Hôm nay,  

Thư Tổng Thống Tân Cử Joe Biden Giới Thiệu Ban Lãnh Đạo Kinh Tế Quốc Gia

03/12/202013:31:00(Xem: 4541)

Chào quý vị,

Đây là Biden,
Năm nay chúng ta không phải chỉ có ​​những cuộc tụ họp ít người quanh bàn tiệc lễ Tạ ơn mà nhiều gia đình Mỹ còn đối diện lắm điều bất ổn. Đại dịch Covid-19 không chỉ gây ra cuộc khủng hoảng y tế cộng đồng mà còn gây ra cả khủng hoảng kinh tế. Nhiệm vụ của tân Phó Tổng thống Kamala Harris và tôi là sẽ đối đầu trực tiếp với cuộc khủng hoảng kinh tế này và trợ giúp người dân ngay khi nhậm chức.

Đó là lý do tôi rất hãnh diện để giới thiệu đến quý vị một ban lãnh đạo kinh tế của nội các chúng tôi, sẽ giúp chúng ta tái dựng nền kinh tế quốc gia được phồn thịnh hơn bao giờ.

1. Bộ trưởng Ngân Khố Janet Yellen (Secretary of the Treasury): Janet là một trong những kinh tế gia hàng đầu của nước Mỹ. Bà từng là Chủ Tịch thứ 15 của Cục Dự Trữ Liên Bang, là người phụ nữ đầu tiên lãnh đạo hệ thống ngân hàng trung ương Hoa Kỳ. Một khi được chuẩn thuận, bà sẽ lập kỷ lục khác khi trở thành người phụ nữ đầu tiên giữ chức Bộ Trưởng Ngân Khố trong 231 năm qua và là người đầu tiên đã từng kinh qua các chức vụ Bộ Trưởng Ngân Khố, Chủ Tịch Cục Dự Trữ Liên Bang và Chủ Tịch Hội đồng Cố Vấn Kinh Tế. Tôi rất tự hào khi có bà cầm lái dàn cố vấn kinh tế quốc gia bằng khả năng lãnh đạo đầy tiên phong của bà.

(Tiểu sử: Thủ khoa trung học, Tiến sĩ Kinh Tế đại học Yale, giáo sư kinh tế học đại học Harvard và Berkely. Thành viên ban Thống Đốc Ngân Hàng Liên Bang trước khi nắm giữ các trọng trách kinh tế trong các nhiệm kỳ tổng thống Bill Clinton và Barack Obama. Bà từng được tạp chí Forbes sắp hạng là người phụ nữ quyền lực thứ nhì thế giới, theo sau thủ tướng Đức Angela Markel vào năm 2014. Chồng bà là kinh tế gia George Akerlof đã đạt giải Nobel Kinh Tế 2001). 

2. Giám đốc Văn phòng Quản Trị và Ngân Sách Neera Tanden (Director of Office of Management and Budget - OMB): Neera đã được thử thách và sẵn sàng hoàn thành nhiệm vụ Giám đốc OMB. Cô từng tiên phong  trong việc kiến tạo các chính sách hỗ trợ các gia đình thuộc giới nhân công của Hoa Kỳ. Cô ấy sẽ chiến đấu cho gia đình của quý vị như thể cho chính mình bởi vì việc từng nhận giúp đỡ tem phiếu thực phẩm và trợ giúp gia cư (Section-8) đã truyền cho cô niềm tin rằng, nền kinh tế của chúng ta phải phục vụ dựa trên phẩm giá và nhân đạo của tất cả mọi người. Nếu được chuẩn thuận, cô sẽ là người phụ nữ da màu đầu tiên và là người Mỹ gốc Châu Á đầu tiên lãnh đạo OMB. Tôi rất phấn khích chứng kiến cô tạo nên lịch sử.

(Tiểu sử: Neera Tanden, sinh năm 1970 tại Massachusetts trong một gia đình di dân Ấn Độ. Bà tốt nghiệp tiến sĩ Luật khoa đại học Yale. Làm việc cho các tổ chức Think Tank trước khi tham gia các các vai trò lãnh đạo và cố vấn trong các vấn đề chính sách thời Clinton và Obama. Bà được các tạp chí Elle, National Journal xếp vào danh sách những phụ nữ quyền lực tại Wahington DC trong năm 2012 và 2014).

