Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Người Việt Phải Tri Ân Các Cựu Chiến Binh Việt Nam Cộng Hòa

21/04/201908:12:00(Xem: 2662)

NGƯỜI VIỆT PHẢI TRI ÂN CÁC CỰU CHIẾN BINH VIỆT NAM CỘNG HÒA
 

- Nguyễn Kiều Dung[1] -

 

  

Hôm trước, tôi đọc tin tức về chương trình ‘Bên Nhau Đi Nốt Cuộc Đời’, một chương trình do Dòng Chúa Cứu Thế tổ chức thường niên để tri ân các thương phế binh Việt nam Cộng hòa (VNCH). Là người có thân quyến thuộc cả hai phe trong cuộc chiến Nam-Bắc, tôi hiểu rõ thế nào là chiến tranh “huynh đệ tương tàn”. Cũng là những người lính, từng cầm súng để phục vụ tổ quốc, nhưng những cựu binh này phải chịu đựng nhiều thiệt thòi. Từ 1975 đến nay, họ không nhận được bất kỳ sự hỗ trợ an sinh xã hội nào từ chính quyền. Những cuộc gặp gỡ như thế này vốn rất hiếm hoi, vậy mà họ vẫn bị chính quyền sách nhiễu[2]. Đầu tháng giêng năm nay, 6 căn nhà của thương phế binh VNCH ở khu Lộc Hưng bị chính quyền phá nát[3]. Những người đến viếng nghĩa trang Biên Hòa cũng thường xuyên gặp cản trở.[4]

 

Ấy vậy mà các lãnh đạo Đảng luôn mồm nói về hòa hợp, hòa giải dân tộc để dụ dỗ Việt kiều gửi đô la về nước để đầu tư, chuyển giao công nghệ.

 

Nhìn khẩu hiệu của chương trình “trả lại cho các anh em thương phế binh giá trị làm người”, tôi không khỏi buồn bã. Tại sao phải trả lại cho họ “giá trị làm người”, trong khi lẽ ra người Việt phải tri ân họ. Bởi họ đã chiến đấu để bảo vệ khát vọng của dân tộc trong suốt thể kỷ 20: một nền dân chủ, tự do đúng nghĩa.

 

Lịch sử Đảng Cộng sản, kể từ khi cướp công lao “Tuyên cáo Việt nam Độc lập” của vua Bảo Đại (ngày 11/3/1945) [5], là lịch sử của sự lừa đảo và dối trá. Các lãnh đạo Đảng đã lạm dụng công lao, xương máu của các anh hùng, liệt sỹ, và người dân trong các cuộc chiến tranh để chia chát quyền lực với nhau trong nội bộ Đảng. Mặc dù Hồ Chí Minh từng lớn tiếng lên án thực dân Pháp “tuyệt đối không cho nhân dân ta một chút tự do dân chủ nào”, trên thực tế các quyền dân sự cơ bản (tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do biểu tình, tự do lập hội, tự do tư tưởng…) dưới chế độ của ông ta còn tồi tệ hơn thời Pháp thuộc. “Kể từ năm 1954 cho đến hiện tại, Việt Nam chưa bao giờ tổ chức bầu cử tự do và công bằng. Đại biểu Quốc hội hầu hết là thành viên của Đảng Cộng sản Việt Nam được chọn lựa vào. Tòa án và các bộ, ngành đều dưới quyền kiểm soát của Đảng Cộng sản[6]”. Các sinh viên, trí thức từng xuống đường đấu tranh chống lại sự can thiệp của Mỹ ở miền nam Việt nam trước 1975 hẳn sẽ vô cùng hối hận nếu họ biết rằng điều đó tiếp tay cho Đảng phá nát kinh tế thị trường và nền dân chủ đa nguyên của chế độ VNCH, điều mà đến tận bây giờ vẫn chưa được khôi phục. Trong khi đại diện của Đảng nhiều lần la lối VNCH không tuân thủ Hiệp định Paris giai đoạn 1973-1975, suốt 44 năm qua, Đảng cộng sản liên tục vi phạm các quyền tự do, dân chủ, và nhân quyền đã cam kết trong Hiệp định này.[7]

 

Điều chắc chắn là hàng triệu người Việt yêu nước đã đứng lên chống Pháp trước 1954 có khát vọng xây dựng một quốc gia độc lập và dân chủ giống như nước Pháp thời đó. Nếu biết rằng sau 1954, dân chủ ở Việt nam còn tồi tệ hơn thời Pháp thì họ không đời nào nghe theo Đảng.

 

Điều chắc chắn là tất cả những người dân miền nam có lương tri đều mong muốn nền dân chủ và nền kinh tế thị trường của chế độ VNCH được duy trì, chứ không muốn nhìn thấy Đảng phá hết, tước hết sau 1975.

