Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

VROC: hội Cầu Vồng Việt Quận Cam Sẽ Triển Lãm, Diễn Hành

10/01/201900:00:00(Xem: 1231)
TRIEN LAM Cau Vong_VROC Flyer

Bích chương.

 
Nguyễn Bích Hà

 
Buổi sáng của những ngày đầu năm, trời có nắng nhưng se lạnh. Cái lạnh vừa đủ để tôi khoác thêm chiếc áo len, nhẹ nhàng xuống phố Bolsa. Giữa không khí mùa xuân đang tràn về khắp nơi, cùng với sự háo hức chuẩn bị đón Xuân, tôi chợt bồi hồi nhớ lại những mùa xuân đã đi qua cùng bao kỷ niệm buồn vui ùa về.... Với tôi Xuân không chỉ là hoa, là bánh mứt, là ngày hội họp bên người thân, mà còn là ngày trở về cội nguồn của những đứa con xa quê hương, là vinh dự được diễu hành cùng các hội đoàn người Việt tại miền Nam California như một đại gia đình.

 Tôi không khỏi ngậm ngùi khi nhớ lại kỷ niệm của sáu năm về trước với những việc đau lòng dẫn đến sự hình thành của hội VROC, một tổ chức bất vụ lợ̣i được chính thức thành lập vào năm 2014 nhằm mục đích truyền sức mạnh cho mọi thành viên trong cộng  đồng qua các công tác vận động, đấu tranh, giáo dục và các chương trình dịch vụ cộng đồng để mỗi thành viên phát huy hết tiềm năng của mình và góp phần xây dựng một đại cộng đồng cường thịnh. Hội VROC bao gồm nhiều thế hệ những người đồng đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính, chuyển đổi giới tính (gọi tắt GLBT), và những người thân của họ gồm ông bà, cha mẹ, anh chị em, họ hàng và cả những người bạn và phụ huynh không có con là người đồnh tính, song tính hay chuyển giới.

Là những phụ huynh có con là đồng tính, song tính và chuyển giới, trước khi có hội VROC, chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn trong gia đình. Chúng tôi đã phải đơn độc đối diện với một số vấn đề của xã hội, của định kiến và tôn giáo.

Cá nhân tôi là mẹ của một em chuyển giới nam. Tôi được sinh ra và lớn lên trong một gia đình Thiên Chúa Giáo, được giáo dục, rèn luyện bởi cha mẹ và trưởng thành như bao nhiêu người khác. Tôi cũng từng mong muốn con của mình sẽ lớn lên rồi lập gia đình sinh con đẻ cái để nối dõi tông đường. Nhưng mọi điều đã không xảy ra như tôi nghĩ. Vào năm 12 tuổi, “con gái” tôi lúc bấy giờ, đã bày tỏ cho tôi biết giới tính thật sự của em khác với cơ thể em đang có. Khi đó tất cả thế giới quanh tôi như sụp đổ. Tôi đã như không còn sống nổi, và những ngày tháng đau khổ thất vọng buồn tủi đến thân xác héo mòn đã kéo dài đến 5 năm trời. Rồi một ngày tôi chợt ngộ ra mình phải đứng lên để tiếp tục sống, phải giúp con được “sống thật với chính mình”. Mẹ con tôi mày mò lặn lội khắp nơi để tìm một cố vấn tâm lý người Việt nói tiếng Việt hoặc một hội đoàn đồng tính để tìm hiểu và được giúp đỡ. Qua đó chúng tôi đã quen được nhau, những cha mẹ có chung hoàn cảnh, chúng tôi an ủi nhau, tìm đến các nhà tâm lý, tham dự những khóa học về giới tính do các chuyên gia hướng dẫn. Chúng tôi càng lúc càng thấu hiểu và biết thông cảm, yêu thương và giúp đỡ con mình trở nên tốt đẹp hơn.

Là cha mẹ của các con em đồng tính, song tính và chuyển giới chúng tôi đã trải nghiệm sự phân biệt đối xử, sự kỳ thị trong công đồng , trường học và những nơi công cộng. Do thiếu thông tin và hiểu biết nên chúng ta đã có cái nhìn sai lệch về họ. Họ là những con người bình thường như chúng ta, có ăn học, có làm việc và cống hiến cho cộng đồng và xã hội.  Họ cũng mang những trách nhiệm và nghĩa vụ như chúng ta và họ cũng nên có được những quyền lợi như chúng ta. Hơn nữa họ là con người là một phần của xã hội văn minh nầy, biết bao người trong giới đồng tính đã đem đến bao điều tốt đẹp cho nền văn minh nhân loại.

