“Hãy Hy Vọng Ngay Cả Khi Tuyệt Vọng” (John Paul II): Đọc Cuốn “Việt Nam Nỗi Đau & Niềm Hy Vọng” Của Trần Phong Vũ

03/03/201800:00:00(Xem: 4336)
Mặc Giao
 

 Nói đến chuyện Việt Nam, nhiều người tỏ thái độ chán nản, không muốn nghĩ tới, không muốn bàn tới. Chán nản vì thấy sau hơn bốn mươi năm hết chiến tranh, những người cầm quyền chiếm được cả nước chỉ biết hành dân, ăn cướp của dân và biến đất nước thành một đấu trường dành giựt, bị thụt lùi, bị khinh thường và bị đe dọa mất chủ quyền. Chán nản vì thấy đa số dân Việt Nam đã trở thành vô cảm, ích kỷ, suy thoái luân lý, nhất là bạc nhược trước những tội ác của người cầm quyền. Đấu tranh cho quyền lợi riêng thì có, cho quyền lợi chung thì không. Thái độ chán nản dẫn đến sự yên lặng và bất động. Nếu mọi người Việt Nam đều như vậy thì đó là một thành công lớn của đảng Cộng Sản Việt Nam, vì họ sẽ còn tiếp tục cai trị đất nước với thời gian vô hạn định.

May thay, có nhiều người ở trong và ngoài nước không tuyệt vọng và không chịu buông xuôi. Họ cũng buồn, cũng nản, nhưng còn biết lo, nhất là biết nhận lấy trách nhiệm của mình, biết thực hành câu “Thấy điều ác mà không tố cáo là đồng lõa với sự ác”, hay như lời dậy của Đấng Cứu Thế: “Hãy đứng trên mái nhà mà rao truyền sự thật”.

Trong số những người đó, có nhà văn Trần Phong Vũ. Ông đã hoàn thành một cuốn sách mới nhất và có bề dầy đáng nể với 664 trang giấy in, tựa đề “VIỆT NAM NỖI ĐAU & NIỀM HY VỌNG”, do tủ sách Tiếng Quê Hương ở Virginia, Hoa Kỳ ấn hành, mà tôi được ông dành cho vinh dự đọc bản thảo trước khi gửi in.

Theo dự kiến sách sẽ được trình làng khoảng trung tuần tháng 01-2018.

Cuốn sách là một tuyển tập 72 chương, chọn lọc trong số hàng trăm bài ông viết trong hai năm 2016, 2017, một số được đăng báo hay phổ biến trên các mạng. Các bài viết về nhiều đề tài thời sự, chính trị, tôn giáo được phân thành 4 phần:

1/ Từ góc nhìn trong nước

2/ Tôn Giáo và Chính Trị

3/ Formosa và thảm họa môi trường

4/ Chế độ trước thế nhân dân.

Cuốn sách mở đầu chương một với tiêu đề “Chính sách bá/bành của kẻ thù phương Bắc”, tác giả nêu ý kiến quanh “Bài viết cho các vị chưa lú hẳn” của bà Nguyễn Nguyên Bình, ái nữ tướng Nguyễn Trọng Vĩnh, nguyên đại sứ Hà Nội tại Bắc Kinh, và kết thúc bằng chương nhận định về: “Thư gửi Việt Nam” của Ts Jonathan London, dậy nhà nước cách hành động liên quan đến các vấn đề Biển Đông, kinh tế xã hội, giáo dục, chính trị với lời khuyên ngắn gọn là phải quan tâm tới khát vọng tự do, dân chủ của quảng đại quần chúng Việt Nam. Ngoài ra, còn một phần Phụ Lục gồm 12 chương do ông viết hoặc trích đăng của các tác giả để giúp chứng minh và dẫn giải thêm những điều đã nêu trong các phần chính.

Giới thiệu một cuốn sách trên 600 trang bằng những giòng vắn tắt như trên thì chắc chắn thiếu sót. Tôi xin dành cho độc giả niềm vui khám phá.

Dưới đây, tôi chỉ xin trình bầy đôi điều nhận xét riêng.

1-Xuyên qua “Nỗi đau & niềm hy vọng”, tác giả Trần Phong Vũ để rơi rớt những dấu vết nghề nghiệp trong các chương sách của ông. Ông nguyên là bình luận gia Đài Phát Thanh Sài Gòn, viết bài quan điểm, tham luận chính trị trên các nhật bào Sàigòn Thời Báo, Sóng Thần trước 1975. Ra hải ngoại ông tiếp tục viết văn, làm báo và host nhiều chương trình bàn về các vấn đề thời sự trên các hệ thống truyền thanh, truyền hình. Vì thế ông bám sát thời sự, không bỏ qua một sự việc quan trọng nào. Ông trình bầy sự kiện, dẫn giải rồi bình luận. Với thói quen của một nhà giáo, ông luôn rút ra bài học và đưa đề nghị ở phần cuối chương. Lối viết và bố cục của một số chương đôi khi cần dài với những rào trước đón sau, nhưng hữu ích cho việc tránh hiểu lầm và cho việc tìm hiểu, truy tầm tài liệu.


2- Nội dung các chương sách đa dạng và phong phú, không thiếu một vấn đề hay biến cố thời sự nào. Có thể nói chỉ cần đọc cuốn sách này của ông là đã đủ biết những việc đáng và cần biết liên quan tới Việt Nam trong những năm gần đây. Những chương này thường có các trích đoạn đầy đủ cần thiết, có khi ông cặm cụi ghi lại thành văn bản những phát biểu dài từ facebook hay webs. Thật là lắm công phu, nhưng nhờ đó giúp những độc giả không có cơ hội nghe trực tiếp những gì Huỳnh Quốc Huy nói về nền văn hóa “Ngợm” hoặc các “livestream” ngắn gọn, cô đọng, cười ra nước mắt của danh hài độc thoại Dưa Leo Nguyễn Phúc Gia Huy.

