Hôm nay,  

Việt Art group: triển lãm tại đại học Cal State Fullerton

29/06/201816:14:00(Xem: 4329)
Ngày khai mạc: 7 tháng 7, lúc 11 giờ sáng.
Tại:  Salz-Pollak Atrium Gallery trong Paulina June & George Pollak Library
Địa điểm: California State University, Fullerton (CSUF), 800 N State College Blvd., Fullerton, CA 9283.
 

                                           

Triển Lãm  “Vietnamese Art: An Overview” tại California State University, Fullerton.

 

Cuộc triển lãm  “Vietnamese Art: An Overview” (Tổng quan về Nghệ Thuật Việt Nam) do nhóm Việt Art Group sẽ được tổ chức tại Salz-Pollak Atrium Gallery trong Paulina June & George Pollak Library, California State University, Fullerton (CSUF), 800 N State College Blvd., Fullerton, CA 9283. (Library là tòa nhà số 21 trong http://www.fullerton.edu/campusmap/. Đậu xe tại các tòa nhà số 12, 35 va 36)

blank

Mai Trung Thu

blankNguyễn Phước



Lễ khai mạc sẽ được tổ chức vào 11 giờ sáng ngày 7 tháng 7 năm 2018. Phòng triển lãm sẽ diễn ra từ Thứ bảy 7 tháng 7, 2018 tới Thứ năm 27 tháng 9, 2018.  Giờ mở cửa: Thứ hai-Thứ sáu 7am-8pm, Thứ bảy-Chủ nhật 10am-8pm. 

Viet Art Group quy tụ 14 họa sĩ và điêu khắc gia và được một số các nhà sưu tầm nghệ thuật cho mượn các đồ cổ, tượng cổ, tranh dân gian và tranh thật của các danh họa Việt nam rất ít khi triển lãm trước công chúng tại California.

Viet Art Group triển lãm lần này có 2 mục tiêu: 

Thứ nhất, trình bày cho khán giả Hoa kỳ, nhất là sinh viên trẻ Mỹ-Việt biết đến giá trị nghệ thuật tạo hình Việt Nam đã có từ ngàn xưa, trải qua bao nhiêu thăng trầm lịch sử và sự đóng góp trong hiện tại của các họa sĩ tỵ nạn cũng như các họa sĩ Việt Nam trưởng thành tại Hoa Kỳ.

Thứ hai, trình bày cho quý đồng hương có dịp xem tranh Việt Nam, đồ cổ trong các bộ sưu tập vô giá, để nhớ lại các ngày tháng cũ, để có dịp đưa con em tới xem cho con cháu biết Việt nam có một sinh hoạt văn hóa lâu đời và có giá trị. Chúng tôi cũng mong quý đồng hương biết đến và thông cảm, hỗ trợ cho những họa sĩ, điêu khắc gia người Việt ở mọi lứa tuổi vẫn âm thầm sáng tác trong hoàn cảnh không mấy thuận lợi tại Hoa Kỳ, tuy được tự do tuyệt đối khi sáng tác.

blank

Ái Lan Mẹ và con

blank

Ann Phong, Tràn Dầu




Cuộc triển lãm  Vietnamese Art: An Overview gồm 4 phần:

  1. Nghệ thuật Việt Nam thời cổ: bản chính Tranh Tết Đông Hồ, Tranh Hàng Trống , đồ sứ, tượng cổ, tranh cổ khắc trên gỗ.
  2. Thời kỳ tiếp xúc với Nghệ thuật Tây Phương - Trường Cao Đẳng Mỹ Thuật Đông Dương (1924-1945) gồm bản chính tranh của một số danh họa thời kỳ này như Lê Phổ, Tạ Tỵ, Tú Duyên, Mai Trung Thứ.
  3. Thời Việt Nam Cộng Hòa (1954-1975): bản chính tranh của thành viên Hội Họa Sĩ Trẻ (họa sĩ Nguyên Khai, Hồ thành Đức, Nguyễn Phước, Nguyễn Đồng, Nguyễn Thị Hợp, điêu khắc gia Dương Văn Hùng) và các họa sĩ Văn Mộch, Đỗ Lê Minh, Duyên Hà, Bé Ký, Nguyễn Văn Trung.
  4. Nghệ Thuật Việt Nam tại Hoa Kỳ: bản chính tranh của họa sĩ Ann Phong, Ái Lan, Trương Đình Uyên.

