Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Hãy Cho Tôi Một Phút Huy Hoàng

17/09/201900:00:00(Xem: 1367)

“Đây là một trong những bài ca làm ta rúng động cả toàn thân và phải ngước mắt lên nhìn trời để rồi nước mắt trào ra.”  ttt

* “Trước khi tôi chết, tôi muốn được nghe bài ca này.” – Lời của một thính giả trên Youtube.

 

Vâng, hãy cho tôi một phút huy hoàng, lời của bài ca mang tên “A Moment in Time” đã được làm bất hủ qua giọng ca vô cùng truyền cảm và lảnh lót của cố nữ ca sĩ lừng danh Whitney Houston và đã được chọn tượng trưng cho tinh thần bất khuất của các lực sĩ  Thế Vận Hội với hơn hai chục triệu người xem clip này trên Youtube.

Đây không phải là một bản tình ca mà là một bài ca nói lên ước vọng vươn lên để sống một cuộc đời đáng sống và tạo được một phút huy hoàng để đời mình mang một ý nghĩa vĩnh cửu mãi về sau.

Ngoài Whitney Houston, bài ca này đã được nhiều ca sĩ lừng danh trình bày như qua giọng ca điêu luyện của nữ ca sĩ lừng danh ở trời  Âu, người gốc Bỉ, là Dana Winner làm người nghe phải rung động đến rơi lệ. Riêng mình đã ghi tâm khi nghe bài này do Whitney trình bày cách đây rất lâu nhưng sau khi nghe Dana Winner ca mới đây rôì lại được nghe tay guitar điện tên Earnst Burns chơi thì baì ca này đã nhập thật sâu vào tâm mình.

Tối hôm qua lên Youtube tình cờ mình vào chương trình thi ca tên X Factor của Úc thì bổng sửng sờ vì một nữ thí sinh, ba mươi tám tuổi thì phải, tên Sami Brooke, diễn ca bài này thật quá xuất sắc, quá nhiệt thành và  được cả bốn giám khảo đứng lên vỗ tay nhiệt liệt khen ngợi. 

* Các bạn có thể vào Youtube, bấm tên các ca sĩ và nhạc sĩ này để thưởng thức bài  Một Phút Huy Hoàng: Whitney Houston – Dana Winner - Burns Eanrst/giutar – Sami Brooke  the X Factor  One moment in time.

Có thể nói một bài ca có lời hay, một ca sĩ diễn tả được hết tinh thần của bài ca thể hiện  ngay ở nốt đầu khi giọng ca vừa được trổi lên. Và ở những lời vút lên cao lúc cuối bài để nói lên niềm vui cực điểm khi ước vọng đã hình thành. Lời của bài The Moment in Time và các ca sĩ diễn ca bài này có được cả hai yếu tố đó.

Một nữ sinh trung học tên Margot Plater, trình bày bài ca này trong buổi lễ ra trường, khán/thính giả, các thầy cô và bạn đồng môn của em  thấy nước mắt trào lên mi vì xúc động, trên người mình nổi ‘gai ốc’ vì ý nghĩa  của lời bài ca, vì ước vọng và vì giọng ca tinh khiết và đầy chân thành của em. (để nghe em hát, xin mời bạn vào Youtube và bấm: a moment in time 1989 high school graduation.) … Sáng nay mình vào Youtube để nghe lại em Plater ca thì tình cờ khi  đọc phần bình phẩm của khán/thính giả mình mới được biết là em đã lìa đời năm 2017.  Tôi thật là bàng hoàng.  Có lẽ là Bề Trên đã rước em đi  sau khi em đã đạt được một khỏang khắc huy hoàng khi mình trình bày bài ca này cho các bạn cùng trừơng của mình vào Ngày Lễ Ra Trường. Em đã để lại cho cac bạn đồng môn mình một lý hướng vươn lên và và ý chí tự mình làm chủ đời mình. Margot Plater ơi, cầu mong linh hồn của em được an bình nơi miền Vĩnh Cửu.).             

