Hôm nay,  

Tại Sao Chúng Ta Hát ‘Auld Lang Syne’ Vào Đêm Giao Thừa?

27/12/202321:26:00(Xem: 1225)

 

Untitled 3

 

 Bài hát “Auld Lang Syne” đã trở thành một nét đặc trưng của đêm Giao thừa. (Nguồn: pixabay.com)

 

 

Nếu đêm giao thừa có một bài hát chính thức, nó chắc chắn sẽ là “Auld Lang Syne.” Hàng năm, ngay sau khi đồng hồ điểm mười hai giờ đêm, mọi người trên khắp thế giới cùng tay trong tay và hát vang bài hát yêu thích này.

 

Tại sao “Auld Lang Syne” lại trở thành truyền thống của đêm Giao thừa? Từ khi được sáng tác vào thế kỷ 18 như một bài thơ Scotland cho đến sự nổi tiếng hiện nay, “Auld Lang Syne” đã nắm bắt được tinh thần của ngày lễ.

 

Từ một bài thơ Scotland

 

Bài hát này thực ra là một bài thơ do Robert Burns sáng tác vào năm 1788. Được coi là thi sĩ quốc gia của Scotland, Burns đã khuấy động ý thức dân tộc của đất nước bằng cách viết bài thơ bằng ngôn ngữ Scots đang dần mai một. Trong tiếng Anh, auld lang syne đại khái có nghĩa là “thời gian xa xưa.” Bài hát kể về cuộc gặp gỡ của những người bạn cũ sau thời gian dài xa cách.

 

Mặc dù phiên bản của Burns là phiên bản mà chúng ta biết ngày nay, nhưng bài thơ cũng có những phiên bản khác, bao gồm cả phiên bản của Allan Ramsay từ năm 1724. Burns giải thích rằng phiên bản của ông được lấy cảm hứng từ một phiên bản khác. Ông đã khẳng định với nhà xuất bản âm nhạc George Thomson vào tháng 9 năm 1793, rằng “Tôi đã ghi lại nó từ tiếng hát của một cụ già.”

 

Burns không hài lòng với giai điệu ban đầu của bài thơ, ông coi nó là “tầm thường.” Vì vậy, từ 1799 đến 1801, Thomson đã tìm và chỉnh một giai điệu khác cho bài hát. Đó là giai điệu mà chúng ta vẫn thường hát hiện nay.

 

Đến bài hát cho ngày cuối năm

 

Bài hát của Burns nhanh chóng trở thành một phần của truyền thống hàng năm tại Scotland: Hogmanay. Là sự kết hợp của các phong tục Norse và Gaelic, ngày lễ này kỷ niệm ngày cuối cùng của năm.

 

Trong nhiều thế kỷ, Hogmanay, chứ không phải Giáng sinh, mới là ngày lễ mùa đông lớn nhất ở Scotland. Sau cùng, Giáo hội Scotland, giáo hội chính thức của đất nước, đã cấm lễ kỷ niệm Giáng sinh vào năm 1640, vì họ cho rằng ngày lễ này chưa mang đủ tính chất của đạo Tin lành.

 

Không thể vui vẻ vào dịp Giáng sinh, mọi người đã chọn Hogmanay thay thế. Trong lễ Hogmanay, người Scotland tặng quà cho nhau và thăm bạn bè, hàng xóm để chào đón năm mới.

 

Một truyền thống khác của Hogmanay là ca hát. Một số bài hát – chẳng hạn như “A Guid New Year to ane a’ A’” – đã được rất nhiều người biết đến. Các bài hát khác được tạo ra bởi các gia đình hoặc cộng đồng địa phương.

 

Tập trung vào tình bạn, hồi tưởng và chia ly, “Auld Lang Syne” của Burns đã thể hiện được bản chất của Hogmanay: từ biệt một năm để mở ra một năm mới.

 

Trở thành một truyền thống năm mới

 

Khi người Scotland di cư vào thế kỷ 19, họ đã mang theo những truyền thống Hogmanay của mình đi khắp nơi trên thế giới – bao gồm cả “Auld Lang Syne.”

 

Bài hát nhanh chóng trở thành một phần không thể thiếu trong lễ kỷ niệm Đêm Giao thừa tại Hoa Kỳ. Ban nhạc jazz Guy Lombardo và His Royal Canadians đã hát bài hát này trong chương trình phát thanh đêm giao thừa năm 1929. Nó trở thành một bản nhạc thịnh hành – và “Auld Lang Syne” vẫn là một phần không thể thiếu vào nửa đêm của chương trình đêm Giao thừa hàng năm của ban nhạc, được phát sóng trên radio và cuối cùng là truyền hình mỗi năm cho đến năm 1976. Thành công của chương trình đã giúp “Auld Lang Syne” trở thành bài hát đặc trưng của đêm Giao thừa trên khắp đất nước.