Cuộc triển lãm này không đề cập tới sinh hoạt nghệ thuật dưới chế độ cộng sản (1945 tới nay)

 

Viet Art Group mong được quý vị yêu nghệ thuật và quý vị trong giới truyền thông tham dự và hỗ trợ cuộc triển lãm Vietnamese Art: An Overview. Thành thật tri ân quý vị.

 

                                         Thay mặt Việt Art Group

 

     Họa sĩ Văn Mộch  (858) 337-4692  vanmoch@gmail.com

     Họa sĩ Đỗ Lê Minh  (714) 256-4423  doleminh@gmail.com

     Họa sĩ Duyên Hà Lê Phục Thủy  (858) 212-4530  thuyle@ucsd.edu

blank

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
Mười năm, 20 năm, và nhiều hơn nữa, khi lịch sử kể lại buổi chuyển giao quyền lực hứa hẹn một triều đại hỗn loạn của nước Mỹ, thì người ta sẽ nhớ ngay đến một người đã không xuất hiện, đó là cựu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama.
Chiến tranh là chết chóc, tàn phá và mất mát! Có những cuộc chiến tranh vệ quốc mang ý nghĩa sống còn của một dân tộc. Có những cuộc chiến tranh xâm lược để thỏa mãn mộng bá quyền của một chế độ hay một bạo chúa. Có những cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa hai chủ nghĩa, hai ý thức hệ chỉ biến cả dân tộc thành một lò lửa hận thù “nồi da xáo thịt.” Trường hợp sau cùng là bi kịch thống thiết mà dân tộc Việt Nam đã gánh chịu! Hệ lụy của bi kịch đó mãi đến nay, sau 50 năm vẫn chưa giải kết được. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, một nữ chiến binh cộng sản miền Bắc có tên là Dương Thu Hương khi vào được Sài Gòn và chứng kiến cảnh nguy nga tráng lệ của Hòn Ngọc Viễn Đông thời bấy giờ đã ngồi bệch xuống đường phố Sài Gòn và khóc nức nở, “khóc như cha chết.” Bà khóc “…vì cảm thấy cuộc chiến tranh là trò đùa của lịch sử, toàn bộ năng lượng của một dân tộc dồn vào sự phi lý, và đội quân thắng trận thuộc về một thể chế man rợ. Tôi cảm thấy tuổi trẻ của tôi mất đi một cách oan uổng ...
Ngày 30 tháng 4 năm 2025 là một ngày có ý nghĩa vô cùng quan trọng trong lịch sử Việt Nam đương đại, cũng là dịp để chúng ta cùng nhau hồi tưởng về ngày 30 tháng 4 năm 1975 và những gì mà dân tộc đã sống trong 50 năm qua. Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã kết thúc chiến tranh và đáng lẽ phải mở ra một vận hội mới huy hoàng cho đất nước: hoà bình, thống nhất và tái thiết hậu chiến với tinh thần hoà giải và hoà hợp dân tộc. Nhưng thực tế đã đánh tan bao ước vọng chân thành của những người dân muốn có một chỗ đứng trong lòng dân tộc.
Điều thú vị nhất của nghề làm báo là luôn có sự mới lạ. Ngày nào cũng có chuyện mới, không nhàm chán, nhưng đôi khi cũng kẹt, vì bí đề tài. Người viết, người vẽ, mỗi khi băn khoăn tìm đề tài, cách tiện nhất là hỏi đồng nghiệp. Ngày 26 tháng 3, 1975, hoạ sĩ Ngọc Dũng (Nguyễn Ngọc Dũng: 1931-2000), người dùng bút hiệu TUÝT, ký trên các biếm hoạ hàng ngày trên trang 3 Chính Luận, gặp người viết tại toà soạn, hỏi: “Bí quá ông ơi, vẽ cái gì bây giờ?”
Sau ngày nhậm chức, Tổng thống Donald Trump đã ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và bị một số tòa án tiểu bang chống đối và hiện nay có hơn 120 vụ tranh tụng đang được xúc tiến. Trump cũng đã phản ứng bằng những lời lẽ thoá mạ giới thẩm phán và không thực thi một số phán quyết của tòa án. Nghiêm trọng hơn, Trump ngày càng muốn mở rộng quyền kiểm soát hoạt động của các công ty luật và công tố viên nghiêm nhặt hơn. Trong khi các sáng kiến lập pháp của Quốc hội hầu như hoàn toàn bị tê liệt vì Trump khống chế toàn diện, thì các cuộc tranh quyền của Hành pháp với Tư pháp đã khởi đầu. Nhưng Trump còn liên tục mở rộng quyền lực đến mức độ nào và liệu cơ quan Tư pháp có thể đưa Trump trở lại vị trí hiến định không, nếu không, thì nền dân chủ Mỹ sẽ lâm nguy, đó là vấn đề.
