Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Dân Biểu Lou Correa Vinh Danh 109 Phụ Nữ Đóng Góp Cho cộng Đồng

28/03/201900:15:00(Xem: 1874)
VINH DANH PHU NU DSC_0320VINH DANH PHU NU DSC_0322VINH DANH PHU NU DSC_0325VINH DANH PHU NU DSC_0340VINH DANH PHU NU DSC_0350VINH DANH PHU NU DSC_0352
Hình ảnh trong buổi vinh danh 109 phụ nữ có công đóng góp cho cộng đồng.

 

Orange County (Bình Sa)- - Tại hội trường trường Chapman University, thành phố Orange, California vào lúc 11 giờ sáng thứ Bảy, ngày 23 tháng 3, 2019, Dân Biểu Liên Bang Địa Hạt 46 Lou Correa đã tổ chức lễ vinh danh 109 phụ nữ tiêu biểu cho năm 2019 trong đó có một số phụ nữ người Mỹ gốc Việt.

Về phía quan khách tham dự có bà Theresa “Tita” Smith, cựu thị trưởng của City of Orange; Nghị Viên Segio Contreras của TP Westminster; Mục Sư Lê Minh, Mục Sư David Huỳnh, ông Nguyễn Tấn Lạc (cựu Chủ Tịch Cộng Đồng), gia đình, bạn hữu của các phụ nữ được vinh danh, một số đông các cơ quan truyền thông.

Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào quốc kỳ do toán Girl Scouts of Orange County, Comadres Troop 1968 phụ trách.

Các phụ nữ được vinh danh thuộc 5 thành phần: thương mại, phục vụ cộng đồng, giáo dục, an toàn cộng đồng và giới trẻ. Trong lãnh vực phục vụ Cộng đồng có bà Kelly Daniels Kiều (Kiều Quan), bà là Hội Trưởng Hội Đồng Hương Cần Giuộc, Phó Hội Trưởng Hội Đồng Trị Sự Trung Ương Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo. Bà đã cùng chồng là Giáo Sư Peter Daniels có công giúp hơn 30,000 người thi đậu vào quốc tịch Hoa Kỳ.

Về Giới Trẻ, có ba em thuộc Liên Đoàn Hướng Đạo Lạc Việt là các em Michelle Trương, Natalie Phạm và Rosa Lê. Cả ba em đều đạt được đẳng cấp cao nhất của Nữ Hướng Đạo đó là “Gold Award.”

Mở đầu buổi lễ, Dân Biểu Lou Correa lên chào mừng và cảm ơn tất cả mọi người tham dự,.

Sau đó người điều hợp chương trình lần lượt xướng danh những người được vinh danh lên cầm tấm Bằng Vinh Danh chụp hình kỷ niệm với Dân Biểu Liên Bang Lou Correa trong tiếng vỗ tay vang dội để  chúc mừng của những người được vinh danh..

Nghi thức diễn ra thật đơn giản nhưng đã làm cho những người tham dự rất vui, nhiều tràng pháo tay thật lớn để chúc mừng những phụ nữ đã có phần đóng góp vào những sinh hoạt chung của cộng đồng đa sắc tộc tại địa phương.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Bàn về kinh tế không thể không nhắc đến tiền. Tiền không mua được hạnh phúc nhưng không có tiền thì…đói. Tiền mang lại tự do (có tiền mua tiên) hay biến con người thành nô lệ đồng tiền. Con nít lên 3 đã biết tiền dùng để mua bánh kẹo, vậy mà các kinh tế gia giờ này vẫn không đồng ý chuyện tiền để làm chi!
Sau ngày 30/4/1975, nếu phe chiến thắng đã có những chính sách mang lại sự hoà giải quốc gia, đối xử nhân bản với bên thua trận, thay vì cải tạo học tập, càn quét và thiêu huỷ văn hoá miền Nam, đánh tư sản mại bản, thì đã không có hàng triệu người bỏ nước ra đi và người Việt sẽ chẳng mấy ai còn nhớ đến một đất nước của quá khứ, tuy chưa hoàn toàn tự do dân chủ nhưng so với Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam thì người dân đã được tự do hơn bây giờ rất nhiều.
Tất nhiên phải “thành công” vì đảng một mình một chợ, không có ai cạnh tranh hay đòi chia phần. Nhưng việc đảng chọn cho dân bầu chỉ để tuyên truyền cho phương châm “ý đảng lòng dân”, trong khi người dân không có lựa chọn nào khác mà buộc phải đi bỏ phiếu để tránh bị làm khó trong cuộc sống.
Âm nhạc dễ đi vào lòng người, với hình bóng mẹ, qua lời ca và dòng nhạc, mỗi khi nghe, thấm vào tận đáy lòng. Trước năm 1975, có nhiều ca khúc viết về mẹ. Ở đây, tôi chỉ đề cập đến những ca khúc tiêu biểu, quen thuộc đã đi vào lòng người từ ngày sống trên quê hương và hơn bốn thập niên qua ở hải ngoại.
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.