Tôi còn nhớ mãi khoảng thời gian cuối năm 2012 lúc nhóm đồng tính song tính và chuyển giới gốc Việt bị ban tổ chức diễu hành Tết bác đơn, không được ghi danh tham dự diễn hành Tết nguyên đán với lý do không phù hợp với truyền thống văn hóa Việt. Cuộc tranh luận giữa ban tổ chức diễu hành và hội đồng tính Việt xảy ra rất gay cấn, kéo theo các nhà truyền thông báo chí Mỹ và Việt vào cuộc. Nhóm đồng tính Việt được mời tham dự một buổi bỏ phiếu do ban đại diện cộng đồng Nam Cali tổ chức với quyết định không cho các em tham gia diễu hành cùng với cộng đồng.

Tôi còn nhớ như in hình ảnh đau thắt lòng, hơn hai trăm con em của chúng ta phải đứng bên lề đường chào đón đoàn diễu hành đi qua, Tết năm 2013.  Ngay sau đó chúng tôi đã sát cánh bên các em, thành lập hội VROC tranh đấu cho quyền được trở về nhà, ngôi nhà cộng đồng Việt hải ngoại, nơi không có sự chia rẽ phân biệt đối xử. Chúng ta đều là con dân Việt!

Chúng tôi đã thành công và đã hạnh phúc khI hội VROC lần đầu tiên nắm tay nhau tham dự diễn hành Tết năm 2014.

Là một trong những phụ huynh của hội Cầu Vồng Việt Quận Cam (Viet Rainbow of Orange County - VROC), ngày diễu hành Tết cùng cộng đồng còn có ý nghĩa đặc biệt hơn với chúng tôi. Nó đánh dấu một sự đổi mới, một sự phát triển, một sự  đoàn kết, và sự ra đời của tình thương và sự bao dung.

Và đã 5 mùa xuân, 5 lần VROC tham dự diễu hành Tết cùng với cộng đồng. Năm nay cũng không ngoại lệ, hội VROC sẽ tham dự diễu hành vào thứ bảy ngày 09 tháng 02 năm 2019.

Nhận dịp kỷ niệm 5 năm thành lập hội, chúng tôi sẽ tổ chức triển lãm quá trình sinh hoạt của hội trong những năm qua với những thành tựu đã đạt được như những buổi thảo luận về người đồng tính, những bữa cơm tiếng Việt cho các em trong hội giữ gìn tiếng Việt, tham gia phát thực phẩm cho người vô gia cư, đi thăm viếng các cụ cao niên trong các viện dưỡng lão, ngoài ra hội chúng tôi được mời tham dự vào những chương trình hội thảo với các phụ huynh Việt ở những tiểu bang xa như New Orleans, Texas, Chicago, New York, Boston v.v nơi mà người Việt thiếu thốn thông tin về người đồng tính, song tính và chuyển giới, nhằm hỗ trợ cho những phụ huynh này  nâng cao kiến thức và tìm lại hạnh phúc với con cái, bằng cách chia xẻ câu chuyện của chính mình.

 
Cuộc triển lãm sẽ diễn ra vào bốn ngày:  26 & 27 tháng Một 2019, và 09&10 tháng Hai 2019.

Mở cửa từ 10 giờ sáng tới 5 giờ chiều.

Buổi tiếp tân khai mạc:  Thứ Bảy, ngày 26, tháng Một, 2019 lúc 12 giờ trưa

Buổi tiếp tân bế mạc: Thứ Bảy ngày 09, tháng Hai, 2019 lúc 2 giờ chiều sau buổi diễn hành Tết.

Tại Việt Báo (14841 Moran St, Westminster, CA)

Nhân dịp Xuân Kỷ Hợi , đại gia đình VROC xin kính chúc quý độc giả, quý Ông Bà, quý Cô Bác Anh Chị và các Em một năm tràn đầy niềm tin, bình an và đoàn kết.

