảo luận, trong phần thảo luận Nhà báo Nguyễn Văn Khanh, Kỹ Sư Nguyễn Đại Ngữ, nhà báo Điếu Cầy… cũng đã nêu lên một số ý kiến về những điều căn bản của  “Văn Kiện Việt Nam Nửa Thế Kỷ Tụt Hậu và Lối Thoát cho Tương Lai” .

(6)-DANG-VIET-TAN-DSC_0950
một số tham dự chụp hình lưu niệm

Kết thúc chương trình là bài hợp ca hùng hồn “Trả Lại Cho Dân”.

Mọi chi tiết liên lạc (714) 622 9988.

Bình Sa - VB

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.