Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tòa thượng thẩm Bá Linh phạt tù Long N. H ba năm và mười tháng

26/07/201810:04:00(Xem: 2177)

Lá Thư từ Đức quốc

 

 

 

Tòa thượng thẩm Bá Linh phạt tù Long N. H ba năm và mười tháng vì các hoạt động tình báo và hỗ trợ mật vụ cộng sản Việt Nam trong vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh.

 

 

* Lê Ngọc Châu (chuyển ngữ Pressemitteilung Nr. 29/2018 của Tòa án Berlin)

 

 

Dẫn nhậpTrước hết, tôi phiên dịch từ Đức sang Việt ngữ và sử dụng lối hành văn sao cho dễ hiểu đối với quý vị nên mong quý độc giả hoan hỷ cho mọi sự cũng như thông cảm nếu có sơ sót. Đa tạ (LNC)

 

Chuyện Trịnh Xuân Thanh và những kẻ liên hệ có lẽ ai cũng nghe biết. Tuy nhiên tôi giới thiệu một thông cáo báo chí mới nhất của Toà án Bá Linh đã phán quyết dành cho bị cáo Long N.H, phạt y án tù 3 năm 10 tháng (lý do chi tiết xin xem dưới). Vì có người cho rằng sao bản án nhẹ quá vậy (?) nên người viết chỉ đề cập đến một điều là luật sư bào chữa cho bị cáo biết hậu quả thế nào sẽ đưa đến nếu bị cáo "cứng đầu chạy tội" nên thế nào cũng khuyên thân chủ hãy nói sự thật. Luật pháp Đức sẽ nhân nhượng khi ban hành án quyết nên Long N.H đã làm theo lời khuyên của luật sư "nhận tội" và cuối cùng tòa án đã đi đến quyết định án quyết dung hòa đề nghị đòi hỏi của Công tố viện liên bang và của bên bào chữa cho bị cáo.

 

Điều mà quý độc giả có thể nhìn ra được như tôi là Đức xét xử một phiên tòa rất dân chủ, có luật sư biện hộ và kéo dài nhiều ngày để lấy khẩu cung bị cáo và nhân chứng. Điểm đặc biệt khác chúng ta cũng có thể nhận định được là chuyên gia điều tra của công tố viện Đức đã tìm ra đầy đủ các dữ kiện rất chi tiết liên quan từ sự chuẩn bị cho đến việc bắt cóc xảy ra năm 2017 vì vậy ….bị cáo Long N.H phải khai thật và  không còn chọn lựa nào khác ngoài "việc thú tội tham gia vụ bắt cóc người" giữa ban ngày ở Bá Linh.

 

Lời thú tội của bị cáo Long N.H đủ để cho chính giới và công chúng Đức nói riêng, người Việt chúng ta đặt lại vấn đề, đâu là sự thật về chuyện nhà cầm quyền csVN và truyền hình nói TXT tự ý về VN đầu thú (sic).

 

                                                          * * *


Der Präsident des Kammergerichts

- Pressestelle der Berliner Strafgerichte -

Turmstraße …, Berlin

 

Datum: 25. Juli 2018

 

 

Thông cáo báo chí số 29/2018



Tòa phúc thẩm: Tòa thượng thẩm Bá Linh (Berlin) kết án, phạt tù bị cáo vì đã tham gia vụ bắt cóc một người tị nạn Việt Nam từ Berlin.


Bộ phận hình sự thứ 3 của "Thượng viện bảo vệ an ninh quốc gia (Staatsschutzsenat)" đã kết án phạt tù ba năm và mười tháng Long N. H, hiện nay 47 tuổi vì các hoạt động tình báo và hỗ trợ việc "cướp Tự Do" trong hai trường hợp trùng hợp.