Khi Bạch Ốc công bố công thức tính thuế lên các quốc gia với các thang thuế khác nhau, người ta nhận ra đó chỉ là một một phép tính toán học căn bản, chẳng liên quan đến kinh tế học hay mậu dịch lẫn các dữ liệu thực tế nào cả. Chúng chỉ là những số liệu vô nghĩa và phi lý. Việt Nam không đánh thuế hàng Mỹ đến 90% và đảo hoang của những chú chim cánh cụt có liên quan gì đến giao thương. Điều này thể hiện một đối sách vội vã, tự phụ và đầy cảm tính, cá nhân của Donald Trump nhằm tạo áp lực lên thế giới, buộc các nước tái cân bằng mậu dịch với Mỹ hơn là dựa trên nền tảng giao thương truyền thống qua các hiệp ước và định chế quốc tế. Hoặc nhỏ nhặt hơn, để trả thù những gì đã xảy ra trong quá khứ: Trump ra lệnh áp thuế cả những vật phẩm tâm linh từ Vatican đưa sang Mỹ như một thái độ với những gì đức Giáo Hoàng Francis từng bày tỏ.
Tổng thống Donald Trump vào hôm qua đã đột ngột đảo ngược kế hoạch áp thuế quan toàn diện bằng cách tạm dừng trong 90 ngày. Chỉ một ngày trước đó đại diện thương mại của Trump đã đến Quốc Hội ca ngợi những lợi ích của thuế quan. Tuần trước chính Trump đã khẳng định "CHÍNH SÁCH CỦA TÔI SẼ KHÔNG BAO GIỜ THAY ĐỔI". Nhưng Trump đã chịu nhiều áp lực từ những nhân vật Cộng Hòa khác, các giám đốc điều hành doanh nghiệp và thậm chí cả những người bạn thân thiết, đã phải tạm ngừng kế hoạch thuế quan, chỉ duy trì thuế căn bản (baseline tariff) 10% đối với tất cả những đối tác thương mại.
Trật tự thế giới là một vấn đề về mức độ: nó thay đổi theo thời gian, tùy thuộc vào các yếu tố công nghệ, chính trị, xã hội và ý thức hệ mà nó có thể ảnh hưởng đến sự phân phối quyền lực trong toàn cầu và ảnh hưởng đến các chuẩn mực. Nó có thể bị thay đổi một cách triệt để bởi các xu hướng lịch sử rộng lớn hơn và những sai lầm của một cường quốc. Sau khi Bức tường Berlin sụp đổ vào năm 1989, và gần một năm trước khi Liên Xô sụp đổ vào cuối năm 1991, Tổng thống Mỹ George H.W. Bush đã tuyên bố về một "trật tự thế giới mới". Hiện nay, chỉ hai tháng sau nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của Donald Trump, Kaja Kallas, nhà ngoại giao hàng đầu của Liên minh châu Âu, đã tuyên bố rằng "trật tự quốc tế đang trải qua những thay đổi ở mức độ chưa từng thấy kể từ năm 1945". Nhưng "trật tự thế giới" là gì và nó được duy trì hoặc phá vỡ như thế nào?
Hãy bắt đầu niềm tin này với câu nói của John Kelly, tướng thủy quân lục chiến hồi hưu, cựu Bộ trưởng Nội an, cựu chánh văn phòng của Donald Trump (2018): “Người phát điên vì quyền lực là mối đe dọa chết người đối với nền dân chủ.” Ông phát biểu câu này tại một hội nghị chuyên đề về nền Dân chủ ở Mount Vernon vào tháng 11/2024, ngay tại ngôi nhà của George Washington, vị tổng thống đầu tiên, người mở ra con đường cho nền dân chủ và tự do của Hoa Kỳ. Không đùa đâu! Tướng Kelly muốn nói, những người phát điên vì quyền lực ấy có thể giữ các chức danh khác nhau, thậm chí là Tổng Thống, nhưng trong thâm tâm họ là bạo chúa, và tất cả các bạo chúa đều có cùng một đặc điểm: Họ không bao giờ tự nguyện nhượng quyền lực.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.