3. Phó Bộ trưởng Ngân Khố Wally Adeyemo: Wally là người đứng đầu và trung tâm trong nhóm cố vấn đưa ra các quyết định kinh tế trong nội các Obama-Biden. Trong nhiều trọng trách đa dạng từng nắm giữ, anh từng là cố vấn kinh tế quốc tế cho Tổng thống Obama và hiện đang là Chủ Tịch tổ chức Obama Foundation. Nếu được chuẩn thuận, anh sẽ là Thứ trưởng Bộ Ngân Khố người Mỹ gốc Phi đầu tiên. Không ai bản lãnh hơn Wally cho chức vụ này nhằm giúp nước Mỹ thoát khỏi cuộc khủng hoảng kinh tế hiện tại và tôi tự hào có được Wally trong nội các mình.

(Tiểu sử: Sinh năm 1981, Wally Adeyemo tốt nghiệp tiến sĩ Luật Khoa đại học Yale. Là cố vấn kinh tế và chính trị trong nội các TT Obama, Phó Chánh Văn phòng Bộ Trưởng Bộ Ngân Khố, Wally Adeyemo là đặc sứ kinh tế của tổng thống tại các hội nghị G7, G20 và trưởng thương thuyết gia thương ước xuyên Thái Bình Dương TPP)


4. Chủ Tịch Hội Đồng Cố Vấn Kinh Tế Cecilia Rouse  (Chair of the Council of Economic Advisers-CEA): Nếu được chuẩn thuận, Cecilia Rouse sẽ là người Mỹ gốc Phi đầu tiên và là người phụ nữ thứ tư lãnh đạo Hội đồng Cố Vấn Kinh Tế quốc gia. Cô đã phục vụ trong Hội Đồng Cố Vấn nội các Obama-Biden và Hội đồng Kinh tế Quốc gia trong nội các Clinton. Cecilia là Trưởng Khoa Chính Sách Công và Quốc Tế Học thuộc Đại Học Princeton. Tôi biết cô là một nhà lãnh đạo xuất chúng, có kinh nghiệm để hoàn thành nhiệm vụ và mang lại kết quả thực sự.

(Tiểu sử: Cecilia Rouse là Tiến sĩ Kinh Tế đại học Harvard, giáo sư trưởng khoa ĐH Princeton, tác giả nhiều nghiên cứu kinh tế quan trọng về chính sách kinh tế. Sinh ra trong một gia đình học thuật khi có cha mẹ và các chị em đều là những giáo sư, tiến sĩ, bà Cecilia Rouse chuyên nghiên cứu kinh tế việc làm và thị trường nhân công. Bà cũng là con dâu của văn sĩ nổi tiếng Toni Morrison, người đạt giải Nobel Văn Chương năm 1993).  

5. Thành viên Hội Đồng Cố Vấn Kinh Tế Jared Bernstein: Jared là một trong những cố vấn kinh tế tín cẩn nhất của tôi và từng là kinh tế gia trưởng của tôi thời nội các Obama-Biden. Ông từng là Giám đốc Điều hành của Nhóm Đặc nhiệm Bạch Ốc về tầng lớp trung lưu cho nội các Obama-Biden, làm tại Học Viện Chính Sách Kinh tế, phục vụ trong nội các Clinton. Từng là một nhân viên xã hội đã giúp ông được trang bị những phẩm chất riêng biệt để lãnh đạo các chính sách kinh tế mở rộng các cơ hội cho giới nhân công Mỹ.

(Tiểu sử: Jared Bernstein tốt nghiệp Tiến Sĩ Xã xã hội học Đại Học Columbia, giáo sư đại học và nhà bình luận kinh tế cho các cơ quan truyền thông quốc gia như Washington Post, New York Times, CNBC..., chuyên nghiên cứu và làm việc về các chính sách công, tạo công ăn việc làm)

6. Thành viên của Hội đồng Cố vấn Kinh tế Heather Boushey: Tôi đã biết Heather đã lâu và tôi biết cô sẽ đóng góp to lớn cho CEA. Cô là tiếng nói hàng đầu về các chính sách kinh tế và hiện là Chủ Tịch kiêm Tổng Quản Trị tổ chức Washington Center for Equitable Growth. Heather có nhiều năm kinh nghiệm làm việc tại các tổ chức cố vấn think tank và tại Quốc Hội. Cô là chuyên gia về tác động của sự bất bình đẳng hệ thống đối với tăng trưởng kinh tế. Tôi tự hào khi có cô cùng tham gia.

(Tiểu sử: Heather Boushey sinh năm 1970 là Tiến Sĩ Kinh Tế, tác giả của nhiều sách kinh tế học. Từng là kinh tế gia của các tổ chức và ủy ban kinh tế Quốc Hội và quốc gia, bà được công bố là trưởng kinh tế gia liên danh tổng thống Hillary Clinton một khi đắc cử năm 2016)

Thưa quý vị,
Ban lãnh đạo kinh tế này gồm những nhân vật có tài năng xuất chúng được kính trọng và từng trải qua thử thách trong vai trò phục vụ đại chúng. Họ sẽ giúp đỡ các cộng đồng bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi COVID-19 và giải quyết những bất bình đẳng có hệ thống trong nền kinh tế chúng ta. Đây là một nhóm lãnh đạo mang hình ảnh nước Mỹ, có mục đích cao cả, khả năng siêu việt và niềm tin vững chắc vào lời tuyên hứa của nước Mỹ.