Sau đây là ý chính của bài A Moment in Time, xin được gởi đến các bạn:

...Mỗi ngày tôi sống, tôi muốn được là một ngày cống hiến hết phần hay nhất của mình.  Tôi là một nhưng không phải chỉ có mình tôi.  Ngày huy hoàng nhất của tôi vẫn chưa đến. Trái tim tôi có tan nát khi chiến đấu cho mỗi phần mình có được.  Để nếm vị ngọt tôi phải đối đầu với đớn đau.  Đời tôi có thăng và có trầm nhưng trải qua hết,  tôi vẫn còn lại được chút này đây...

Tôi muốn có được một thoáng huy hoàng khi tôi vượt lên khỏi con người của mình... khi mà tất cả những ước mơ của tôi chỉ kề trong gang tấc và câu trả lời là do chính tôi định đoạt... Hãy cho tôi một phút huy hoàng  khi tôi chạy đua với số mạng  Rồi chính trong phút huy hoàng đó ...rồi tôi sẻ cảm thấy... tôi sẽ cảm thấy  mãi vĩnh cửu về sau ... Tôi sống là để thể hiện tối đa con người của mình.  Tôi muốn được tất cả điều hay, không có thì giờ dành  cho sự kém cỏi. Tôi đã đặt ra chương trình và giờ đây đặt cái phần may rũi vào tay mình... Hãy cho tôi một phút huy hoàng...

Bạn là kẻ thắng cuộc cho suốt cả đời mình nếu bạn nắm bắt được phút huy hoàng đó... hãy làm cho nó sáng ngời lên.    Tôi  cảm nhận được là ...tôi sẽ được... tôi sẽ được tự do cất cánh bay cao.

Bài ca này đã đem lại cho người nghe ý hướng vượt lên khỏi con người tầm thường của mình, để không ‘sống mà như đã chết từ lâu.’  Nói lên nổ lực hết sức mình  để thực hiện lẽ sống của đời mình, dù phải trả bất cứ giá nào để có được sự an bình trong tâm vì mình đã không làm uổng phí đời mình. “Hãy làm một con đom đóm vỗ cánh chiếu sáng đêm đen thay vì là con bướm nhởn nhơ để rồi chết rã đi trong một cuộc đời ngắn ngủi. Hãy làm chủ định mệnh của mình.”

 Ba bài ca/nhạc mà mình nghe mỗi sáng dậy là: The Impossible Dream, My Way và bài A Moment in Time này để tự nhắc mình sống cho mục tiêu tích cực và sống sinh động để khỏi lãng phí cuộc đời và thì giờ quý báu.  Ba bài ca/nhạc này đều hội đủ những yếu tố có tính cách quyết định như: nhạc hay, lời có ý nghĩa và được người ca - dù là nhà nghề hay tài tử - diễn tả hết được tinh thần của tác giả bài ca.   Nghe những bài này ngừơi ta thấy phần tinh thần và tình cảm của mình được hướng lên cao, được thúc đẩy mình sống sao ‘cho ra sống’.  Người ta không nghe ở đây lời than van của những tình cảm uỷ mỵ, những thúc đẩy tìm kiếm về vật chất hay sự kích thích thể xác phàm tục, mà là để thể hiện được thiên chức “Người.”

Tôi tự nghỉ là mình phải cảm ơn những ca, nhạc sĩ như vầy, họ đã đem lại cho tôi một ý nghĩa về cuộc sống trong một xã hội bát nháo, trọng vật chất, thiếu tình thương, ích kỷ  và lắm khi vô liêm sỉ này.

