Người Gieo Trồng Thánh Giá

26/05/201806:44:50(Xem: 3102)

Người gieo trồng thánh giá

 

Trịnh Thanh Thủy
 

 

“Ông cầm một nắm thánh giá nhỏ màu đỏ bằng gỗ, cẩn thận đo khoảng cách bằng mắt, rồi gieo từng cái xuống cát, dọc theo dãy dây vàng giăng ngang dọc trên mặt cát. Sau khi gieo thánh giá, ông trở lại và trồng chúng cho ngay hàng thẳng lối. Bên cạnh ông, một vài người nữa già có, trẻ có cũng tỉ mỉ cần mẫn làm công việc đó một cách say sưa. Sau một vài giờ, bãi biển mênh mông cát vàng, cạnh chân chiếc cầu bắc trên con đê, mọc đầy những cây thánh giá hai màu đỏ, trắng, thẳng tăm tắp.” Tôi gọi ông và họ là những người gieo trồng thánh giá.

 blank

Pic 1. Người gieo trồng thánh giá
 blank
Pic 2. Hai con bồ câu đột nhiên tình cờ đứng giữa hai tấm mộ bia ghi tên 2 tử sĩ

 

Họ, những người tình nguyện của một vài tổ chức thiện nguyện bỏ thì giờ riêng và công sức đến đây, một bãi biển đông nghịt người. Họ cố gắng làm những cử chỉ, hành động ý nghĩa, để tưởng niệm cho những quân nhân đã anh dũng hy sinh cho cuộc chiến, cho hoà bình thế giới. Một nghĩa trang được tạm dựng bằng thánh giá màu trên cát là nơi nằm linh thiêng có gió, trăng và âm thanh rì rầm của sóng đại dương về đêm cùng nụ cười tươi mát của thần thái dương buổi sớm.

 

Hoạt cảnh ấy diễn ra trong một bình minh ở bãi biển Santa Monica Beach, tiểu bang California, Hoa Kỳ. Gần đó, là một rừng cờ đủ sắc bay phất phơ trong gió như đón chào bước chân du khách. Tôi thấy một người đàn ông trung niên đang ra sức  cắm chặt những lá cờ rất lớn xuống mặt cát. Tôi lân la đến thăm hỏi và được biết nơi tôi đứng có tất cả 193 lá cờ đủ mọi quốc gia được cắm hôm nay. Mục đích để tưởng niệm ngày Chiến Sĩ Trận Vong, những người lính đã hy sinh cho nền hoà bình của Hoa Kỳ và thế giới, vào tuần tới, tức là ngày lễ Memorial Day. Ông còn chỉ thêm cho tôi thấy một dãy những lá cờ của Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ và 54 tiểu bang.

 blank

Pic 3. Tấm bia lớn
 blank
Pic 4. Hình ảnh các tử sĩ

 

Tôi đi giữa rừng cờ người đàn ông đang cắm, dù biết ông làm chưa xong, mà bâng khuâng không biết lá cờ vàng ba sọc đỏ VNCH có được trồng xuống trên mảnh đất tự do này không? Tôi len lỏi tìm kiếm nhưng không thấy lá cờ thân yêu, chỉ thấy một lá cờ tương tợ mà không phải là nó. Tôi hỏi người đàn ông về lá cờ vàng VNCH, ông ta lắc đầu không biết, ông bảo tìm người quản lý của tổ chức mà hỏi nhưng hôm nay người đó không có ở đây. Lòng tôi bỗng dưng hụt hẫng. Một gia đình người ngoại quốc tìm được lá cờ quốc gia mình, liền đứng hớn hở thay nhau chụp hình với lá cờ tổ quốc. Họ khiến tôi muốn rơi nước mắt vì không tìm ra lá cờ vàng ba sọc đỏ để có thể đứng selfie một tấm mà chỉ thấy lá cờ đỏ sao vàng!!!