Họ sẽ làm việc không mệt mỏi để bảo đảm mọi người Mỹ đều được đáp trả công bằng trong công việc và cơ hội thăng tiến bình đẳng, đồng thời giúp các nhà doanh nghiệp của chúng ta có thể phát đạt và cạnh tranh với thế giới.

Tôi tin tưởng vào ban cố vấn này và biết rằng chẳng có gì mà người Mỹ chúng ta không cùng nhau làm được, khi dồn hết tâm trí cho nó.

Cảm ơn quý vị đã đọc
Joe Biden

(Nhã Duy chuyển dịch và giới thiệu tiểu sử ban cố vấn)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
Mười năm, 20 năm, và nhiều hơn nữa, khi lịch sử kể lại buổi chuyển giao quyền lực hứa hẹn một triều đại hỗn loạn của nước Mỹ, thì người ta sẽ nhớ ngay đến một người đã không xuất hiện, đó là cựu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama.
Chiến tranh là chết chóc, tàn phá và mất mát! Có những cuộc chiến tranh vệ quốc mang ý nghĩa sống còn của một dân tộc. Có những cuộc chiến tranh xâm lược để thỏa mãn mộng bá quyền của một chế độ hay một bạo chúa. Có những cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa hai chủ nghĩa, hai ý thức hệ chỉ biến cả dân tộc thành một lò lửa hận thù “nồi da xáo thịt.” Trường hợp sau cùng là bi kịch thống thiết mà dân tộc Việt Nam đã gánh chịu! Hệ lụy của bi kịch đó mãi đến nay, sau 50 năm vẫn chưa giải kết được. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, một nữ chiến binh cộng sản miền Bắc có tên là Dương Thu Hương khi vào được Sài Gòn và chứng kiến cảnh nguy nga tráng lệ của Hòn Ngọc Viễn Đông thời bấy giờ đã ngồi bệch xuống đường phố Sài Gòn và khóc nức nở, “khóc như cha chết.” Bà khóc “…vì cảm thấy cuộc chiến tranh là trò đùa của lịch sử, toàn bộ năng lượng của một dân tộc dồn vào sự phi lý, và đội quân thắng trận thuộc về một thể chế man rợ. Tôi cảm thấy tuổi trẻ của tôi mất đi một cách oan uổng ...
Ngày 30 tháng 4 năm 2025 là một ngày có ý nghĩa vô cùng quan trọng trong lịch sử Việt Nam đương đại, cũng là dịp để chúng ta cùng nhau hồi tưởng về ngày 30 tháng 4 năm 1975 và những gì mà dân tộc đã sống trong 50 năm qua. Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã kết thúc chiến tranh và đáng lẽ phải mở ra một vận hội mới huy hoàng cho đất nước: hoà bình, thống nhất và tái thiết hậu chiến với tinh thần hoà giải và hoà hợp dân tộc. Nhưng thực tế đã đánh tan bao ước vọng chân thành của những người dân muốn có một chỗ đứng trong lòng dân tộc.
Điều thú vị nhất của nghề làm báo là luôn có sự mới lạ. Ngày nào cũng có chuyện mới, không nhàm chán, nhưng đôi khi cũng kẹt, vì bí đề tài. Người viết, người vẽ, mỗi khi băn khoăn tìm đề tài, cách tiện nhất là hỏi đồng nghiệp. Ngày 26 tháng 3, 1975, hoạ sĩ Ngọc Dũng (Nguyễn Ngọc Dũng: 1931-2000), người dùng bút hiệu TUÝT, ký trên các biếm hoạ hàng ngày trên trang 3 Chính Luận, gặp người viết tại toà soạn, hỏi: “Bí quá ông ơi, vẽ cái gì bây giờ?”
Sau ngày nhậm chức, Tổng thống Donald Trump đã ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và bị một số tòa án tiểu bang chống đối và hiện nay có hơn 120 vụ tranh tụng đang được xúc tiến. Trump cũng đã phản ứng bằng những lời lẽ thoá mạ giới thẩm phán và không thực thi một số phán quyết của tòa án. Nghiêm trọng hơn, Trump ngày càng muốn mở rộng quyền kiểm soát hoạt động của các công ty luật và công tố viên nghiêm nhặt hơn. Trong khi các sáng kiến lập pháp của Quốc hội hầu như hoàn toàn bị tê liệt vì Trump khống chế toàn diện, thì các cuộc tranh quyền của Hành pháp với Tư pháp đã khởi đầu. Nhưng Trump còn liên tục mở rộng quyền lực đến mức độ nào và liệu cơ quan Tư pháp có thể đưa Trump trở lại vị trí hiến định không, nếu không, thì nền dân chủ Mỹ sẽ lâm nguy, đó là vấn đề.