... “Trước khi tôi chết, tôi muốn được nghe bài ca này.” 

ttt

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Thông qua những thời đại đầy thử thách, nước Mỹ đẫ trở nên dày dạn trong ứng xử với mọi thử thách. Hôm nay chúng ta đón mừng thắng lợi, không phải thắng lợi của một ứng cử viên mà là thắng lợi của một Chính nghĩa- Chính nghĩa Dân chủ. Nguyện vọng của người dân đã được lắng nghe. Ý nguyện cua nguòi dân đã được quan tâm. Người Mỹ chúng ta hoc được bài học Dân chủ thật quí giá vào thời điểm này.
Có lẽ cũng không thể quên những đóng góp tích cực từ một số cơ quan truyền thông Việt ngữ, các ký giả chuyên hay không chuyên nghiệp, những dịch giả, các chuyên viên đủ ngành nghề trong cộng đồng gốc Việt, đặc biệt là một giới trẻ năng động và tài ba, cũng đã tham gia tích cực vào việc cung cấp thông tin nhanh chóng và xác thực, dù trong tư cách nghề nghiệp hay chỉ là công dân tự phát.
Sau khi Biển và Chim Bói Cá được dịch giả Tây Hà chuyển sang Pháp ngữ (La Mer et le Matin-Pêcheur) trong một cuộc phỏng vấn dành cho RFA, vào hôm 15 tháng 4 năm 2012, Bùi Ngọc Tấn đã có đôi lời tâm sự về tác phẩm của mình: “Tôi chỉ có thể tóm tắt lại như thế này, đây là sử thi, quyển tiểu thuyết sử thi thời sự tan rã. Tan rã trong hệ tư tưởng, tan rã trong quan hệ sản xuất, nghĩa là tan rã trong ý thức hệ, tan rã trong quan hệ giữa người với người.”
Rât ngỡ ngàng và xót xa khi tôi nghe tin Kiêm Thêm đã ra đi giữa mùa đại dịch. Mấy tuần trước, Thêm còn rủ tôi về nhà Thêm ở Monterey Hills uống bia và ngắm khu vườn nhỏ Thêm đã chí thú vun trồng trong những ngày sống cách ly ở nhà. Tuy từ nơi tôi ở, xuống nhà Kiêm Thêm chỉ cách khoảng 6 giờ lái xe trên đường cao tốc; nhưng con đường xa lộ bây giờ thành dài vô tận trong mùa dịch bệnh đang phải cách ly.
Người Việt ở nước ngoài đi biểu tình thì may mắn là không ai bị trọng thương hoặc tử thương gì sất. Tuy thế, những lời lẽ nẩy lửa – hay cay độc – mà họ dùng để mạt sát nhau (trong lúc tranh cãi để bênh vực quan điểm chính trị của mình) thì có thể làm cho tha nhân bị tổn thương cho đến khi nhắm mắt!
Ngày 6 tháng 1 năm 2021 một cuộc nổi dậy đã xảy ra tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn khi hàng trăm người bạo loạn tràn vào Tòa Nhà Quốc Hội Hoa Kỳ khiến cho 5 người chết. Trong khi nhiều người tại Thủ Đô Washington, bề ngoài đi biểu tình chống lại điều mà họ thấy sai lầm rằng cuộc bầu cử bị đánh cắp, sự có mặt của họ -- và các hành động của họ -- phản ảnh một loạt mục tiêu lớn hơn mà các dân quân người Mỹ đang hy vọng đạt được để có thêm hành động cực đoan hơn. Nhiều bài viết bởi các học giả chuyên về phong trào cực đoan bạo động, thượng đẳng da trắng và dân quân giải thích con đường đi xuống mà những người bạo loạn và nổi dậy này tìm cách chiếm lấy nước Mỹ. Báo The Conversation U.S. đã biên soạn các trích đoạn của 5 trong số những bài viết đó, tìm cách giải thích sự rạn nứt đã lan rộng trong xã hội Mỹ. “Những người theo QAnon, Proud Boys và các nhóm cực hữu và cực hữu và dân tộc da trắng kết nối lỏng lẻo khác tập họp tại Washington tưởng rằng họ đang sống trong ý tưởng rất ư kỳ quặc