 

Theo quan điểm của Tòa án thì bị cáo người Việt-Séc gần đây sống ở Prague bị buộc tội vào năm 2017 đã tham gia vào một hoạt động tình báo Việt Nam trong vụ bắt cóc công dân Việt Nam Xuân Thành Trinh và người yêu của ông là Thị Minh P. D. từ Berlin. Người bị bắt cóc Xuân Thành Trinh (TXT), một cựu quan chức của đảng cộng sản Việt Nam (csVN) đã chạy trốn vào năm 2016 sang Đức và đã xin tị nạn ở đây vì là CEO (chủ tịch hội đồng quản trị) của một công ty đại chúng đã bị cáo buộc ở quê hương của ông vì các tội phạm kinh tế khác nhau.


Tòa án viện dẫn lý do cho bản án là bị cáo đã biết rõ được những kế hoạch bắt cóc bởi các lực lượng mật vụ Việt Nam, hỗ trợ và để thực hiện cho việc này đã thuê một chiếc xe, quan sát và rà soát các biện pháp cho mục đích này vào ngày 18 Tháng Bảy 2017 tại Praha và bàn giao cho một người theo dõi phụ trách đặc biệt, người đã đưa chiếc xe đến Berlin. Hai ngày sau, vào ngày 20 tháng 7 năm 2017, bị cáo ở Prague sau đó cũng thuê chiếc xe để bắt cóc, một chiếc VW Multivan T5, và đích thân lái nó đến Berlin trong cùng một ngày.

 

Vào ngày 23 tháng 7 năm 2017, TXT và nữ đồng hành của anh bị lôi kéo vào chiếc xe này ở Tiergarten (vườn thú !) và đưa đến Đại sứ quán Việt Nam tại Treptow-Koepenick. Bị can Long N. H. sau đó không những chỉ lái "chiếc xe bắt cóc" trở lại Prague, và qua đó loại bỏ dấu vết của tội phạm, mà còn mướn thêm một chiếc xe khác ngoài nước Đức cho việc vận chuyển nạn nhân.


TXT sau đó đã được Đại sứ quán csVN tại Berlin thông qua ngõ Bratislava và Moskau mang về Việt Nam, nơi TXT trong thời gian qua bị kết án tù chung thân. Vụ bắt cóc quy mô lớn của người được công nhận tị nạn bởi cơ quan mật vụ Việt Nam tại Berlin được Chủ tịch của Thượng Nghị Viện (die Vorsitzende des Senats) trong phán quyết của mình gọi là một "sự vi phạm trắng trợn chủ quyền của nước Cộng hòa Liên bang Đức", hoạt động chưa từng có trong lịch sử gần đây.


Bị cáo đã biểu lộ sự nhận tội trước khi kết thúc việc lấy bằng chứng vào ngày thứ 16 của phiên toà. Lời thú nhận là một phần của thỏa thuận theo điều luật § 257c StPO, "Senat" (xin để nguyên tiếng Đức vì dịch đúng nghĩa Thượng nghị viện hay Thượng viện) đã thực hiện điều này liên quan đến những sáng kiến ​​của việc bảo vệ một án tù từ ba năm rưỡi đến năm năm khi xét thấy hành vi phạm tội phù hợp rằng trong trường hợp bị cáo thú nhận tội lỗi. Cả bị cáo và đại diện của Công tố viên Liên bang đều đồng ý . Sau đó, đại diện của Công tố viện Liên bang đã đòi trong lời bào chữa của mình một án tù bốn năm, bên bào chữa cho bị cáo yêu cầu một án tù ba năm sáu tháng.


Bản án vẫn chưa có hiệu lực. Nó có thể được kháng cáo với những phương tiện pháp lý. Lệnh bắt giữ hiện tại đã được duy trì, có nghĩa là bị cáo vẫn còn bị giam giữ.

 

Hồ sơ 3 - 1/18
Thông cáo báo chí số 17/2018 ngày 16 tháng 4 năm 2018

Lisa Jani


Phát ngôn nhân cho các tòa án hình sự ở Berlin

 

 

*           © Lê Ngọc Châu – (Nam Đức, Chiều 26.07.2018)