 
Kính,

Đại diện phụ huynh

Nguyễn Bích Hà

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47), ngày hôm qua đã cùng với 8 vị Dân Biểu Hạ Viện Quốc Hội đệ trình một dự luật có tên là “Honor Our Commitment Act”, tạm dịch là Đạo Luật Tôn Trọng Lời Cam Kết Của Chúng Ta, nhằm giữ nguyên các quyền được bảo vệ hiện có của người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ. Đạo luật này nếu được thông qua sẽ trì hoãn 24 tháng đối với các trường hợp của những người Việt có lệnh bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ. Dự luật này dựa trên tinh thần của Bản Ghi Nhớ Mỹ-Việt (U.S.-Vietnam Memorandum of Understanding hay là MOU), được Hoa Kỳ và Việt Nam ký kết đồng ý sẽ không trục xuất về Việt Nam những người Việt đến định cư tại Mỹ trước năm 1995 và sau cuộc chiến Việt Nam.
Thành quả của cuộc trưng cầu dân ý này sẽ xác định rõ lập trường của người dân so với chính sách của Đảng Cộng Sản Việt Nam, chứng tỏ lòng yêu nước của một dân tộc kiên cường, phản ánh nguyện vọng thật sự của tuyệt đại đa số người Việt trước cộng đồng quốc tế, dằn mặt bè lũ Trung Cộng xâm lược và tạo khí thế cho việc đòi hỏi quyền tự quyết cho người dân.
Hãng tiện ích sẽ tổ chức buổi giới thiệu thông tin về công việc này trên màn hình vào ngày 29 tháng Năm với sự hỗ trợ của các tổ chức cộng đồng người Mỹ gốc Á.
Kính chào quý Phụ Huynh, quý Thầy Cô, và quý Huynh Trưởng của các hội đoàn, Trong khi đại dich Covid-19 vẫn còn đang ảnh hưởng rất nhiều đến sinh hoạt hàng ngày của chúng ta, Ước Mơ Việt xin giới thiệu chương trình học tiếng Việt qua bài hát và sách song ngữ, với chủ đề: Uống Nước Nhớ Nguồn. Đây là một sinh hoạt lành mạnh và bổ ích cho mọi gia đình trong mùa hè sắp tới: cha mẹ, con cái, anh chị em sẽ cùng nhau ca hát, đọc truyện để chuẩn bị cho cuộc thi Ước Mơ Việt kỳ II sẽ được chính thức bắt đầu ngày 1 tháng 6, 2020. Chương trình kỳ này sẽ được mở rộng đến các gia đỉnh Việt Nam tại hải ngoại, không chỉ riêng trong nước Mỹ. Xin quý vị giúp phổ biến.
Hình ảnh người dân Hoa Kỳ, kể cả tổng thống, các vị dân cử, thống đốc tiểu bang, cho đến các cựu quân nhân hay dân chúng Mỹ cặm cụi cắm những lá cờ nhỏ trên ngôi mộ của các tử sĩ của họ, chắc chắn ai trong chúng ta, những người Việt lưu vong, mà không khỏi chạnh lòng nghĩ đến sự hy sinh cao cả của các chiến sĩ QLVNCH, những người đã anh dũng chiến đấu bên cạnh “người bạn đồng minh”, để không những bảo vệ nền tự do dân chủ của miền Nam Việt Nam, mà còn giữ vững thành trì chống chủ nghĩa Cộng Sản mạnh mẽ nhất của thế giới tự do trong vùng Đông Nam Á, cho đến ngày họ bị...bỏ rơi!
Theo truyền thống hằng năm vào ngày Thứ Hai cuối cùng của tháng Năm hàng năm là ngày Lễ Chiến Sĩ Trận Vong để vinh danh và tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh vì lý tưởng tự do, dân chủ. Nhưng năm nay, trong bối cảnh dịch bệnh Covid-19, tỷ lệ mhưng người mắc bệnh cũng như số tử vong chưa giảm, nên những buổi lễ lớn đành phải hũy bỏ. Riêng tại Nam California vào lúc 10 giờ sáng Thư Hai ngày 25 tháng 5 năm 2020, tại Đài Tưởng Niệm 81 tử sĩ Tiểu Đoàn 7 Nhãy Dù do ông Hoàng Tấn Kỳ Chi Hội Trưởng cùng một số các chiến hữu trong Chi Hội Gia Đình Mũ Đõ Nam California đã long trọng tổ chức buổi lễ đặc vòng hoa tưởng niệm, trong dịp nầy O ng Tạ Đức Trí, Thị Trưởng Thành Phố Westminster cùng phu nhân cũng đã đến đặc vòng hoa tưởng niệm, sau nghi thức niệm hương, mọi người cùng lần lượt đốt nhang, sau đó tất cả cùng sắp thành hàng ngang sau tượng đài để thực hiện nghi thức chào tay trước khi giải tán.
