Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Giới Thiệu Sách Mới: Bi Kịch Bản - Truyện dài của Trần Yên Hòa

03/03/202010:49:00(Xem: 2027)



bi kịch bản

Nhà Xuất Bản

Bạn Văn Nghệ

vừa cho ra đời đứa con tinh thần đầu tiên, sau khi thành lập, đó là tác phẩm truyện dài Bi Kịch Bản  của Trần Yên Hòa

Trong đoạn ngắn Ngoài Truyện, trang đầu, tác giả tự sự:

T

ôi ghi câu chuyện này là truyện dài. Có thể. Nó không phải là mẫu chuyện viết (kể) thông thường như những mẫu truyện dài khác, có lớp lang, thứ tự theo từng mốc thời gian, của một số nhân vật trong đời sống. Truyện dài của tôi là truyện cà kê dê ngỗng về một (số) nhân vật, không có lớp lang, rời rạc, không đi theo tuyến thời gian trước sau nhất định. Đây là những suy nghĩ dài dòng về những ngày tôi và các người chung quanh tôi, đã sống, đã trải, đã nếm đủ mùi vị của cuộc đời. Thương, yêu, ghét, hận. Nó thành hình trong đời sống tôi bằng những mẫu chuyện a, b, c, d, e... Nhưng nó cũng thể hiện tâm cảm, đời sống (tôi), của một lớp người, trước, sau, trên, dưới, bên cạnh (tôi, tôi không phải là tôi mà chỉ là một nhân vật", "tôi là ai mà thương quá đời này" tcs)...


Với những thương yêu, lừa lọc, những niềm tin và sự bội phản, những con người sinh ra bình thường với cuộc sống bình thường, đầy đủ đức tính "nhân chi sơ tánh bổn thiện". Và những sự không bình thường, như những thay đổi giới tính, hay cố gán ghép thay đổi giới tính (chẳng hạn).

Cái gì cũng hai mặt, hạnh phúc và khổ đau. Ý nghĩ đó quấn chặc lấy đời sống (tôi), dẫn dắt (tôi) đi tới quyết định, ghép nó lại thành một mảng (như) truyện dài - là những mảnh rời kết nối về một nhân vật, nhiều nhân vật...

Tôi đã qua những ngày tháng: thương, yêu, ghét, hận, thù... Tôi trở về (như) một tỳ kheo, theo hướng chân tu, nhưng không thích lên nát bàn, vì nơi đó (theo tôi) chỉ toàn màu cà sa, màu vàng, xám, nâu.
Tôi thích màu tươi và sắc đẹp lộng lẫy...

Thôi thì đứng bên ngoài cuộc sống... nhìn đời bằng đôi mắt vô ưu, vô chính... trị, chỉ huênh hoang nói chuyện xàm xí, cho lãng quên đời.


Sách dày 407 trang, in trên giấy vàng dày, láng, đẹp.

BI KỊCH BẢN

Truyện dài

Tác giả: Trần Yên Hòa

Bạn Văn Nghệ

Xuất bản lần thứ nhất tại Hoa Kỳ

Tranh: Họa sĩ Nguyễn Sơn

Trình bày: Trần Yên Hòa

Bìa: Uyên Nguyên

ISBN: 978-1-67817-224-4

© Trần Yên Hòa giữ bản quyền, 2020

Giá $ 25:00

Mua trên mạng:

Quý độc giả muốn có sách xin liên lạc với:

LULU

Bi Kịch Bản



hay tác giả

Trần Yên Hòa

tran_hao47@yahoo.com


(714 360.7356

Địa chỉ:

Trần Yên Hòa

2674 W Lincoln Ave # 225
Anaheim, CA 92801


Rất mong quý bạn văn, bằng hữu, độc giả khắp nơi
Giới thiệu và Ủng hộ

Các bạn văn, bằng hữu, độc già thân tình với Bạn Văn Nghệ từ trước đến nay, chúng tôi sẽ gởi sách Biếu Tặng đến quí vị, với lòng thương mến, kính trọng và biết ơn sâu sắc.
Các độc giả nào cần sách, tôi sẽ gởi, chỉ lấy tiền cước bưu điện.

Chân Thành Cảm Ơn
trân trong giới thiệu
ban van nghe logo


Logo Nhà Xuất Bản Bạn Văn Nghệ

****

Thông Báo về việc Thành Lập Nhà Xuất Bản Bạn Văn Nghệ 2020

Trong suốt hơn 10 năm thực hiện trang Văn Học Nghệ Thuật: Bạn Văn Nghệ, chúng tôi đã đăng biết bao nhiêu trang thơ, trang văn (truyện ngắn, dài)...của các bạn văn khắp nơi. Có nhiều truyện rất xuất sắc được số độc giả theo dõi lên đến rất... nhiều, rất nhiều.

