Lá Thư từ Đức quốc Nguyễn Văn Đài bị trục xuất sang Đức

08/06/201808:31:00(Xem: 5277)
Lá Thư từ Đức quốc
Nguyễn Văn Đài bị trục xuất sang Đức

 

* Lê Ngọc Châu

 


Người bị chế độ độc tài tại Hà Nội kết án đến 15 năm tù giam - nhà hoạt động Việt Nam và luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài - được tự do và bị trục xuất sang Đức.

blank

Hình_FB VuMinhKhanh (Vo chong Nguyen van Dai và Le Thu Hà den Frankfurt (08.06.2018)

Ngày 08 tháng 6 năm 2018, 06:28

 

                 

blank
Mong muốn được tự do của nhiều người Việt Nam đặc biệt quan trọng cho blogger Nahrung. (Xin giữ nguyên tên Blogger Nahrung như tác giả viết - Foto: dpa)


Theo báo cáo của Đài Á Châu Tự do, nhà hoạt động Việt Nam và luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài đã được trả tự do cách đây vài giờ. Sau khi được thả khỏi nhà tù, Nguyễn Văn Đài bị "đặt ngay" vào một máy bay của hãng hàng không Việt Nam từ Hà Nội đến Frankfurt.


Nguyễn Văn Đài bị kết án 15 năm tù vào đầu tháng Tư vì đã tuyên bố đòi hỏi và bảo vệ nhân quyền. Tại Đức, nhiều người đã bênh vực cho sự trả tự do cho ông ta, chẳng hạn như Hiệp hội Thẩm phán của Đức, thượng nghị sĩ Quốc hội Marie-Luise Doett và tổ chức từ thiện Công giáo Missio. Tagespost đã báo cáo về điều này.

Nguyễn Văn Đài không phải là một trường hợp cá biệt. Human Rights Watch nói hiện có 129 tù nhân chính trị tại Việt Nam đang bị cầm tù vì chỉ trích chế độ cộng sản, trong đó có nhiều blogger Công giáo và các nhà hoạt động dân chủ. Đất nước này được xếp hạng 18 trong  "Open Doors Bảng kê Thế giới cần theo dõi 2018" hiện tại.

Radio Free Asia / DT (Josef Bordat)

* © Lê Ngọc Châu – (Nam Đức, Chiều 08.06.2018)

Nguồn: https://www.die-tagespost.de/politik/Nguyen-Van-Dai-nach-Deutschland-abgeschoben;art4685,189399

Nguyên văn bản tiếng Đức

Nguyen Van Dai nach Deutschland abgeschoben

Der vom autoritären Regime in Hanoi zu 15 Jahren Haft verurteilte vietnamesische Aktivist und Menschenrechtsanwalt Nguyen Van Dai ist frei – und wird nach Deutschland abgeschoben.

08. Juni 2018 , 06:28 Uhr

 

Dem Freiheitswunsch vieler Vietnamesen geben besonders die regimekritischen Blogger Nahrung. (Xin giữ nguyên tên Blogger Nahrung như RFA viết - Foto: dpa)

Wie Radio Free Asia meldet, ist der vietnamesische Aktivist und MenschenrechtsanwaltNguyen Van Dai vor ein paar Stunden freigelassen wurde. Nach der Haftentlassung wurde Nguyen Van Dai unverzüglich in eine Maschine der Vietnam Airlines von Hanoi nach Frankfurt gesetzt.

Nguyen Van Dai war Anfang April zu 15 Jahren Haft verurteilt worden, weil er Menschenrechte in Anspruch nahm und ihre Inanspruchnahme verteidigte. In Deutschland hatten sich viele für seine Freilassung eingesetzt, etwa der Deutsche Richterbund, die Bundestagsabgeordnete Marie-Luise Dött und das katholische Hilfswerk missio. Die Tagespost hatte darüber berichtet.

