Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Trùng Tu Nghĩa Trang Biên Hòa

11/05/201800:00:00(Xem: 1975)
HOUSTON, Texas -- Hai chính phủ Hoa Kỳ và Việt Nam không có thỏa ước nào về nghĩa trang Biên Hòa, nhưng Bộ Ngoại Giao Mỹ ủng hộ việc trùng tu nghĩa trang Biên Hòa.

Bản tin VOA ghi lời Đại sứ Kritenbrink rằng Hoa Kỳ ủng hộ nỗ lực trùng tu nghĩa trang Biên Hòa.

Bản tin cho biết, Sáng hội Việt Mỹ hay còn gọi là VAF ngày 5/5/18 tổ chức Diễn đàn Houston, tại thành phố Houston, tiểu bang Texas, để báo cáo những thành quả và khó khăn trong việc cải tạo, trùng tu nghĩa trang quân đội Biên Hòa, cũng như trong việc tìm kiếm và cải táng hài cốt của binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa hy sinh trong các trại tù cải tạo của Cộng sản.

Tham dự sự kiện này có Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Daniel Kritenbrink, cùng Tùy viên Quân sự Mỹ, ông Tôn Thất Tuấn.

Kể từ năm 2007, Sáng hội Việt Mỹ VAF đã tiến hành tìm kiếm, cải táng hài cốt binh lính Việt Nam Cộng hòa, trùng tu nghĩa trang quân đội Biên Hoà vốn bị bỏ hoang trong một thời gian dài sau năm 1975.

Tính nay, nhờ sự đóng góp tài chính của cộng đồng người Việt ở Mỹ và sự hỗ trợ nhiệt tình từ phía Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, hơn 10.000 ngôi mộ đã được trùng tu, cùng hàng trăm bộ hài cốt tử sĩ Việt Nam Cộng hòa được qui tập.

Bản tin VOA ghi rằng Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Daniel Kritenbrink, trong bài phát biểu về tình hình quan hệ hai nước Việt-Mỹ đánh giá cao những nỗ lực của VAF trong dự án đầy tính nhân văn này.

“Tôi cảm thấy vô cùng ấn tượng về những tiến bộ đã đạt được trong việc trùng tu nghĩa trang Biên Hòa, nhờ vào những nỗ lực của Sáng hội Việt Mỹ. Sự năng nổ của những tổ chức như VAF trong việc tiến hành những trao đổi mang tính xây dựng với phía Việt Nam nhằm cải tạo nghĩa trang Biên Hòa, và xử lí những vấn đề di sản chiến tranh khác là rất truyền cảm hứng. Đó là việc cần phải làm, cho dù không hề đơn giản và dễ dàng,” ông Kritenbrink nói.

Theo lời đại sứ Kritenbrink, hai chính phủ Hoa Kỳ và Việt Nam không có bất kì thoả thuận nào liên quan đến nghĩa trang quân đội Biên Hoà, nhưng Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ luôn ủng hộ những nỗ lực của VAF cũng như cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong vấn đề này.

Trước đó, hôm 29/03/2018, đại sứ Kritenbrink cùng Tổng lãnh sự Mỹ tại Sài Gòn, bà Mary Tarnowka, đã đến viếng và thắp hương tại Nghĩa trang Quân đội Biên Hòa. Đại sứ Kritenbrink chia sẻ trên trang fanpage của ông rằng: “Trong quá trình chúng ta hợp tác để hàn gắn vết thương chiến tranh và như một phần của quá trình hàn gắn, chúng ta bày tỏ sự tôn trọng đối với tất cả những người đã hy sinh thân mình, bất kể họ đứng ở bên nào.”


Nghĩa trang Biên Hòa kể từ sau năm 1975 luôn là một vấn đề nhạy cảm với chính quyền Việt Nam. Đã có những tố cáo và chỉ trích rằng phần lớn diện tích nghĩa trang rơi vào tình trạng hoang tàn, xuống cấp kéo dài vì sự thiếu thiện chí của phía Việt Nam.

Tuy nhiên, ông Nguyễn Đạc Thành, sáng lập viên Sáng hội VAF cho biết dự án trùng tu nghĩa trang Biên Hòa cũng như cải táng hài cốt tù cải tạo hiện nhận được sự ủng hộ, giúp đỡ từ phía chính quyền Việt Nam:

“Chính phủ Việt Nam không thể tự nhiên đi tu bổ nghĩa trang, hoặc tìm kiếm hài cốt của anh em quân lực Việt Nam Cộng hòa, bởi vì của họ họ còn chưa làm xong, rồi họ trả lời làm sao với bên người quân nhân của họ, nhưng nếu chúng ta không lên tiếng thì chính phủ Việt Nam làm sao giúp được. Nếu không có sự giúp đỡ ủng hộ của bên phía chính phủ Việt Nam thì không thể nào mười ngàn ngôi mộ được trùng tu một cách nhanh như thế.”

Ngoài những khó khăn khách quan và chủ quan, ông Thành còn cho biết dự án nhân đạo của VAF còn gặp một số chỉ trích từ phía cộng đồng người Mỹ gốc Việt, nhiều người lên tiếng nghi ngờ mục đích của hội, đồng thời phản đối việc hội hợp tác với chính quyền Việt Nam.

“Đây là việc làm nhân đạo, nhưng mà có những người đã đưa vào vấn đề chính trị,” ông Thành nói.

Hiện tại, VAF đang phối hợp với chính quyền địa phương của Việt Nam tiến hành xây dựng, nâng cấp hệ thống đường sá bên trong nghĩa trang, và trong thời gian tới dự kiến mở rộng chương trình tìm kiếm hài cốt tử sĩ.

“Chúng tôi sẽ đưa vấn đề tìm hài cốt của những người mất tích trong chiến tranh Việt Nam, bất kể người đó là ai, bởi vì sự đau khổ của người Việt Nam không có cái đau khổ nào là khác đau khổ nào cả. Nước mắt của người vợ Việt Nam, Bắc hay Nam đều là nước mắt của sự đau khổ. Hi vọng rằng trong tương lai, chính phủ Mỹ, chính phủ Việt Nam và chúng tôi sẽ có một hành động tương xứng để đem tất cả hài cốt của những người không may mắn chết trong chiến tranh về với gia đình,” sáng lập viên Sáng hội VAF chia sẻ.

Theo tự điển Wikipedia trong số gần 20.000 ngôi mộ trước năm 1975 thì nay chỉ còn khoảng 10.000, phân nửa đã mất bia. Khoảng 2.000 bộ hài cốt đã được thân nhân cải táng dời đi nơi khác.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.