Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

TNS Janet Nguyễn Thông Báo Kêu Gọi Lên Án Việc Hành Hung và Bắt Giam Công Dân Hoa Kỳ Will Nguyễn

14/06/201820:43:00(Xem: 2595)

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn Thông Báo Kêu Gọi Lên Án Việc Hành Hung và Bắt Giam Công Dân Hoa Kỳ Will Nguyễn

 
(Garden Grove, CA)
Theo nhiều bản tin của giới truyền thông, liên quan đến vụ hành hung và giam giữ anh Will Nguyễn, 32 tuổi , một công dân Hoa Kỳ vì Anh đã biểu tình chống lại dự luật đặc khu kinh tế của Việt Nam (SEZ), Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã đưa ra thông báo và kêu gọi tất cả hãy lên án:
 

“Vụ hành hung và bắt giam anh Will Nguyễn là một điển hình sự đàn áp của chính quyền Cộng Sản Việt Nam. Thật đau lòng, anh Will chỉ là một trong hàng ngàn người Việt Nam đã can đảm, mạnh dạn xuống đường để gióng lên tiếng nói của mình trong việc bảo vệ lảnh thổ đất nước quê hương, nhưng giờ đây lại là nạn nhân của sự đàn áp và không khoan dung của chính quyền Cộng Sản Việt Nam.”
 

Trong những ngày qua, không ai được tin tức về nơi giam giữ anh Will, chúng ta cần phải đoàn kết lên tiếng tranh đấu. Theo các nguồn tin, anh Will đã bi đánh đập và kéo lê trên đường, và sau cùng bị đẩy lên xe cảnh sát bắt đi; đồ vật cá nhân của anh và sổ thông hành của anh cũng đã bị tịch thu.

Là công dân sống trên đất nước dựa theo căn bản nguyên tắc tự do và quyền tự do ngôn luận, Tôi yêu cầu quý đồng hương cùng nhau đoàn kết lên tiếng, kêu gọi Tổng Thống Donald Trump và Ngoại Trưởng Mike Pompeo lập tức can thiệp ngay để bảo đảm sự an toàn, sức khỏe và trả tự do cho anh Will. Chúng ta không thể ngồi yên trong khi anh và những người dân can đảm khác đang bị giam cầm. Chúng ta phải hành động ngay để bảo đảm việc trả tự do cho họ.”


 

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã viết thỉnh nguyện thư đến Tổng Thống Đonald Trump kêu gọi Ông lên án việc hành hung và giam giữ anh Will, và yêu cầu Ông lập tức can thiệp thức thời để anh được thả tự do. Đồng thời, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cũng đã kêu gọi Tổng Thống Trump đòi hỏi việc trả tự do cho tất cả người dân Việt Nam hiện đang bị giam cầm chỉ vì họ đã can đảm thực thi quyền tư do ngôn luận nhằm bảo vệ lãnh thổ quê hương của họ.
 

Trong tinh thần đòi hỏi việc trả tự do cho anh Will, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn xin quý đồng hương ký vào Bản Kiến Nghị trên trên trang mạng dưới đây: http://baovecongdong.com/petition/thuong-nghi-si-janet-nguyen-thong-bao-keu-goi-len-an-viec-hanh-hung-va-bat-giam-cong-dan-hoa-ky-will-nguyen/

 
Theo nhiều bản tin, anh Will Nguyễn là công dân Hoa Kỳ sinh ra tại Tiểu Bang Texas, là sinh viên tốt nghiệp trường Đại Học Yale University, và đang chuẩn bị lấy bằng cao học tại đại học University of Singapore. Anh Will Nguyễn về Việt Nam trong lúc cuộc biểu tình bùng nổ khắp nơi, chống lại dự định của chính quyền Cộng Sản thông qua luật đặc khu kinh tế. Trước khi anh bị bắt hôm Chủ Nhật, anh Will Nguyễn vẫn còn viết, kể lại những kinh nghiệm của anh, qua các trang mạng xã hội.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Như vậy là bao trùm mọi lĩnh vực quốc phòng, an ninh xã hội có nhiệm vụ bảo vệ đảng và chế độ bằng mọi giá. Nhưng tại sao, giữa lúc tệ nạn tham nhũng, lãng phí, tiêu cực, suy thoái đạo đức, lối sống và tình trạng “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong nội bộ vẫn còn ngổng ngang thì lại xẩy ra chuyện cán bộ nội chính lừng khừng trong nhiệm vụ?
Nhật báo Washington Post của Mỹ ghi nhận là: “Tổng thống Pháp Macron vốn dĩ đã rất tức giận khi được tham vấn tối thiểu trước khi Mỹ rút khỏi Afghanistan. Điều đó bây giờ đã tăng lên. Chính quyền Biden nên xem xét sự không hài lòng của Pháp một cách nghiêm túc. Hoa Kỳ cần các đối tác xuyên Đại Tây Dương vì đang ngày càng tập trung chính sách đối ngoại vào cuộc cạnh tranh cường quốc với Trung Quốc. Và trong số này, Pháp được cho là có khả năng quân sự cao nhất.
Sau khi tấm ảnh người đàn ông đi xe máy chở người chết cuốn chiếu, chạy qua đường phố của tỉnh Sơn La (vào hôm 12 tháng 9 năm 2016 ) được lưu truyền trên mạng, Thời Báo – Canada đã kêu gọi độc giả góp tay ủng hộ gia đình của nạn nhân. Số tiền nhận được là 1,800.00 Gia Kim, và đã được những thân hữu của toà soạn – ở VN – mang đến tận tay gia đình của người xấu số, ở Sơn La.
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.