Nguyen Van Dai ist kein Einzelfall. Human Rights Watch spricht von derzeit 129 politischen Häftlingen in Vietnam, die wegen Kritik an dem kommunistischen Regime eingesperrt sind, darunter zahlreiche katholische Blogger und Aktivisten. Das Land liegt auf Rang 18 des aktuellen „Open Doors-Weltverfolgungsindex 2018“.

Radio Free Asia / DT (Josef Bordat)

URL: https://www.die-tagespost.de/politik/Nguyen-Van-Dai-nach-Deutschland-abgeschoben;art4685,189399

 

 

#   English Version (translated by internet) => forgive me for mistakes, because my english is very bad. Honestly, I am not sure if everything is perfect. Thank you.

 

Nguyen Van Dai deported to Germany


The Vietnamese activist and human rights lawyer Nguyen Van Dai, who has been sentenced to 15 years in prison by the authoritarian regime in Hanoi, is free - and is being deported to Germany.
June 08, 2018, 06:28 clock


The desire for freedom of many Vietnamese give especially the regime-critical bloggers food. (Photo: dpa)


As Radio Free Asia reports, Vietnamese activist and human rights lawyer Nguyen Van Dai was released a few hours ago. After the release, Nguyen Van Dai was immediately put into a Vietnam Airlines aircraft from Hanoi to Frankfurt.


Nguyen Van Dai was sentenced to 15 years in prison in early April for claiming and defending human rights. In Germany, many had campaigned for his release, such as the German Judges Association, the Member of the Bundestag Marie-Luise Dött and the Catholic relief organization missio. The Tagespost had reported about it.


Nguyen Van Dai is not an isolated case. Human Rights Watch speaks of 129 political prisoners in Vietnam currently detained for criticizing the communist regime, including numerous Catholic bloggers and activists. The country ranks 18th on the current "Open Doors World Pursuit Index 2018".


Radio Free Asia / DT (Josef Bordat)