Khi Bạch Ốc công bố công thức tính thuế lên các quốc gia với các thang thuế khác nhau, người ta nhận ra đó chỉ là một một phép tính toán học căn bản, chẳng liên quan đến kinh tế học hay mậu dịch lẫn các dữ liệu thực tế nào cả. Chúng chỉ là những số liệu vô nghĩa và phi lý. Việt Nam không đánh thuế hàng Mỹ đến 90% và đảo hoang của những chú chim cánh cụt có liên quan gì đến giao thương. Điều này thể hiện một đối sách vội vã, tự phụ và đầy cảm tính, cá nhân của Donald Trump nhằm tạo áp lực lên thế giới, buộc các nước tái cân bằng mậu dịch với Mỹ hơn là dựa trên nền tảng giao thương truyền thống qua các hiệp ước và định chế quốc tế. Hoặc nhỏ nhặt hơn, để trả thù những gì đã xảy ra trong quá khứ: Trump ra lệnh áp thuế cả những vật phẩm tâm linh từ Vatican đưa sang Mỹ như một thái độ với những gì đức Giáo Hoàng Francis từng bày tỏ.
Tổng thống Donald Trump vào hôm qua đã đột ngột đảo ngược kế hoạch áp thuế quan toàn diện bằng cách tạm dừng trong 90 ngày. Chỉ một ngày trước đó đại diện thương mại của Trump đã đến Quốc Hội ca ngợi những lợi ích của thuế quan. Tuần trước chính Trump đã khẳng định "CHÍNH SÁCH CỦA TÔI SẼ KHÔNG BAO GIỜ THAY ĐỔI". Nhưng Trump đã chịu nhiều áp lực từ những nhân vật Cộng Hòa khác, các giám đốc điều hành doanh nghiệp và thậm chí cả những người bạn thân thiết, đã phải tạm ngừng kế hoạch thuế quan, chỉ duy trì thuế căn bản (baseline tariff) 10% đối với tất cả những đối tác thương mại.
Trật tự thế giới là một vấn đề về mức độ: nó thay đổi theo thời gian, tùy thuộc vào các yếu tố công nghệ, chính trị, xã hội và ý thức hệ mà nó có thể ảnh hưởng đến sự phân phối quyền lực trong toàn cầu và ảnh hưởng đến các chuẩn mực. Nó có thể bị thay đổi một cách triệt để bởi các xu hướng lịch sử rộng lớn hơn và những sai lầm của một cường quốc. Sau khi Bức tường Berlin sụp đổ vào năm 1989, và gần một năm trước khi Liên Xô sụp đổ vào cuối năm 1991, Tổng thống Mỹ George H.W. Bush đã tuyên bố về một "trật tự thế giới mới". Hiện nay, chỉ hai tháng sau nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của Donald Trump, Kaja Kallas, nhà ngoại giao hàng đầu của Liên minh châu Âu, đã tuyên bố rằng "trật tự quốc tế đang trải qua những thay đổi ở mức độ chưa từng thấy kể từ năm 1945". Nhưng "trật tự thế giới" là gì và nó được duy trì hoặc phá vỡ như thế nào?
Hãy bắt đầu niềm tin này với câu nói của John Kelly, tướng thủy quân lục chiến hồi hưu, cựu Bộ trưởng Nội an, cựu chánh văn phòng của Donald Trump (2018): “Người phát điên vì quyền lực là mối đe dọa chết người đối với nền dân chủ.” Ông phát biểu câu này tại một hội nghị chuyên đề về nền Dân chủ ở Mount Vernon vào tháng 11/2024, ngay tại ngôi nhà của George Washington, vị tổng thống đầu tiên, người mở ra con đường cho nền dân chủ và tự do của Hoa Kỳ. Không đùa đâu! Tướng Kelly muốn nói, những người phát điên vì quyền lực ấy có thể giữ các chức danh khác nhau, thậm chí là Tổng Thống, nhưng trong thâm tâm họ là bạo chúa, và tất cả các bạo chúa đều có cùng một đặc điểm: Họ không bao giờ tự nguyện nhượng quyền lực.

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.