Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

GIẢI VĂN CHƯƠNG TOÀN QUỐC (NATIONAL BOOK AWARD) NĂM 2019

06/12/201900:14:00(Xem: 1126)



Hai mươi lăm cuốn sách lọt vòng chung kết giải Văn Chương Toàn Quốc Hoa Kỳ 2019 gồm các thể loại: Tiểu thuyết, Phi Hư cấu, Thơ, Văn chương dịch, và Văn chương Thiếu niên. Mỗi thể loại có năm cuốn được bình chọn vào chung kết từ 1.712 cuốn do các nhà xuất bản lớn nhỏ khắp nơi gửi về dự thí. Sau cùng, tại buổi lễ tổ chức hôm 20/11/2019 tại thành phố New York, ban xét giải đã tuyên bố các cuốn sau đây trúng giải:

Hinh tin van (1)
- Tiểu thuyết hư cấu: Trust Exercise của nhà văn Susan Choi. Cuốn tiểu thuyết thuật chuyện hai học sinh trung học yêu nhau, nhưng người đọc không hiểu rõ chuyện gì xảy ra trong quan hệ tình cảm của hai người, cũng như quan hệ giữa hiện thực đời sống và hư cấu.

Hinh tin van (2)
- Phi Hư cấu: Trúng giải là cuốn The Yellow House của nhà văn Sarah M. Brown. Cuốn sách tả cuộc sống họ tộc gia đình của tác giả kéo dài suốt một trăm năm tại thành phố New Orleans kỳ bí. Cuốn sách nói về sự phấn đấu và ý chí kiên cường của những con người da đen trong một bối cảnh kỳ thị, bị đối xử bất công cùng tất cả những bất hạnh xảy ra cho họ.

Hinh tin van (3)


- Thơ: Giải Thơ năm nay về tay thi sĩ Arthur Sze. Chữ nghĩa ông được miêu tả là đã đi xuyên thấu qua không-thời-gian để đem lại ý nghĩa sáng tỏ cho những điều cá biệt trong cuộc sống. Qua trí tưởng tượng phong phú, thơ ông là lời cảnh báo thiết thực nhất về mối hiểm họa đang xảy ra trên quả đất chúng ta đang sinh sống.

Hinh tin van (4)
- Văn chương dịch: Đây là thể loại dành cho các tác phẩm văn chương tiếng nước ngoài. Năm nay giải được trao cho cuốn Baron Wenckheim’s Homecoming của nhà văn László Krasznahorkai, người Hungary, dịch giả là Ottilie Mulzet.