 

Dù biết đó là cờ của quê hương đất nước hiện tại, tôi vẫn không cam lòng để đứng dưới nó vì nó không phải là một biểu tượng của tự do. Tôi nhớ một câu chuyện tương tợ, nhân có lần người bạn dẫn tôi thăm toà nhà thủ phủ Sacramento, CA. Trước lối ra vào toà nhà,  có một tổ chức vận động cho hoà bình thế giới đang triển lãm những câu chuyện, những đôi giày và những chiếc bong bóng với trái tim đỏ mang ý nghĩa của hoà bình. Trên chiếc bàn nhỏ bày một chiếc ly cắm rất nhiều lá cờ của đủ mọi nước trên thế giới. Người bạn tôi dừng lại và hỏi người phụ nữ ngồi sau chiếc bàn rằng bà có lá cờ VN không? Bà lục tìm và rút ra chiếc cờ đỏ sao vàng cười hớn hở “May quá, chúng tôi có đây”. Người bạn tôi cám ơn và lẳng lặng đi tìm vị chủ tịch của hội. Anh bắt tay ông ta niềm nở hỏi chuyện ông chủ tịch người Nhật và bắt đầu cắt nghĩa với ông ta về lá cờ đỏ sao vàng không mang đến hoà bình như ý nghĩa của hội mong muốn. Anh tiếp tục kể ông nghe về lá cờ vàng ba sọc đỏ mới là lá cờ của miền nam VN và lý do tại sao chúng tôi vì lý tưởng tự do mà đến đây cũng như lá cờ VNCH bây giờ được chấp nhận ở nhiều nơi trên đất Hoa Kỳ. Ông ta xin lỗi vì không biết và đồng ý cho anh bạn tôi thay lá cờ đỏ sao vàng bằng lá cờ vàng ba sọc đỏ vào trong ly.

 blank

Pic 5. Rừng cờ 193 quốc gia
 blank
Pic 6. Hoa Anh Túc đỏ tưởng niệm

 

Câu chuyện xưa trở lại trong trí, tôi nghĩ người bạn tôi có nhiệt tâm thay đổi được lá cờ như thế tại sao tôi không làm được. Tuy nhiên, khi tôi đi kiếm người đàn ông dựng cờ thì không gặp ông nữa, ông đã làm xong và ra về. Tôi biết được tên của tổ chức của những người trồng thánh giá gần đấy là Veterans for Peace nên gọi thử họ để dò tìm tổ chức của người chủ trương cắm cờ xem sao. Tôi được nói chuyện với Michael, chủ tịch của hội Veterans For Peach chi nhánh Los Angeles. Tôi cám ơn hội đã đến bãi biển làm những nghĩa cử đẹp để tri ân người nằm xuống nhân dịp lễ Memorial và hỏi thăm chuyện lá cờ. Ông bảo việc cắm cờ không phải việc của tổ chức ông, tổ chức của ông làm nghĩa trang tưởng niệm thôi và trong hai ngày 28, 29 tháng Năm sẽ có đêm thắp nến ở đó nữa. Ông cũng không biết tổ chức cắm cờ là tổ chức nào và của ai, nên không thể giúp tôi can thiệp và rất lấy làm tiếc. Tôi chào ông và không quên cám ơn những cựu chiến binh và quân nhân Hoa Kỳ đã tham chiến ở VN nơi có trên 58 ngàn(theo wiki) chiến sĩ Hoa Kỳ đã thiệt mạng.

 

Những du khách đến biển vui chơi hôm nay và cho đến hết ngày 29 khi đi qua cây cầu bắc trên con đê Santa Monica Beach không ít thì nhiều hẳn sẽ dừng lại, lòng ngậm ngùi và trầm xuống, để nghĩ đến biết bao người đã hy sinh cho hoà bình trong những cuộc chiến lịch sử đẫm máu. Hoa Anh Túc đỏ đã là biểu hiện cho 645 ngàn người Mỹ đã hy sinh từ trận Thế Chiến Thứ Nhất cho đến nay, trong đó có VN. Thật vậy, tự do không phải cho không mà nó là sự đánh đổi của nhiều nhân mạng. Người còn sống mắc nợ những người nằm xuống một món nợ thiêng liêng không thể trả được.