Nhận thấy nhu cầu in sách và đọc, là nhu cầu rất cần cho chúng ta trong mọi thời đại. Dù trong thời internet, sách trên mạng xuất hiện rầm rộ, muốn đọc gì, xem gì, tìm hiểu gì đều có được cả. Nhưng theo chỗ chúng tôi biết và tìm hiểu, nếu có một cuốn sách (giấy) hay, in đẹp, chữ nghĩa rõ ràng, cầm trên tay, hay ngồi ở bàn, hay ở salong, hay nằm trên giường...lật từng trang...đọc, nếu được cuốn sách xuất sắc thì sẽ đọc mãi, từ trang này qua trang khác...một cách say mê, thích thú. Còn nếu sách "thường thường bậc trung" thì cũng là cách dỗ giấc ngủ. Đó là thú đọc sách của người xưa và bây giờ vẫn còn một số độc giả muốn, thích vậy.

Mục đích để duy trì sách (giấy) với ước mơ làm sống lại một thời vẻ vang dân Việt, đó là Văn Hóa Đọc Sách, chúng tôi, một số anh em trong ban chủ trương Trang Văn Học Nghệ Thuật Bạn Văn Nghệ, Quyết định thành lập Nhà Xuất Bản Bạn Văn Nghệ để thực hiện ý nguyện trên.

Vậy thì các tác giả, nhà văn, nhà thơ đã thành danh  (hay các độc giả, không phải là nhà văn, nhà thơ chuyên nghiệp, nhưng thích viết về cuộc đời mình, gia đình mình, bạn bè, thân hữu, những chuyện đã xảy ra của mình), có nhu cầu in sách, Nhà Xuất Bản Bạn Văn Nghệ đều có thể đáp ứng được cho quý vị, với số lượng ít nhất (từ 30, 50 cuốn...đến số nhiều) với giá rẻ, (và sau, nếu thấy sách mình được ưa chuộng, cần phổ biến, có thể in thêm theo số lượng cần, giá cả vẫn không thay đổi). 

Sách in xong sẽ được gởi đến tận địa chỉ nhà của quý vị.

 

Lưu Ý:

 

Quí văn nhân, thi sĩ, độc giả muốn in sách, cần có những điều kiện sau đây:

Bản thảo:

 

1. Bìa: 


Tùy tác giả tự chọn tranh và hướng dẫn cách trình bày. Nếu không, Nhà Xuất Bản sẽ thực hiện giúp và sau đó sẽ gởi đến tác giả xem trước.

  

2. Bản thảo Thơ, Văn...


Phải  đánh máy bằng tiếng Việt dưới dạng Microsoft Word.
(Xin xem kỹ, rà soát, đúng chính tả, đúng space, các dấu phải sát với chữ cuối, nhà xuất bản sẽ không thực hiện sửa chính tả, sửa space, nếu có lỗi, NXB sẽ không chịu trách nhiệm)

Nhà Xuất Bản sau khi xem bản thảo, làm bìa, dàn trang, biết số lượng in, sẽ thông báo đến tác giả số tiền tổn phí cho công việc in ấn. Nếu hai bên bằng lòng, tác giả sẽ gởi ngân phiếu đến Nhà Xuất Bản trước, khi nhận được tiền, chúng tôi sẽ thực hiện in ngay, hoàn tất với thời gian sớm nhất.

Với quyết tâm thực hiện xuất bản, in được nhiều cuốn sách hay, giá trị, giá rẻ...Chúng tôi mong mỏi tất các các nhà văn, nhà thơ, thân hữu, độc giả khắp nơi tham gia việc in sách của mình qua nhà xuất bản Bạn Văn Nghệ.

Điều hành

Trần Yên Hòa

tran_hao47@yahoo.com

(ĐT): (714) 360-7356

*

 

Kỹ thuật

Uyên Nguyên

Xin Gởi Đến Quí Vị Lời Chào Thân Ái và Hợp Tác

Ban Chủ Trương Nhà Xuất Bản

 

Bạn Văn Nghệ

 