Với bối cảnh này, Tổng thống Biden thừa nhận ông sẽ phải đối phó với một nước Mỹ phân hóa trầm trọng hơn bao giờ hết, cộng thêm với nạn dịch Thế kỷ và một nền Kinh tế suy thoái với 6.7% người Mỹ thất nghiệp. Con số này tương đương với khoảng 40 triệu người cần được trợ giúp khẩn cấp. Tổng thống Biden nói với nhân dân Mỹ rằng ông biết rất rõ phải làm gì trong cương vị Tổng thống để hàn gắn vết thương chia rẽ do các khuynh hướng bạo lực và cường quyền gây ra, nhanh chóng ngăn chặn dịch Covid 19 và phục hồi kinh tế.
Một nền dân chủ lâu đời, bén rễ hơn ba trăm năm qua của một cường quốc hàng đầu thế giới bỗng dưng trở thành nền “cộng hòa chuối” (banana republic)[1] qua cuộc bầu cử tổng thống 2020, với tố cáo gian lận, kiện tụng rồi trở thành bạo loạn sau đó, tưởng như chỉ có thể xảy ra ở một nước độc tài kém phát triển nào đó ở Nam Mỹ hay mãi tận châu Phi xa xôi. Tại sao lại có thể xảy ra những chuyện kỳ lạ như thế với một nền dân chủ được xem như mẫu mực để thế giới noi theo?
Khi Facebook và Twitter quyết định đóng cửa vĩnh viễn tài khoản của Tổng thống Trump, sau nhiều lần cảnh cáo, dư luận bùng lên tranh luận về quyền tự do phát biểu và Tu chính án Số 1 trong Hiến pháp Hoa Kỳ. Từ ngày lên làm lãnh đạo, ông Trump đã dùng tài khoản twitter để nói chuyện thẳng với những ai có kết nối với tài khoản của ông. Twitter của tổng thống có 80 triệu người theo dõi và ông đã dùng nó như là phương tiện phát ngôn chính, vào bất cứ khi nào ông thấy cần, kể cả lúc đêm khuya hay khi trời còn tờ mờ sáng. Ông viết vài hàng về những gì ông suy nghĩ mà chẳng cần tham khảo ý kiến với cố vấn hay những người làm chính sách trong nội các. Ông bốp chát, khinh miệt những người không đồng ý hay chê bai ông. Nhiều lần Twitter và Facebook đã dán lời cảnh báo trước những phát tán của ông, khi cho rằng tổng thống không nói đúng sự thật. Cho tới khi biến cố 6/1 xảy ra, là sự việc nhiều người ủng hộ Tổng thống Trump tràn vào trụ sở Quốc Hội làm loạn,
Chiến tranh ở Việt Nam sôi động nhất là vào thập niên 70. Nam ký giả nhà binh thì nhiều, nhưng nữ ký giả chỉ có Phan Trần Mai, thuộc binh chủng Nhảy Dù, sau khi giải ngũ về làm cho nhật báo Trắng Đen. Chúng tôi gặp nhau vào mùa hè đỏ lửa, lúc ở địa đầu giới tuyến, tỉnh Quảng Trị.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Một đám cháy đã bùng phát tại Viện Huyết thanh ở bang Maharashtra, Ấn Độ, nơi đang sản xuất hàng triệu liều vaccine Covid-19.
Tiến sĩ Anthony Fauci, cố vấn y tế của Tổng thống Mỹ Joe Biden, đã lên tiếng cảm ơn WHO vì dẫn dắt nỗ lực ứng phó Covid-19, trái ngược với chỉ trích thời ông Trump.
Loạt sắc lệnh được ký nhanh chóng ngay trong ngày làm việc đầu tiên của tân Tổng thống Mỹ Joe Biden tại Nhà Trắng nhằm thực hiện những lời hứa tranh cử của ông.
Ông Joe Biden chính thức trở thành tổng thống thứ 46 của Hoa Kỳ và cũng là tổng thống lớn tuổi nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.
Giá dầu thế giới tăng cùng với thị trường chứng khoán Mỹ trong phiên giao dịch hôm thứ Ba (19/01/2021), một ngày trước lễ nhậm chức của Tổng thống đắc cử Joe Biden,