 

Do đó hàng năm mỗi Thứ Hai cuối tháng Năm, người Mỹ làm lễ Chiến Sĩ Trận Vong để tưởng niệm và cờ Hoa Kỳ được treo rũ. Từ xa xưa, theo truyền thống, vào ngày này các ngôi mộ và nghĩa trang được người ta quét dọn cho người đến thăm viếng. Đây là ngày lễ toàn quốc được nghỉ, cũng là lúc dân Mỹ bắt đầu các buổi picnic, thể thao và đi chơi ngoài trời vào ngày hè và cuối tuần. Ở nghĩa trang quân đội của thủ đô Hoa Thịnh Đốn và khắp các tiểu bang, có những buổi lễ tưởng niệm được tổ chức trong hai ngày 27 và 28 tháng Năm. Người dân ai cũng đợi đến ngày này, chỉ để chuẩn bị một chuyến đi chơi được kéo dài 3 ngày cuối tuần sau những tháng không được nghỉ lễ.

Một buổi trưng bày được gọi là “Poppy Memorial” tức “Lễ tưởng niệm hoa Anh Túc” lần đầu tiên được giới thiệu đến công chúng ở phía Tây Nam hồ phản chiếu của đài tưởng niệm Lincoln Memorial ở Hoa Thịnh Đốn, từ 9:00 sáng tới 9:00 chiều ngày 25 tới 27 tháng Năm, 2018. Một bức tường trong suốt dài 133 feet, cao 8 feet rưỡi, được chất đầy với 645 ngàn đoá Anh Túc đỏ bằng lụa tượng trưng cho các quân nhân đã hy sinh. Loại hoa này đã có mặt trong bài thơ “In Flanders Fields”của Đại tá Canada John McCrae, người đã phục vụ trên các tuyến đầu của cuộc Chiến tranh Thế Giới Thứ Nhất. Hoa tượng trưng cho sự đổ máu và đã được công nhận rộng rãi trong việc tưởng nhớ những người lính và phụ nữ.

  

In Flanders Fields- 
John McCrae
bản dịch Việt Ngữ của Phạm Thiên Mạc 
 
Bên chiến hào Flanders 
 
Hoa đong đưa những hàng thánh giá 
Bên chiến hào ở Flanders 
Chúng tôi nằm sâu trong đất lạnh 
Tiếng chim sơn ca 
Vẫn thoảng nghe giữa tiếng bom
 
Mới ngày qua 
Còn ngắm nhìn bình minh 
Và những hoàng hôn chập choạng 
Như tình yêu đã cách xa 
Lũ chúng tôi 
Bây giờ khuất mặt 
Chết rũ gục bên chiến hào ở Flanders 
Hai tay buông xuôi 
Vẫn mong chuyền về đốm lửa 
Để thắp sáng mãi niềm tin 
Xin đừng đánh mất 
Vì người chết sẽ không yên ngủ ở Flanders 
Cho dù bên chiến hào 
Hoa có nở ...
 
