Hôm nay,  

Lễ Giỗ Sáng Tổ Nguyễn Lộc Lần Thứ 58 và Kỷ Niệm 80 Năm Thành Lập Môn Phái Vovinam

27/06/201800:00:00(Xem: 6688)
Viet Vo Hoc-Vo Su Pham Van Thanh
Võ Sư Phạm Văn Thành.

 
Viet Vo Hoc-chuan bi le
Các vị võ sư chuẩn bị dâng hương trước bàn thờ Sáng Tổ.

 
Viet Vo Hoc-nhan bang tuong luc
Từ trái: Võ Sư Jenny Trần, Võ Sư Cao Minh Hưng và Võ Sư Quang Phạm nhận bằng tưởng lục từ Thị Trưởng Trí Tạ, bên cạnh là Võ Sư Phạm Văn Thành.

Viet Vo Hoc-chup hinh luu niem
Hình chụp kỷ niệm với các quan khách, võ sư và môn sinh võ đường Vovinam Nguyễn Bá Học.
Việt Võ

 
Với tinh thần "Uống Nước Nhớ Nguồn" như Võ Sư Phạm Văn Thành, Trung Tâm Trưởng của Trung Tâm Võ Đường Vovinam Nguyễn Bá Học cho biết, hàng năm cứ vào cuối tháng Sáu, là toàn thể các môn đồ Vovinam trên khắp thế giới đểu háo hức một lòng hướng tâm về ngày giỗ của Sáng Tổ Môn Phái, Cố Võ Sư Nguyễn Lộc. Khắp các võ đường Vovinam, các Võ Sư (VS) và môn sinh tổ chức lễ tưởng niệm và ghi nhớ công lao người đã sáng tạo ra môn phái có tên là Vovinam - Việt Võ Đạo.

Trong ngày Chủ Nhật, 24 tháng 6, 2018 vừa qua, các Trung Tâm Huấn Luyện Vovinam Việt Võ Đạo ở miền Nam Cali đã quy tụ về Võ đường Vovinam Nguyễn Bá Học, ở địa chỉ 14072 Chestnut St, Westminster, CA 92683 để cùng tổ chức Lễ Tưởng Niệm Sáng Tổ lần thứ 58 và 80 Năm Thành Lập Môn Phái Vovinam, đồng thời kết hợp với Lễ Thăng Cấp Trung và Cao Đẳng cho Khoá I - 2018.

Sau phần nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, Việt Võ Đạo Kỳ và Phút Mặc Niệm, MC Cao Minh Hưng đã giới thiệu thành phần quan khách đến tham dự. Chúng tôi thấy có sự hiện diện của một số vị Võ Sư từ các Võ đường Vovinam ở miền Nam Cali như VS Lê Huy và VS Bùi Văn Tâm từ Trung Tâm Lạc Hồng-Los Angeles, VS Kiều Công Lang và Nguyễn Văn Hoàn từ Westminster, VS Trần Văn Vịnh từ Pomona, VS Phạm Quang từ Trung Tâm Huyền Quang, VS Richard Long Phạm, VS Angela Tâm Nguyễn và VS Tân Nguyễn từ Trung Tâm Nguyễn Bá Học. Về thành phần các vị dân cử và hội đoàn, có sự hiện diện của ông David Nguyễn, đại diện cho TNS Janet Nguyễn, anh Billy Lê, đại diện cho Chánh Lục Sự Hugh Nguyễn, ông Tạ Đức Trí, Thị trưởng Thành Phố Westminster, ông Phạm Văn Cờ và LS Nguyễn Thị Tư Bé, đại diện cho Châu Đạo Cao Đài California, các hội viên Hội Ái Hữu Quân Cảnh Nam Cali, Nhiếp Ảnh Gia Hồ Đăng và một số các cơ quan truyền thông báo chí.  Một số đại diện các môn phái võ thuật khác cũng đến tham dự như VS Tom Võ, Giám Đốc Võ Đường Taekwondo, VS Lý Hoàng Tùng, VS/BS Phạm Gia Cổn, Sáng Lập Viên của Khí Công Hoàng Hạc, LS Anh Tuấn, ông Phẩm Lê cùng môt số đông các cựu môn sinh và phụ huynh cũng đã đến tham dự.

Sau phần giới thiệu quan khách, VS Phạm Văn Thành đã ngỏ lời chào mừng và tuyên bố lý do buổi lễ. Trong phần Nghi Thức Tưởng Niệm, VS Kiểu Công Lang đã đọc tiểu sử của Cố Võ Sư Sáng Tổ Nguyễn Lộc, một tấm gương "uy vũ bất năng khuất" với những cống hiến của Ông trong việc nghiên cứu võ thuật và sáng lập ra môn phái cũng như hướng dẫn các môn sinh với tinh thần yêu nước và tự hào dân tộc.