Trân Trọng Kính Chào

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tác phẩm Vòng Đai Xanh được tái bản lần thứ nhất tại hải ngoại vào năm 1986. Tác phẩm được dịch qua tiếng Anh dưới tựa đề The Green Belt (Ivy House Publishing Group 2004). Lần tái bản nầy Vòng Đai Xanh - The Green Belt - Bilingual Viet/English, do Văn Học Press & Việt Ecology Press ấn hành. Sách dày 448 trang. Phần tiếng Việt có 245 trang. Gồm 20 chương và các bài viết về tác giả, tác phẩm. Phần tiếng Anh từ trang 257 qua bản dịch của Nha Trang & William L. Pensinger.
Jon Meacham đã từng đoạt giải Pulitzer năm 2009, giải Báo chí, Văn Học, Lich sử, danh giá hàng đầu của nước Mỹ. Là một tác giả thuộc loại bestseller của New York Times, năm 2018 Meacham cho ra đời tác phẩm THE SOUL OF AMERICA. Có thể nói đây là một trong những tác phẩm chủ đạo của ông. Chúng tôi xin thoát dich ra tiếng Việt: LÝ TƯỞNG CỦA NƯỚC MỸ.
Tôi vừa nhận được tác phẩm văn học truyện dài NGƯỜI TRỞ LẠI của nhà văn Phạm Xuân Tích, chính tác giả gửi tặng tôi. Trong quá khứ tôi cũng được may mắn đã từng đề cập đến những tác phẩm truyện dài của anh: Chân Trời Tan Hợp- 2014, Chỉ Một Lần Sống, 2017, Đường Về Siêu Thoát-2019.
Tôi còn nhớ năm 1979 cuối con hẻm nhỏ trên đường Thành Thái, Sài Gòn có một căn nhà nhỏ của một gia đình di cư không giàu có. Dĩ nhiên có thể nói họ nghèo nhưng tên tuổi, đạo đức và khí khái thì mênh mông. Đó là gia đình nhà giáo kiêm nhà văn Doãn Quốc Sỹ, tác giả của những tác phẩm giá trị
khi già hơn, đọc lại văn học Việt Nam, mới thấy những dị biệt vùng miền trong ngôn ngữ là cái gì rất đẹp và tự nhiên. Giọng là âm thanh, phương ngữ là chữ dùng. Nếu không có sự đa dạng địa phương, hẳn là cái đẹp không toàn bích. Do vậy, từ nhiều năm, tôi đã ưa thích đọc Nguyễn Văn Sâm với các truyện ngắn viết theo văn phong Nam Bộ.
Qua tác phẩm The Clash of Civilization and the Remaking of World Order, Samuel P. Huntington đã nêu lên một luận đề quan trọng về tương lai của chính trị thế giới: thời kỳ xung đột của Chiến tranh Lạnh đã kết thúc, tranh chấp không còn do sự dị biệt trong mối quan hệ Đông Tây và ý thức hệ của các siêu cường.
Thi phẩm về Phật giáo Tây Tạng này có tựa đề là “My First Five Tastes of Tibetan Buddhism” (tạm dịch: “Ngũ Vị Đầu Tiên Của Tôi Về Phật Giáo Tây Tạng”) của tác giả Manuel N. Gómez, do nhà xuất bản AuthorHouse (Bloomington, Indiana) phát hành vào tháng Chín năm 2020.
Năm 2016, dân chúng Mỹ quyết định đưa doanh nhân Donald Trump vào tòa Bạch Ốc và năm 2020 không còn muốn duy trì quyết định này. Việc ra đi không êm thắm, đánh dấu một thời đại bất thường trong quyền lực tổng thống và cảnh tượng đầy bạo động hãi hùng cho lịch sử nước Mỹ.
nhiều tác giả đã cho thấy một chân dung đầy đủ hơn về bác sĩ Đỗ Hồng Ngọc, cũng là nhà thơ Đỗ Nghê. Trong đó, các nhà phê bình nhìn Đỗ Hồng Ngọc như một người làm thơ và viết văn để hiển lộ ra các tư tưởng Thiền vốn đã ẩn kín trong dòng chảy vô thường của đời sống
Tuần trước, tôi nhận được một món quà khá bất ngờ. Món quà này bất ngờ là vì nó đến từ một người không phải là bạn của tôi, mà là bạn của ba tôi. Cựu thiếu tá Hồ Đắc Huân, sĩ quan Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà, vốn là người bạn vong niên của ba tôi lúc sinh thời.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Hôm thứ Hai (25/01/2021), thượng viện Mỹ đã phê chuẩn bà Janet Yellen là người phụ nữ đầu tiên lãnh đạo Bộ Tài chính.
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình cảnh báo nguy cơ "Chiến tranh Lạnh mới" nếu lãnh đạo thế giới không gác lại đối đầu khi phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới.
Một đám cháy đã bùng phát tại Viện Huyết thanh ở bang Maharashtra, Ấn Độ, nơi đang sản xuất hàng triệu liều vaccine Covid-19.
Tiến sĩ Anthony Fauci, cố vấn y tế của Tổng thống Mỹ Joe Biden, đã lên tiếng cảm ơn WHO vì dẫn dắt nỗ lực ứng phó Covid-19, trái ngược với chỉ trích thời ông Trump.
Loạt sắc lệnh được ký nhanh chóng ngay trong ngày làm việc đầu tiên của tân Tổng thống Mỹ Joe Biden tại Nhà Trắng nhằm thực hiện những lời hứa tranh cử của ông.