Người Mỹ gốc Á trong các lĩnh vực như dược phẩm, kinh doanh và giáo dục đang chứng minh tầm quan trọng của việc thống kê chính xác trong Thống Kê Dân Số 2020. Trong những năm vừa rồi, Tháng Di Sản của Người Mỹ Gốc Á và Người Mỹ Gốc Đảo Thái Bình Dương (AAPI) chỉ là khoảng thời gian để tôn vinh tầm ảnh hưởng ngày càng lớn rộng của cộng đồng người Mỹ gốc Á thông qua việc vinh danh các thành tựu gần đây của các cá nhân và tập thể. Năm nay, tháng này còn có ý nghĩa nhiều hơn thế nữa. Trong khi tháng Di Sản AAPI vẫn trân trọng những người đã giúp nâng cao cộng đồng, có rất nhiều các tổ chức đang vinh danh những người có đóng góp đặc biệt cho cộng đồng trong thời buổi bị dịch bệnh COVID-19.
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg vinh danh "Tháng Di sản Người Mỹ Châu Á và Thái Bình Dương- Asian American Pacific Islander Heritage Month" vào tháng Năm này bằng cách ghi nhận những đóng góp to lớn cho quốc gia bởi nhiều thế hệ của cộng đồng người Mỹ gốc Châu Á Thái Bình Dương (AAPI). Nhất là khi Tháng Di sản Châu Á Thái Bình Dương năm nay xảy ra trong đại dịch COVID-19 như là một trắc nghiệm cho sức mạnh của đất nước chúng ta, Thượng Nghị Sĩ Umberg tiếp tục dành thời gian và nỗ lực của bản thân cùng nhân viên của ông để hỗ trợ cộng đồng AAPI ở Quận Cam và toàn tiểu bang California.
Vào trưa Thứ Ba 18/05/2020, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (Địa hạt 48) đã có buổi ghé thăm văn phòng Đài Truyền Hình SBTN, trao bằng tưởng lục cho SBTN, tổ chức Rise và hơn 70 ca nhạc sĩ gốc Việt đã tham gia cho chương trình ca nhạc online “Sing For Our Heroes”.
Với những thay đổi khi chuyển sang Giai đoạn 2 trong cơn dịch COVID-19 tại quận Cam, Thành phố Garden Grove sẽ cấp giấy phép tạm thời cho các nhà hàng mở lại với những yêu cầu nghiêm ngặt về sức khỏe và an toàn. Các quán ăn, nhà hàng tại địa phương hiện có thể nộp đơn xin cấp giấy phép ăn uống ngoài trời có hiệu lực trong vòng 60 ngày để mở rộng khu vực ăn uống bên ngoài vỉa hè nếu nhà hàng tọa lạc ở trong một trung tâm mua sắm (shopping center), hoặc trong các bãi đậu xe do nhà hàng sở hữu.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Nhìn qua có thể thấy rằng bầu trời ở phía trên đường chân trời có vẻ như thực sự là một hình ảnh phản chiếu.
chính phủ Anh công bố, người dân Hong Kong có hộ chiếu hải ngoại (BN(O) passport) sẽ có thể được Anh cấp quyền công dân nếu Bắc Kinh nhất quyết thực thi dự luật an ninh, đánh dấu động thái mạnh mẽ từ London.
Cơ quan An ninh Quốc gia Mỹ (National Security Agency – NSA) công khái cáo buộc tình báo quân sự Nga đứng sau các vụ tấn công nhằm vào mạng máy tính trên toàn cầu, động thái diễn ra trong bối cảnh cuộc bầu cử tổng thống Mỹ đang đến gần.
Thống đốc bang Minnesota Tim Walz đã đề nghị Lực lượng Vệ binh Quốc gia tiếp viện khi các cuộc biểu tình đòi công lý cho George Floyd, người bị cảnh sát ghì chết, ngày càng diễn tiến phức tạp.
Bộ Công an Trung Quốc cam kết "hướng dẫn và hỗ trợ" cho lực lượng cảnh sát Hong Kong sau khi Quốc hội Trung Quốc thông qua quyết định áp dụng luật an ninh Hong Kong.