Trong phần nghi thức tưởng niệm, MC Cao Minh Hưng đã trân trọng mời Võ Sư Chủ Tọa là VS Phạm Văn Thành bắt đầu nghi thức dâng hương trong khi toàn thể mọi người trong hội trường đứng lên để tỏ lòng thành kính đến vị Sáng Tổ. Sau đó, các võ sư niên trưởng và các vị võ sư các môn phái, các vị dân cử, các môn sinh Vovinam võ đường Nguyễn Bá Học và quan khách lần lượt tiến lên trước bàn thờ để thắp hương cho Sáng Tổ Nguyễn Lộc.

Sau nghi thức dâng hương, Võ Sư Phạm Văn Thành đã đọc tóm lược lịch sử 80 năm hoạt động của môn phái Vovinam - Việt Võ Đạo. Ông đã nhắc đến từ giai đoạn phôi thai của môn phái, vào cuối thập niên 30 khi Võ Sư Nguyễn Lộc đã dày công nghiên cứu các kỹ thuật để lập ra môn phái Vovinam với những đặc tính Cương và Nhu của các võ phái cổ kim trên thế giới. Sau đó là giai đoạn thành lập và phát triển môn phái từ năm 1938 cho đến khi Ông mất vào năm 1960. Sau đó là những thăng trầm của môn phái Vovinam, đặc biệt trong giai đoạn sau năm 1975.  Dù trong giai đoạn nào, toàn thể các môn đồ Vovinam luôn thực hiện lời chỉ dạy của Sáng Tổ là "Phục Vụ Dân Tộc và Nhân Loại".  Hiện nay, môn phái Vovinam đã được truyền bá ở nhiều quốc gia trên khắp thế giới cũng như được đưa vào thi đấu trong Đông Nam Á Vận Hội SEA Games vào năm 2011 tại Indonesia.

Trong dịp này, lễ thăng cấp Cao và Trung Đẳng Khoá I năm 2018 cũng được tổ chức. Võ sư Quang Phạm của TT Thích Quảng Đức được thăng cấp hồng đai nhất cấp. Trung tâm Nguyễn Bá Học với 2 tân võ sư chuẩn hồng đai là Jenny Trần và Anthony Hưng Cao.  VS Jenny Trần cũng vừa tốt nghiệp từ trường Đại học UCI về lĩnh vực giáo dục và VS Anthony Hưng Cao (được biết đến nhiều hơn với tên "Cao Minh Hưng") là một gương mặt quen thuộc trong các sinh hoạt của cộng đồng trong nhiều năm qua cùng với Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ.

Một số các vị dân cử, đại diện dân cử và đại diện các môn phái, như ông David Nguyễn, anh Billy Lê, Thị trưởng Tạ Đức Trí, VS Tom Võ và VS Phạm Gia Cổn đã phát biểu ghi nhận và vinh danh những đóng góp của Trung Tâm Vovinam Nguyễn Bá Học với sự hướng dẫn của VS Phạm Văn Thành trong công việc đào tạo nhiều môn sinh Vovinam và tham gia trong các sinh hoạt văn hóa của cộng đồng trong nhiều năm qua.

Sau phần biểu diễn của các môn sinh võ đường Vovinam Nguyễn Bá Học, VS Phạm Văn Thành đã ngỏ lời cảm tạ các quan khách tham dự, tặng quà lưu niệm nhân dịp kỷ niệm 80 năm thành lập môn phái Vovinam và mời mọi người chụp hình lưu niệm và dùng bữa ăn trưa thân mật.

Buổi lễ bế mạc, nhưng bên tai chúng tôi vẫn còn văng vẳng lời của bài hát Theo Dấu Một Ánh Sao của NS Thái Yên Chi để tưởng niệm cố Võ Sư Nguyễn Lộc: "Ghi công ơn Sáng Tổ, bao nhiêu năm gian khổ, trùng dương dâng lên màu võ y. Tình yêu tha nhân vạch lối đi. Một vì sao rơi cho muôn vì sao sáng. Một người ra đi cho muôn người sau tới..."  Mong sao cho lời chỉ dạy của Sáng Tổ là "Phục Vụ Dân Tộc và Nhân Loại" luôn là kim chỉ nam cho các môn đồ Vovinam noi theo.

 

Việt Võ

6/2018

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.