            Nguồn: Pressemitteilung Nr. 29/2018 của Tòa án Berlin / Đính kèm bản chính bằng Đức ngữ

 blank

 blank

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Thông qua những thời đại đầy thử thách, nước Mỹ đẫ trở nên dày dạn trong ứng xử với mọi thử thách. Hôm nay chúng ta đón mừng thắng lợi, không phải thắng lợi của một ứng cử viên mà là thắng lợi của một Chính nghĩa- Chính nghĩa Dân chủ. Nguyện vọng của người dân đã được lắng nghe. Ý nguyện cua nguòi dân đã được quan tâm. Người Mỹ chúng ta hoc được bài học Dân chủ thật quí giá vào thời điểm này.
Có lẽ cũng không thể quên những đóng góp tích cực từ một số cơ quan truyền thông Việt ngữ, các ký giả chuyên hay không chuyên nghiệp, những dịch giả, các chuyên viên đủ ngành nghề trong cộng đồng gốc Việt, đặc biệt là một giới trẻ năng động và tài ba, cũng đã tham gia tích cực vào việc cung cấp thông tin nhanh chóng và xác thực, dù trong tư cách nghề nghiệp hay chỉ là công dân tự phát.
Sau khi Biển và Chim Bói Cá được dịch giả Tây Hà chuyển sang Pháp ngữ (La Mer et le Matin-Pêcheur) trong một cuộc phỏng vấn dành cho RFA, vào hôm 15 tháng 4 năm 2012, Bùi Ngọc Tấn đã có đôi lời tâm sự về tác phẩm của mình: “Tôi chỉ có thể tóm tắt lại như thế này, đây là sử thi, quyển tiểu thuyết sử thi thời sự tan rã. Tan rã trong hệ tư tưởng, tan rã trong quan hệ sản xuất, nghĩa là tan rã trong ý thức hệ, tan rã trong quan hệ giữa người với người.”
Rât ngỡ ngàng và xót xa khi tôi nghe tin Kiêm Thêm đã ra đi giữa mùa đại dịch. Mấy tuần trước, Thêm còn rủ tôi về nhà Thêm ở Monterey Hills uống bia và ngắm khu vườn nhỏ Thêm đã chí thú vun trồng trong những ngày sống cách ly ở nhà. Tuy từ nơi tôi ở, xuống nhà Kiêm Thêm chỉ cách khoảng 6 giờ lái xe trên đường cao tốc; nhưng con đường xa lộ bây giờ thành dài vô tận trong mùa dịch bệnh đang phải cách ly.
Người Việt ở nước ngoài đi biểu tình thì may mắn là không ai bị trọng thương hoặc tử thương gì sất. Tuy thế, những lời lẽ nẩy lửa – hay cay độc – mà họ dùng để mạt sát nhau (trong lúc tranh cãi để bênh vực quan điểm chính trị của mình) thì có thể làm cho tha nhân bị tổn thương cho đến khi nhắm mắt!
Ngày 6 tháng 1 năm 2021 một cuộc nổi dậy đã xảy ra tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn khi hàng trăm người bạo loạn tràn vào Tòa Nhà Quốc Hội Hoa Kỳ khiến cho 5 người chết. Trong khi nhiều người tại Thủ Đô Washington, bề ngoài đi biểu tình chống lại điều mà họ thấy sai lầm rằng cuộc bầu cử bị đánh cắp, sự có mặt của họ -- và các hành động của họ -- phản ảnh một loạt mục tiêu lớn hơn mà các dân quân người Mỹ đang hy vọng đạt được để có thêm hành động cực đoan hơn. Nhiều bài viết bởi các học giả chuyên về phong trào cực đoan bạo động, thượng đẳng da trắng và dân quân giải thích con đường đi xuống mà những người bạo loạn và nổi dậy này tìm cách chiếm lấy nước Mỹ. Báo The Conversation U.S. đã biên soạn các trích đoạn của 5 trong số những bài viết đó, tìm cách giải thích sự rạn nứt đã lan rộng trong xã hội Mỹ. “Những người theo QAnon, Proud Boys và các nhóm cực hữu và cực hữu và dân tộc da trắng kết nối lỏng lẻo khác tập họp tại Washington tưởng rằng họ đang sống trong ý tưởng rất ư kỳ quặc