 

Theo báo cáo của tạp chí Life vào ngày 17 tháng 12 năm 1965, “Nếu [Lombardo] và ban nhạc Royal Canadians không hát bài ‘Auld Lang Syne’ vào đêm Giao thừa […], phần lớn người dân Hoa Kỳ sẽ cảm thấy bất an – vì họ tin rằng, bất chấp bằng chứng rành rành trên mọi cuốn lịch, năm mới vẫn chưa thực sự gõ cửa.”

 

Tuy nhiên, nhà âm nhạc học M.J. Grant nhấn mạnh trong cuốn sách “Auld Lang Syne: A Song and Its Culture” rằng vào thời điểm đó, bài hát “đã có chỗ đứng vững chắc trong nhiều cộng đồng, rất có thể bắt đầu từ người Scotland di cư.”

 

Vì vậy, truyền thống hát “Auld Lang Syne” vào dịp năm mới có thể không bắt đầu từ Lombardo, nhưng ban nhạc của ông đã mở ra một khởi đầu mới cho một bài hát vinh danh quá khứ trong khi chào đón bình minh của một ngày mới.

 

Nguồn: “Why we sing ‘Auld Lang Syne’ on New Year’s Eve” được đăng trên trang nationalgeographic.com.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Báo Haaretz của Israel nêu lên sự thật đau đớn cho người Palestine: Chiến tranh sẽ kết thúc, nhưng người dân Gaza sẽ tiếp tục chết trong nhiều tháng sau thậm chí nhiều năm sau. Tình hình bây giờ là bệnh nhân ung thư không được điều trị; 26/36 bệnh viện không hoạt động; hầu hết nước không thể uống được và nước thải chảy ra đường.
Dù Covid đã được kiểm soát tốt hơn và không còn là mối đe dọa khẩn cấp đối với sức khỏe cộng đồng như trước đây, một nghiên cứu mới cho thấy Covid vẫn có thể gây ra những ảnh hưởng lâu dài lên não bộ của con người.
Tôi đã yêu mến và ngưỡng mộ gần như tất cả các nhân vật được viết trong tuyển tập này. Trong đó có những người là bậc thầy vô cùng cao tột của tôi: Thầy Trí Siêu Lê Mạnh Thát, và Thầy Tuệ Sỹ. Những vị khác về nhiều mặt cũng là những bậc thầy của tôi, nghĩa là tôi nhận thấy có phương diện nào đó để học từ họ, nhờ cơ duyên thân cận hoặc nhờ gặp trong làng văn chương. Thí dụ, Giáo sư Trần Huy Bích là đỉnh cao về Hán học, về nghiên cứu thơ và cổ văn, với những nghiên cứu về nhà thơ Vũ Hoàng Chương cực kỳ thơ mộng và thâm sâu.
WASHINGTON – Hôm thứ Hai (22/7), Ủy Ban Đạo Đức (Ethics Committee) của Thượng Viện thông báo đã bắt đầu bước đầu tiên trong quá trình xem xét việc truất phế Thượng Nghị Sĩ Bob Menendez, người vừa bị kết án tham nhũng vào tuần trước, theo Reuters.
Các diễn giả cho rằng nền dân chủ của Hoa Kỳ đang bị thử thách hơn bao giờ hết. Đảng Cộng Hòa đang từ bỏ nhiều giá trị truyền thống của mình để ủng hộ một ứng cử viên sẵn sàng đạp đổ hết mọi giá trị dân chủ để tìm chiến thắng trong cuộc bầu cử.
Hôm Chủ nhật, Đức Giáo Hoàng Francis bày tỏ hy vọng rằng Thế vận hội Olympic và Paralympic Paris sẽ tạo cơ hội cho các quốc gia đang có chiến tranh tôn trọng truyền thống Hy Lạp cổ đại và thiết lập một thỏa thuận ngừng bắn trong suốt thời gian diễn ra Thế vận hội.
Ngày 5 tháng 8, 2024 sắp tới đây, đúng vào sinh nhật thứ 76 của cựu TT Samdech Techo Hun Sen, hiện là Chủ Tịch Thượng viện, lãnh đạo đảng Nhân Dân Cam Bốt (CCP), được con trai trưởng của ông là TT Hun Manet chọn là ngày Lễ Động Thổ khởi công Dự án Kênh đào Funan Techo – đang được rầm rộ chuẩn bị như là một ngày lễ hội lớn, với đốt pháo hoa và chiêng trống nổi lên từ khắp các chùa chiền cùng với lời cầu nguyện của giới sư sãi trên toàn Vương quốc Cam Bốt. Nhưng với cái giá môi sinh nào phải trả cho cả hai dân tộc Khmer và Việt Nam đang hiển lộ và không còn là những ẩn số.