 

Điều chắc chắn là tất cả những người dân miền bắc có lương tri thời đó, nếu không bị bưng bít thông tin và có cơ hội so sánh với miền nam, sẽ lựa chọn chế độ VNCH bởi có nhiều tự do và dân quyền hơn. Kinh tế thị trường của VNCH cũng tốt hơn kinh tế kế hoạch của miền Bắc.

 

Vậy chẳng phải những người lính VNCH đã chiến đấu để bảo vệ một nền dân chủ đích thực - khát vọng của toàn dân tộc đó sao?

 

Tôi đồng ý với nhạc sỹ Trịnh Công Sơn (trong bài hát “Gia tài của mẹ”), rằng về cơ bản chiến tranh Việt nam là Nội chiến, là “cành đậu đun hạt đậu”. Tuy nhiên, chính quyền có thể sai nhưng người lính luôn luôn đúng. Ở các quốc gia phát triển, cựu chiến binh luôn luôn được tri ân bởi họ đã phục vụ tổ quốc, bất kể cuộc chiến đó đúng hay sai, thắng hay thua, và bất kể chính đảng nào cử họ tham chiến. Cho dù Mỹ can thiệp quân sự vào Libanon, Iraq, Syria bị chỉ trích thế nào đi nữa, người Mỹ không đặt vấn đề có nên tri ân những cựu chiến binh ở đó hay không. John McCain vẫn là anh hùng dân tộc, dù Mỹ thất bại ở Việt nam. Nhưng không ở đâu có một chính đảng kể công giành thắng lợi trong chiến tranh để duy trì quyền lực quá lâu như ở Việt nam.

 

Người Việt cần tôn vinh các cựu chiến binh VNCH bởi họ đã chiến đấu để bảo vệ một nền dân chủ và các quyền dân sự - những giá trị nhân văn phổ quát của nhân loại. Đặc biệt là hơn nửa thế kỷ qua, những giá trị nhân văn ấy liên tục bị Đảng cộng sản xuyên tạc, bóp méo nhằm duy trì quyền lãnh đạo ích kỷ của họ chứ không vì lợi ích của dân tộc.

 

Chúng ta, những người Việt yêu chuộng tự do và công lý, cần giải thích với người dân về những điều Đảng đã gây ra trên đất nước này.

 

Chúng ta cần nói với người dân rằng, Đảng đã áp dụng Mô hình Chính trị Phò Tầu ở nước ta từ 1954 đến nay (bắt chước Trung Quốc, lấy chủ nghĩa Marx-Lenin làm triết lý chủ đạo, kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa, và Đảng cộng sản độc quyền lãnh đạo). Mô hình này không ngăn được sự thao túng quyền lực do loại bỏ tất cả những biện pháp cơ bản để kiểm soát quyền lực (tam quyền phân lập, báo chí tư nhân, biểu tình, đa nguyên đa đảng), dẫn đến không kiềm chế được tham nhũng[8], không trọng dụng được nhân tài, không áp dụng được những chính sách tốt, và không ngăn chặn được quan chức thông đồng với Trung Quốc để mưu hại quốc gia.

 

Chúng ta cần nói với người dân rằng, Mô hình Chính trị Phò Tàu sử dụng chủ nghĩa Marx-Lenin để ngu dân nhằm duy trì chế độ độc đảng, dẫn đến ngăn cản người Việt tự do học tập, thảo luận các tri thức pháp lý và chính trị hiện đại. Những hậu quả nghiêm trọng khác là phá nát nền luật pháp, nền chính trị, nền khoa học, nền báo chí, nền văn hóa, tạo ra một xã hội dối trá, bệnh hoạn, và hủy hoại nhân cách người Việt.[9] Mô hình này cũng là căn nguyên của những yếu kém, tụt hậu toàn diện về kinh tế, khoa học & công nghệ, tài nguyên, môi trường, an toàn thực phẩm, giao thông vận tải, và an ninh quốc phòng.[10]

 

Chúng ta cần nói với người dân rằng, Việt nam có thể Đổi mới Chính trị theo nhiều bước như đã từng Đổi mới Kinh tế cách đây 30 năm. Như vậy sẽ không dẫn đến bất ổn chính trị[11]. Để tăng cường kiểm soát quyền lực, cần từng bước khôi phục lại nền dân chủ và các quyền dân sự thời VNCH. Đặc biệt là cần trả lại cho dân quyền tự do học tập, thực hành pháp lý và chính trị như thời VNCH. Thế nhưng suốt từ 1975 đến nay, các lãnh đạo Đảng từ chối Đổi mới Chính trị bởi muốn độc quyền lãnh đạo để chia chát lợi ích với nhau.