URL: https://www.die-tagespost.de/politik/Nguyen-Van-Dai-nach-Deutschland-abgeschoben;art4685,189399 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Làm sao để giữ vững tư tưởng trong Quân đội và Công an là vấn đề sống còn năm 2023 của đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN). Lý do vì năm con Mèo (Quý Mão) có Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ Khóa đảng XIII, dự trù vào khoảng tháng Sáu, để bỏ phiếu tín nhiệm các cấp Lãnh đạo từ Trung ương xuống địa phương. Cuộc bỏ phiếu này sẽ là cơ hội cho các cấp tranh đua, chạy chức, chiếm quyền lãnh đạo. Và kết quả cuộc bỏ phiếu này sẽ đặt nền tảng cho Đại hội đảng khóa XIV để bầu lên Tổng Bí thư và Bộ Chính trị mới nhiệm kỳ 2026-2031...
Chứ chả lẽ cái chết thảm thiết của bà Cát Hanh Long và của hàng bao nhiêu triệu lương dân khác nữa (ở khắp ba miền đất nước, từ hơn nửa thế kỷ nay) thì đất/trời có thể dung tha được hay sao?
✱ Lê Đức Thọ: Bây giờ về phần thỏa thuận chúng tôi đã đồng ý, chúng ta sẽ tiến hành như thế nào? ✱ Kissinger: Để tránh nhầm lẫn, chúng tôi sẽ đánh máy lại từ tiếng Anh của chúng tôi và ông có một bản sao của bản văn. Chúng tôi sẽ nỗ lực tận tâm nhất để đảm bảo rằng mọi thứ chúng ta đã đồng ý đều được hợp nhất. ✱ TT Thiệu: Nếu chúng tôi không thể ký thỏa hiệp này trước cuộc bầu cử, thời liệu Hoa Kỳ có cần phải công bố cho người dân biết rằng họ vẫn có ý định ký kết thỏa hiệp này không? ✱ TT Nixon: Tôi phải có câu trả lời của ông (TT Thiệu) trước 1200 giờ Washington, ngày 21 tháng 1 năm 1973...
Sau 13 năm, cuối cùng thì Bác sĩ David Sinclair và các đồng nghiệp đã tìm được câu trả lời cho câu hỏi: Điều gì thúc đẩy quá trình lão hóa? Trong một nghiên cứu được công bố trên tạp chí Cell vào ngày 12 tháng 1 năm 2023, Sinclair, giáo sư di truyền học và đồng giám đốc của Paul F. Glenn Center for Biology of Aging Research tại Trường Y Harvard (Harvard Medical School), đã phác họa ra một chiếc đồng hồ lão hóa, khi ta vặn chiều kim là có thể đẩy nhanh hoặc đảo ngược quá trình lão hóa của các tế bào.
Lời báo động muộn màng này cũng đã giúp tôi hiểu ra lý do mà sư Minh Trí – sau khi xuất gia, từ bỏ mọi hoạt động chính trị, đã hết lòng tận tụy chăm lo cho những lớp học Việt Ngữ, ở Kampuchea, cho đến… hơi thở cuối!
Trong bài viết sau đây, Henry Kissinger đã cảnh báo về một cuộc thế chiến mới có thể xảy ra và phương cách tốt nhất là tìm cách tạo cho Nga một cơ hội đàm phán trong danh dự. Ý kiến của Kissinger còn nhiều điểm chưa thuyết phục, cần được thảo luận sâu xa hơn...
Trong hơn ba năm - chính xác là 1,016 ngày - Trung Quốc đã đóng cửa với cả thế giới. Hầu hết sinh viên nước ngoài rời khỏi đất nước khi bắt đầu đại dịch. Khách du lịch đã ngừng đến tham quan. Các nhà khoa học Trung Quốc đã ngừng tham dự các hội nghị nước ngoài. Các giám đốc điều hành người nước ngoài bị cấm quay trở lại công việc kinh doanh của họ ở Trung Quốc. Vì vậy, khi Trung Quốc mở cửa biên giới vào ngày 8 tháng 1, từ bỏ những tàn tích cuối cùng của chính sách “không covid”, việc đổi mới tiếp xúc thương mại, trí tuệ và văn hóa sẽ có những hậu quả to lớn, mà phần nhiều là lành tính.
“Đến hẹn lại lên” là chuyện thông lệ, không có gì đặc biệt, nhưng lãnh đạo mà cũng chỉ biết làm đến thế thì dân lo. Chuyện này xẩy ra ở Việt Nam vào mỗi dịp cuối năm khi các cơ quan đảng và chính phủ tổng kết tình hình năm cũ để đặt kế hoạch cho năm mới. Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng, người có quyền lực cao nhất nước, cũng đã làm như thế. Nhưng liệu những điều ông Trọng nói có phản ảnh tình hình thực tế của đất nước, hay ông đã nói tốt để đồng hóa mặt xấu?
Người ta có thể thông cảm và thông hiểu thái độ nhẫn nhục của những người phụ nữ bị đè nén xuống tận đáy xã hội. Họ có cha già, mẹ yếu, con thơ phải chăm lo nên làm to chuyện e cũng chả đi đến đâu mà nhỡ “vỡ nồi cơm” thì khốn khổ cả nhà. Còn cả một tập đoàn lãnh đạo chỉ vì quyền lợi của bản thân và gia đình mà bán rẻ danh dự của cả một dân tộc thì thực là chuyện hoàn toàn không dễ hiểu...
Hai năm đã trôi qua kể từ cuộc bạo loạn ở Washington ngày 6 tháng 1, 2021, Donald Trump ngày càng cô đơn, ngày càng bị cô lập - giống như vở kịch King Lear của Shakespeare trong lâu đài của ông ở Florida. Sự giống nhau giữa họ gây ấn tượng với bất kỳ ai đọc bức chân dung dài về lễ Giáng sinh của cựu tổng thống trên Tạp chí New York. Đúng là Donald Trump chưa mất trí hoàn toàn, giống như Lear. Nhưng những điểm tương tự giữa họ không thể không nhìn ra: hai người đàn ông lớn tuổi, trước đây được bao bọc trong quyền lực, giờ không thể hiểu nỗi họ không còn là mặt trời xoay quanh các sự kiện thế giới.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.