Với bối cảnh này, Tổng thống Biden thừa nhận ông sẽ phải đối phó với một nước Mỹ phân hóa trầm trọng hơn bao giờ hết, cộng thêm với nạn dịch Thế kỷ và một nền Kinh tế suy thoái với 6.7% người Mỹ thất nghiệp. Con số này tương đương với khoảng 40 triệu người cần được trợ giúp khẩn cấp. Tổng thống Biden nói với nhân dân Mỹ rằng ông biết rất rõ phải làm gì trong cương vị Tổng thống để hàn gắn vết thương chia rẽ do các khuynh hướng bạo lực và cường quyền gây ra, nhanh chóng ngăn chặn dịch Covid 19 và phục hồi kinh tế.
Một nền dân chủ lâu đời, bén rễ hơn ba trăm năm qua của một cường quốc hàng đầu thế giới bỗng dưng trở thành nền “cộng hòa chuối” (banana republic)[1] qua cuộc bầu cử tổng thống 2020, với tố cáo gian lận, kiện tụng rồi trở thành bạo loạn sau đó, tưởng như chỉ có thể xảy ra ở một nước độc tài kém phát triển nào đó ở Nam Mỹ hay mãi tận châu Phi xa xôi. Tại sao lại có thể xảy ra những chuyện kỳ lạ như thế với một nền dân chủ được xem như mẫu mực để thế giới noi theo?
Khi Facebook và Twitter quyết định đóng cửa vĩnh viễn tài khoản của Tổng thống Trump, sau nhiều lần cảnh cáo, dư luận bùng lên tranh luận về quyền tự do phát biểu và Tu chính án Số 1 trong Hiến pháp Hoa Kỳ. Từ ngày lên làm lãnh đạo, ông Trump đã dùng tài khoản twitter để nói chuyện thẳng với những ai có kết nối với tài khoản của ông. Twitter của tổng thống có 80 triệu người theo dõi và ông đã dùng nó như là phương tiện phát ngôn chính, vào bất cứ khi nào ông thấy cần, kể cả lúc đêm khuya hay khi trời còn tờ mờ sáng. Ông viết vài hàng về những gì ông suy nghĩ mà chẳng cần tham khảo ý kiến với cố vấn hay những người làm chính sách trong nội các. Ông bốp chát, khinh miệt những người không đồng ý hay chê bai ông. Nhiều lần Twitter và Facebook đã dán lời cảnh báo trước những phát tán của ông, khi cho rằng tổng thống không nói đúng sự thật. Cho tới khi biến cố 6/1 xảy ra, là sự việc nhiều người ủng hộ Tổng thống Trump tràn vào trụ sở Quốc Hội làm loạn,
Chiến tranh ở Việt Nam sôi động nhất là vào thập niên 70. Nam ký giả nhà binh thì nhiều, nhưng nữ ký giả chỉ có Phan Trần Mai, thuộc binh chủng Nhảy Dù, sau khi giải ngũ về làm cho nhật báo Trắng Đen. Chúng tôi gặp nhau vào mùa hè đỏ lửa, lúc ở địa đầu giới tuyến, tỉnh Quảng Trị.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Một đám cháy đã bùng phát tại Viện Huyết thanh ở bang Maharashtra, Ấn Độ, nơi đang sản xuất hàng triệu liều vaccine Covid-19.
Tiến sĩ Anthony Fauci, cố vấn y tế của Tổng thống Mỹ Joe Biden, đã lên tiếng cảm ơn WHO vì dẫn dắt nỗ lực ứng phó Covid-19, trái ngược với chỉ trích thời ông Trump.
Loạt sắc lệnh được ký nhanh chóng ngay trong ngày làm việc đầu tiên của tân Tổng thống Mỹ Joe Biden tại Nhà Trắng nhằm thực hiện những lời hứa tranh cử của ông.
Ông Joe Biden chính thức trở thành tổng thống thứ 46 của Hoa Kỳ và cũng là tổng thống lớn tuổi nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.
Giá dầu thế giới tăng cùng với thị trường chứng khoán Mỹ trong phiên giao dịch hôm thứ Ba (19/01/2021), một ngày trước lễ nhậm chức của Tổng thống đắc cử Joe Biden,