 

Mười sáu năm sau thống nhất, một người Đông Đức từng là uỷ viên quận đoàn thanh niên cộng sản, bà Angela Merkel, đã trở thành thủ tướng CHLB Đức. Còn ở Việt nam, 44 năm sau thống nhất, chính quyền vẫn gầm ghè cấm đoán mọi thứ về VHCH. Trong lịch sử nhân loại, cũng có đôi lần một thể chế mọi rợ hơn chiến thắng một thể chế văn minh hơn. Nhưng khi ấy, việc hòa giải đúng nghĩa sẽ vô cùng khó khăn, bởi bên thắng cuộc sẽ phải thừa nhận rằng họ đã kéo giật lùi bánh xe phát triển quốc gia.

 

Người Mỹ đã đem đến Việt nam một món quà: lần đầu tiên trong lịch sử, người Việt được trải nghiệm và thưởng thức những giá trị đích thực của dân chủ. Và cho dù nền dân chủ ấy còn nhiều khiếm khuyết, nó hơn hẳn chế độ ngày nay bởi được xây dựng trên nền móng của khoa học và nhân bản, phù hợp với lương tri và phẩm giá của nhân loại.

 

Chúng ta cần khuyến khích người dân Việt tri ân các cựu chiến binh VNCH, những người đã đem xương máu của mình bảo vệ món quà ấy. Món quà mà khi mất đi rồi, chúng ta mới đau xót hiểu được giá trị của nó.



[1] Nguyễn Kiều Dung tốt nghiệp Tiến sỹ Kinh tế từ Đại học Bang New York, Albany, Hoa Kỳ. Tác giả hiện đang sống và làm việc ở Hà nội. Bài viết sẽ được đăng trên site: http://www.danchuhoagiaikhoandung.blogspot.com

[2] https://www.rfa.org/vietnamese/news/reportfromvn/south-vn-wounded-warriors-meet-in-saigon-12302016122424.html

[3] http://nhathothaiha.net/co-con-duoc-ben-nhau-di-not-cuoc-doi/

[4] https://www.voatiengviet.com/a/tham-nghia-trang-bien-hoa-bi-cong-an-hach-hoi/3683738.html

[5] Trên thực tế, ngày 11/3/1945, hoàng đế Bảo Đại đã ra “Tuyên cáo Việt Nam Độc lập” tuyên bố hủy bỏ mọi ràng buộc chính trị giữa Việt Nam và Pháp, đồng thời khai sinh một nước Việt Nam mới độc lập và có chủ quyền, nghĩa là trước bản “Tuyên ngôn Độc lập” của Hồ Chí Minh, ra đời sau đó vào 2/9/1945. Do vậy, Đảng cộng sản đã cướp chính quyền từ chính phủ của vua Bảo đại chứ không phải từ tay Pháp hay Nhật.

[6] https://www.rfa.org/vietnamese/news/vietnamnews/hrw-submission-to-the-universal-periodic-review-of-vn-12172018075025.html?fbclid=IwAR2cK6rHT4ub3OAGSS_KE9Gq5g2J6ISJU3LXxHHHuHX2H3-uDmN9hPTMM0A

[7]https://www.luatkhoa.org/2017/05/hiep-dinh-paris-va-nhan-quyen-dieu-kho-noi-cua-ben-thang-cuoc/?fbclid=IwAR3MFQKboISP7TL_ZGmQmVDvkl1Q4AvtGFjrUMIkqhPzGNbc9CwFUdUMQmQ

[8] https://dantri.com.vn/kinh-doanh/chi-so-cam-nhan-tham-nhung-cpi-2018-viet-nam-tut-hang-20190130103921099.htm

[9] Xem thêm bài: “Nhân vụ GS Chu Hảo: suy nghĩ về việc xây dựng một tầng lớp học giả Pháp lý và Chính trị đẳng cấp, liêm chính, và nhân bản”. http://www.danchuhoagiaikhoandung.blogspot.com

[10] Xem bài: “Đã đến lúc các lãnh đạo Đảng phải xin lỗi nhân dân”. http://www.danchuhoagiaikhoandung.blogspot.com

[11] Xem bài “Một lộ trình dân chủ hóa” http://www.danchuhoagiaikhoandung.blogspot.com