Tổng thống Joe Biden cho biết ông sẽ rút lui khỏi cuộc đua tổng thống trong một bức thư gửi lên mạng X. Ông viết: “Được làm tổng thống của các bạn là vinh dự lớn nhất trong cuộc đời tôi. Và mặc dù tôi có ý định tái tranh cử, nhưng tôi tin rằng việc tôi rút lui và chỉ tập trung hoàn thành nhiệm vụ tổng thống trong thời gian còn lại của nhiệm kỳ là vì lợi ích tốt nhất của đảng và đất nước."
(Viết cho bằng hữu tháng tư 1954. Chúng tôi 300 thanh niên trình diện trại Ngọc Hà động viên vào Đà Lạt cùng hát bài ca Hà Nội ơi, năm 20 tuổi chưa từng biết yêu. Sau 21 năm chinh chiến, tháng tư 75 khóa Cương Quyết hát tiếp. Bao nhiêu mộng đẹp, tan ra thành khói, bay theo mây chiều. Ngày nay, tháng 7-2024 vào nursing home thăm bạn cùng khóa. Ba anh bạn đại tá lữ đoàn trưởng mũ xanh mũ đỏ cùng đại đội võ bị ra đánh trận Quảng Trị chỉ còn Ngô Văn Định. Ghé lại bên tai nghe Định hỏi nhỏ. /Bên ngoài còn mấy thằng,/ Còn liên lạc được 4 thằng. Ngoài 90 cả rồi.Tôi báo cáo./ Thằng Luyện mới đến thăm./ Định nói./ Luyện nhảy Bắc 21 năm biệt giam mà còn sống. Hay thật./ Tôi nói./ Bạn yên tâm. Ngoài này còn thằng nào chơi thằng đó./ OK bạn còn sống lo cho anh em.)
Chủ tịch Hạ viện Mike Johnson đảm bảo với đám đông ủng hộ Israel rằng nếu các nhà lập pháp Đảng Dân chủ vượt quá tầm kiểm soát khi Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu phát biểu trước Quốc hội vào thứ Tư, Johnson sẽ ra lệnh bắt họ. Lời đe dọa bắt giữ các Dân biểu Dân chủ của ông Johnson được đưa ra trong bài phát biểu
Nhà xuất bản nổi tiếng của Hoa Kỳ Barnes and Noble vừa phát hành cuốn hồi ký 500 trang của Kiều Chinh. Giới văn chương Mỹ gọi cô là nghệ sĩ lưu vong. Tra cứu trên Internet chúng ta thấy bản văn Anh ngữ nhà Barnes khen ngợi tác giả. Bản văn Việt Ngữ khen ngợi cô Kiều Chinh do nữ đại úy Phan của quân lực Mỹ viết. Cuốn hồi ký đặc biệt này đã ghi bán 30 đồng giấy thường và sách bìa cứng giá 40 đồng. Đại úy Phan là nữ quân nhân trẻ hiếm có đọc được cuốn hồi ký tiếng Việt đã ước mong rằng sẽ có phiên bản Anh Ngữ sớm phát hành.
Một bản ghi nhớ bị rò rỉ tiết lộ J.D. Vance đã sử dụng một bảng câu hỏi để hỏi những người được đề cử làm đại sứ của Biden về quan điểm của họ về sự đa dạng, công bằng và hòa nhập tại nơi làm việc, quyền đồng tính LGBTQ+, chứng phiền muộn về giới tính (gender dysphoria: cảm thấy giới tính khi mình sinh ra không đúng với cảm xúc của mình) và “chăm sóc chuyển đổi giới tính”.
Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí Thư cứng rắn của Đảng Cộng Sản Việt Nam, người chủ trì quá trình chuyển đổi kinh tế và địa chính trị của đất nước mình, và định hình lại ban lãnh đạo bằng chiến dịch chống tham nhũng “lò lửa”, qua đời vào thứ Sáu tại một bệnh viện ở Hà Nội ở tuổi 80. Cái chết của ông được Báo Nhân Dân công bố cái chết của ông Trọng và cho biết ông đã chết vì “tuổi già” và một căn bệnh hiểm nghèo không xác định. "Sau thời gian lâm bệnh, mặc dù được Đảng, Nhà nước, tập thể các giáo sư, bác sĩ, chuyên gia y tế đầu ngành tận tình cứu chữa, gia đình hết lòng chăm sóc, nhưng do tuổi cao, bệnh nặng, đồng chí đã từ trần vào hồi 13 giờ 38 phút ngày 19/7/2024 tại Bệnh viện Trung ương Quân đội 108".
“Chính trị Mỹ thường là đấu trường cho những tâm hồn giận dữ,” nhà khoa học chính trị Richard Hofstadter đã viết cách đây 60 năm trong bài tiểu luận kinh điển của mình. Tuy nhiên, qua nhiều thời đại, những luận điệu về “sự cường điệu, nghi ngờ và tưởng tượng âm mưu” này phần lớn đã diễn ra ở bên lề. Ngày nay, mạng internet khiến mọi người có thể tiếp cận với chúng, khuếch đại sự bất hòa và thông tin sai lệch.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.