Trịnh Thanh Thủy
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hiệp định về chấm dứt chiến tranh và lập lại hòa bình ở Việt Nam được ký kết ngày 27 tháng 1 năm 1973 tại Paris, gồm có 9 chương và 23 điều khoản. Nội dung mà Chính phủ Hoa Kỳ, Chính phủ VNDCCH, Chính phủ VNCH và Chính phủ CMLTMNVN đồng thuận không phải là thoả hiệp giữa hai phe thắng và thua, mà nhằm quy định việc ngưng mọi cuộc giao tranh, Hoa Kỳ rút quân trong vòng 60 ngày ra khỏi Việt Nam, QĐNDVN được ở lại miền Nam; bù lại, Hà Nội trao trả các tù binh Hoa Kỳ, VNCH và MTGPMN cùng hoạt động trên lãnh thổ của mình...
Tại sao rất ít người Việt đọc sách Việt? Tôi muốn nói đến sách văn chương, sách triết học, sách khoa học. Đây là ba nguồn kiến thức, tư tưởng lớn của nhân loại. Nếu lấy ra hết ba loại hiểu biết này, con người chỉ là đàn bò nhai lại và tranh cãi. Nếu một người không có hiểu biết nào từ ba nguồn cung cấp trên, người đó không thể khác hơn con bò. Tuy nhiên, việc này không bao giờ xảy ra.
Hôm thứ Sáu 13/1/2023 vừa qua, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden tiếp Thủ tướng Kishida Fumio của Nhật Bản tại phòng Bầu Dục Tòa Bạch Ốc. Chương trình nghị sự của hai nguyên thủ quốc gia hẳn phải đề cập đến hiểm họa an ninh từ Trung quốc, mà cả hai quốc gia trong thời gian những năm gần đây đều đặt lên trọng tâm hàng đầu
Làm sao để giữ vững tư tưởng trong Quân đội và Công an là vấn đề sống còn năm 2023 của đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN). Lý do vì năm con Mèo (Quý Mão) có Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ Khóa đảng XIII, dự trù vào khoảng tháng Sáu, để bỏ phiếu tín nhiệm các cấp Lãnh đạo từ Trung ương xuống địa phương. Cuộc bỏ phiếu này sẽ là cơ hội cho các cấp tranh đua, chạy chức, chiếm quyền lãnh đạo. Và kết quả cuộc bỏ phiếu này sẽ đặt nền tảng cho Đại hội đảng khóa XIV để bầu lên Tổng Bí thư và Bộ Chính trị mới nhiệm kỳ 2026-2031...
Chứ chả lẽ cái chết thảm thiết của bà Cát Hanh Long và của hàng bao nhiêu triệu lương dân khác nữa (ở khắp ba miền đất nước, từ hơn nửa thế kỷ nay) thì đất/trời có thể dung tha được hay sao?
✱ Lê Đức Thọ: Bây giờ về phần thỏa thuận chúng tôi đã đồng ý, chúng ta sẽ tiến hành như thế nào? ✱ Kissinger: Để tránh nhầm lẫn, chúng tôi sẽ đánh máy lại từ tiếng Anh của chúng tôi và ông có một bản sao của bản văn. Chúng tôi sẽ nỗ lực tận tâm nhất để đảm bảo rằng mọi thứ chúng ta đã đồng ý đều được hợp nhất. ✱ TT Thiệu: Nếu chúng tôi không thể ký thỏa hiệp này trước cuộc bầu cử, thời liệu Hoa Kỳ có cần phải công bố cho người dân biết rằng họ vẫn có ý định ký kết thỏa hiệp này không? ✱ TT Nixon: Tôi phải có câu trả lời của ông (TT Thiệu) trước 1200 giờ Washington, ngày 21 tháng 1 năm 1973...
Sau 13 năm, cuối cùng thì Bác sĩ David Sinclair và các đồng nghiệp đã tìm được câu trả lời cho câu hỏi: Điều gì thúc đẩy quá trình lão hóa? Trong một nghiên cứu được công bố trên tạp chí Cell vào ngày 12 tháng 1 năm 2023, Sinclair, giáo sư di truyền học và đồng giám đốc của Paul F. Glenn Center for Biology of Aging Research tại Trường Y Harvard (Harvard Medical School), đã phác họa ra một chiếc đồng hồ lão hóa, khi ta vặn chiều kim là có thể đẩy nhanh hoặc đảo ngược quá trình lão hóa của các tế bào.
Lời báo động muộn màng này cũng đã giúp tôi hiểu ra lý do mà sư Minh Trí – sau khi xuất gia, từ bỏ mọi hoạt động chính trị, đã hết lòng tận tụy chăm lo cho những lớp học Việt Ngữ, ở Kampuchea, cho đến… hơi thở cuối!
Trong bài viết sau đây, Henry Kissinger đã cảnh báo về một cuộc thế chiến mới có thể xảy ra và phương cách tốt nhất là tìm cách tạo cho Nga một cơ hội đàm phán trong danh dự. Ý kiến của Kissinger còn nhiều điểm chưa thuyết phục, cần được thảo luận sâu xa hơn...
Trong hơn ba năm - chính xác là 1,016 ngày - Trung Quốc đã đóng cửa với cả thế giới. Hầu hết sinh viên nước ngoài rời khỏi đất nước khi bắt đầu đại dịch. Khách du lịch đã ngừng đến tham quan. Các nhà khoa học Trung Quốc đã ngừng tham dự các hội nghị nước ngoài. Các giám đốc điều hành người nước ngoài bị cấm quay trở lại công việc kinh doanh của họ ở Trung Quốc. Vì vậy, khi Trung Quốc mở cửa biên giới vào ngày 8 tháng 1, từ bỏ những tàn tích cuối cùng của chính sách “không covid”, việc đổi mới tiếp xúc thương mại, trí tuệ và văn hóa sẽ có những hậu quả to lớn, mà phần nhiều là lành tính.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.