 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Chỉ còn ba tháng nữa là đến ngày bầu cử tổng thống 2020 và một số các chức vụ dân cử khác, nước Mỹ đang bị phân rẽ hơn bao giờ hết kể từ cuộc chiến Việt Nam lồng trong bối cảnh của Chiến tranh Lạnh.
Mà nào có riêng chi thân phận của 41 sinh linh lớn bé mang dòng máu Việt. Biển Hồ cạn nước, tình hữu nghị Việt/Miên cũng đang cạn dần theo. Rồi ra, trong số 750.000 kiều bào ở Cambodia thì ít nhất cũng phải có đến hơn nửa sẽ phải tìm đường trở về cố quốc. Chứ còn nơi nao để mà dung thân nữa?
Phe Biden sẽ dựa vào ngoại giao, thương thuyết và liên minh (alliance) thay vì đánh bài thấu cáy như Trump. Ngược lại cánh diều hâu cho rằng Mỹ thương thuyết bị gạt từ 30 năm nay trong lúc liên minh kiểu ASEAN đã bị Bắc Kinh bẻ gãy. Mỹ không dễ dàng trở lại TPP khi bị cả hai cánh tả Bernie Sander lẫn hữu chống đối. Phần Trump chẳng nhờ cậy nước nào mà lại dấu kín lá bài tủ nên không ai biết Mỹ sẽ giải quyết căng thẳng với Trung Quốc như thế nào, thế giới lo sợ trâu bò húc nhau ruồi muỗi chết.
Ngày xửa ngày xưa, dưới chân Hy Mã Lạp Sơn có một vương quốc trù phú tên gọi Thắng Man. Dù là một vương quốc giàu mạnh nhưng lòng người ở đây không thành thật, sống trên những giá trị giả dối, phù phiếm. Tại ngôi chợ bên ngoài hoàng thành có một người đàn ông sống bằng nghề bán mũ. Mũ của anh chàng này rất đẹp nhưng không hiểu sao hàng ế ẩm nên anh chàng toan tính bỏ nghề, tìm nghề khác sinh sống.
Theo dõi các cuộc tranh luận cộng đồng trên các trang mạng xã hội, có lẽ cũng dễ dàng nhận ra một điều rằng: cộng đồng mạng của người Việt khá bạo lực. Một dạng bạo lực tâm lý, từ trong tâm tưởng và thể hiện qua những mẩu viết, lời bình trên Facebook hay dưới các bài báo. Đặc biệt khi liên quan đến các vấn đề chính trị xã hội, như về chính trường Hoa Kỳ hiện nay chẳng hạn.
Hôm nay, 6 tháng 8 năm 2020, thế giới kỷ niệm lần thứ 75 ngày hai quả bom nguyên tử được ném xuống hai thành phố lớn của Nhật bản: Hiroshima và Nagasaki. Tưởng không cần phải nhắc lại những thiệt hại về người, của và tinh thần người dân Nhật Bản và những hệ quả tai hại khôn lường từ 75 năm qua. Điều cần nói đến là sự quên lãng của nhân lọai về một tai họa nhãn tiền, một tai họa đã xẩy ra cách đây 75 năm, nhưng cũng có thể xẩy ra lần nữa vào bất cứ lúc nào và ở bất cứ nơi đâu.
Sau khi triều đại nhà Thanh sụp đổ và trước năm 1950, khu vực tương ứng với Vùng Tự Trị Tây Tạng (TAR) ngày nay thực tế là một quốc gia độc lập. Đất nước này [Tây Tạng] lúc đó đã tự phát hành tiền tệ và tem, và duy trì các mối quan hệ quốc tế. Tây Tạng tuyên bố có 3 tỉnh (Amdo, Kham và U-Tsang), nhưng chỉ kiểm soát tỉnh Kham phía tây và U-Tsang.
Như nhiều người khác, sự quý mến và ngưỡng mộ ông của tôi có lý do. Xem phim và đọc về ông, thỉnh thoảng lại dịch các bài viết xuất sắc của ông vốn dễ bắt gặp thì chúng thường là các bài nói chuyện sâu sắc, ý nghĩa, lan truyền niềm cảm hứng đến giới trẻ, người dân. Đặc biệt là những diễn từ với giới trẻ, tại các lễ ra trường đại học vào mỗi mùa bãi trường hàng năm.
Tiếng Việt của ta rất phong phú và có ý nghĩa thâm sâu. Khi áp dụng vào chính trị thì nghĩa chữ càng tím ruột, lộn gan lên đầu. Tỷ dụ như khi báo Nhân Dân, tiếng nói chính thức của Đảng và Nhà nước CSVN nghêu gao rằng “dân chủ là bản chất chế độ xã hội, vừa là mục tiêu, vừa là động lực của sự phát triển đất nước” (ngày 10/07/2020) thì dân Nam Kỳ Lục Tỉnh biết ngay đó là xạo ke, ba xạo, ba đía, hay là chuyện tào lao thiên địa, bá láp bá xàm.
Trong lịch sử cách mạng tranh đấu giành Độc lập Việt nam gần đây, có 2 Đảng Cách mạng có tuồi thọ cao nhứt là Việt nam Quốc dân Đảng và Đại việt Quốc dân Đảng. Đảng cộng sản tuy xuất hiện năm 1930, sau Việt nam Quốc dân Đảng, nhưng không phải là đảng tranh đấu cách mạng cho Độc lập dân tộc, mà tranh đấu cho quyền lợi của phong trào cộng sản quốc tế. Vì người cộng sản không có dân tộc và không có đất nước riêng của họ.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.