Hinh tin van (5)
- Giải Văn chương Thiếu niên: Giải này dành cho những sách viết cho thiếu niên đọc, tác giả không nhất thiết phải là thiếu niên. Chính nhà văn Lại Thanh Hà được trao giải này năm 2011. Năm nay người được trao giải là nhà văn Martin W. Sandler’s với cuốn 1919 The Year That Changed America. Đây là sách phi hư cấu, nói vể những biến cố xảy ra năm 1919 mà đã để lại dấu ấn quan trọng làm thay đổi bộ mặt xã hội Mỹ, từ những xung đột màu da, nữ quyền cho đến vấn đề khí hậu biến đổi, những vấn đề mà cho đên ngày nay con người vẫn loay hoay chưa giải quyết.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Nghĩ gì và làm gì trong cơn khủng hoảng? Để trả lời chung cho vấn đề này, Đức Giáo hoàng Phanxicô đề ra những ý tưởng cụ thể trong tác phẩm mới nhất: Hãy dám ước mơ! Tự tin để vượt qua khủng hoảng, (Wage zu träumen! Mit Zuversicht aus der Krise NXB Kösel-Verlag, München, 2020) mà bài viết sau đây sẽ giới thiệu.
Cũng y hệt như vào một thư viện Phật học khổng lồ, và tự biết rằng sức người chỉ có thể đọc một phần rất nhỏ, nơi một góc các kệ sách thư viện. Người viết tự biết là không dễ để viết về ấn phẩm này, dù là với nhiệt tâm muốn mời gọi độc giả tìm đọc, để thỉnh ấn phẩm này. Đúng ra, những dòng chữ này xin là “vài suy nghĩ rời” về một ấn phẩm rất cần thiết cho người học Phật.
Tác phẩm Vòng Đai Xanh được tái bản lần thứ nhất tại hải ngoại vào năm 1986. Tác phẩm được dịch qua tiếng Anh dưới tựa đề The Green Belt (Ivy House Publishing Group 2004). Lần tái bản nầy Vòng Đai Xanh - The Green Belt - Bilingual Viet/English, do Văn Học Press & Việt Ecology Press ấn hành. Sách dày 448 trang. Phần tiếng Việt có 245 trang. Gồm 20 chương và các bài viết về tác giả, tác phẩm. Phần tiếng Anh từ trang 257 qua bản dịch của Nha Trang & William L. Pensinger.
Jon Meacham đã từng đoạt giải Pulitzer năm 2009, giải Báo chí, Văn Học, Lich sử, danh giá hàng đầu của nước Mỹ. Là một tác giả thuộc loại bestseller của New York Times, năm 2018 Meacham cho ra đời tác phẩm THE SOUL OF AMERICA. Có thể nói đây là một trong những tác phẩm chủ đạo của ông. Chúng tôi xin thoát dich ra tiếng Việt: LÝ TƯỞNG CỦA NƯỚC MỸ.
Tôi vừa nhận được tác phẩm văn học truyện dài NGƯỜI TRỞ LẠI của nhà văn Phạm Xuân Tích, chính tác giả gửi tặng tôi. Trong quá khứ tôi cũng được may mắn đã từng đề cập đến những tác phẩm truyện dài của anh: Chân Trời Tan Hợp- 2014, Chỉ Một Lần Sống, 2017, Đường Về Siêu Thoát-2019.
Tôi còn nhớ năm 1979 cuối con hẻm nhỏ trên đường Thành Thái, Sài Gòn có một căn nhà nhỏ của một gia đình di cư không giàu có. Dĩ nhiên có thể nói họ nghèo nhưng tên tuổi, đạo đức và khí khái thì mênh mông. Đó là gia đình nhà giáo kiêm nhà văn Doãn Quốc Sỹ, tác giả của những tác phẩm giá trị
khi già hơn, đọc lại văn học Việt Nam, mới thấy những dị biệt vùng miền trong ngôn ngữ là cái gì rất đẹp và tự nhiên. Giọng là âm thanh, phương ngữ là chữ dùng. Nếu không có sự đa dạng địa phương, hẳn là cái đẹp không toàn bích. Do vậy, từ nhiều năm, tôi đã ưa thích đọc Nguyễn Văn Sâm với các truyện ngắn viết theo văn phong Nam Bộ.
Qua tác phẩm The Clash of Civilization and the Remaking of World Order, Samuel P. Huntington đã nêu lên một luận đề quan trọng về tương lai của chính trị thế giới: thời kỳ xung đột của Chiến tranh Lạnh đã kết thúc, tranh chấp không còn do sự dị biệt trong mối quan hệ Đông Tây và ý thức hệ của các siêu cường.
Thi phẩm về Phật giáo Tây Tạng này có tựa đề là “My First Five Tastes of Tibetan Buddhism” (tạm dịch: “Ngũ Vị Đầu Tiên Của Tôi Về Phật Giáo Tây Tạng”) của tác giả Manuel N. Gómez, do nhà xuất bản AuthorHouse (Bloomington, Indiana) phát hành vào tháng Chín năm 2020.
Năm 2016, dân chúng Mỹ quyết định đưa doanh nhân Donald Trump vào tòa Bạch Ốc và năm 2020 không còn muốn duy trì quyết định này. Việc ra đi không êm thắm, đánh dấu một thời đại bất thường trong quyền lực tổng thống và cảnh tượng đầy bạo động hãi hùng cho lịch sử nước Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.