3-         Toàn bộ tập sách trưng dẫn nhiều tài liệu hữu ích khiến những “độc giả tò mò” như tôi khám phá được khá nhiều điều thú vị. Chẳng hạn cây viết Nguyễn Nguyên Bình là con gái tướng Nguyễn Trọng Vĩnh; Linh Mục Huỳnh Công Minh, tổng đại diện tổng giáo phận Sài Gòn, đại biểu Quốc Hội, đảng viên cộng sản, đỡ đầu cho Giám Mục Nguyễn Văn Khảm. Từ đó mọi người mới hiểu thái độ khi này khi khác của GM Khảm. Khám phá thú vị khác là Tờ Trình dài của giáo dân Nguyễn Văn Chất ký ngày 27-7-1996 gửi  Hội Đồng Giám Mục VN và một số vị Giám mục, trong đó tác giả trình bầy rất rõ tình trạng của Giáo Hội Công Giáo VN, kể cả tình hình nhân sự, lãnh đạo và những đề nghị cải thiện rất thẳng thắn và thực tế. Đây là Tờ Trình thứ ba, được viết sau khi ra tù và trước khi đi Mỹ theo diện HO. Chính vì những Tờ Trình này, tác giả bị CS cầm tù nhiều năm.

Có thể nói đa số những đề tài Trần Phong Vũ khai triển đều mang tính chất bi tráng pha lẫn bi hài. Chuyện Việt Nam bây giờ có gì vui? Tuy vậy vẫn có chuyện vui, đó là những tấm gương tranh đấu của các bạn trẻ vì công bằng, vì tự do, vì quyền của dân, vì sự tồn vong của tổ quốc mà chấp nhận dấn thân, bất chấp đòn thù và ngục thất. Đấy là những Huỳnh Thụy Vy, Nguyễn Hoàng Vy, Trịnh Kim Tiến, Đỗ Thị Minh Hạnh, Nguyễn Phương Uyên, Phạm Thanh Nghiên, Đinh Nhật Huy, Huỳnh Quốc Huy, Dưa Leo, Cấn Thị Thêu, Bùi Minh Hằng, Nguyễn Chí Tuyến và rất nhiều người khác, trong số không thiếu những  nhà lãnh đạo tôn giáo. Họ là niềm hy vọng của dân tộc. Thế hệ nọ tiếp nối thế hệ kia. Một em học sinh 14 tuổi, Nguyễn Bích Ngân, khi nhìn thấy thảm họa Formosa, đã làm một bài thơ 5 đoạn có tựa đề “Xin đổi kiếp này”. Tôi xin trích một đoạn

Nếu đổi được kiếp này, tôi xin hóa đại dương

Thử dầu loang hắc nồng, thử mùi cá trôi hôi thối

Đau vì kiệt tài nguyên, khổ vì không biết nói

Thử biết gồng mình, thử quằn quại đứng lên

Một bé gái 14 tuổi mà biết gồng mình quằn quại đứng lên thì dân tộc này sẽ không phải đời đời làm nô lệ. Phải hy vọng cả trong tuyệt vọng.

Trước nỗi đau của dân tộc, Trần Phong Vũ là người gieo hy vọng và đề cao hy vọng. Tác giả nói trong lời mở đầu “Cuốn sách này là một chứng từ - nếu chưa phải bây giờ - thì ít nữa cho mai sau”.

Nếu không, chúng ta sẽ bị các thế hệ cháu chắt sau này nguyền rủa.

Calgary, Canada 14-12-2017

 

- Sách dày 664 trang – Bìa cứng offset 4 màu - Ấn phí 30 MK.

- Độc giả muốn có sách và chữ ký của tác giả xin liên lạc về:

Mr Trần: ĐT (949) 232 – 8660  -  Email: tphongvu50@gmail.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hôm đầu tháng Hai DL vừa qua, một chiếc khinh khí cầu kích thước bằng 3 chiếc xe buýt bay vào không phận Mỹ và đã đặt chính quyền Biden cũng như hệ thống phòng ngự Bắc Mỹ vào tình trạng báo động. Chỉ vài tiếng đồng hồ sau người ta biết đích xác đó là khinh khí cầu do thám của Trung quốc, và ngay tức khắc, thông tin này tràn ngập TV, báo chí, mạng xã hội...
Đầu năm mới Qúy Mão không ai muốn nghe chuyện xui, nhưng dân gian và báo chí của đảng CSVN lại chỉ nói đến những nguy cơ tiềm ẩn đang đe dọa sự sống còn của chế độ...
✱ HĐ Tham Mưu Trưởng LQ/JCS: Tổng thống Kennedy và Johnson đều không tin tưởng vào các cố vấn quân sự của họ, vì cho rằng các tướng lĩnh và đô đốc thiếu sự tinh tế về mặt chính trị - Giới quân sự bất bình vì "coi lực lượng quân sự là công cụ để thương lượng về mặt ngoại giao". ✱ McNamara: Một khi bổ sung quân số sẽ tăng thêm chi phí về nhân sự, về chính trị và kinh tế do cuộc chiến gây ra, làm suy giảm khả năng của quốc gia một khi cuộc chiến kéo dài. ✱ JCS: McNamara chủ trương tìm kiếm một giải pháp hòa đàm về cuộc chiến - thúc giục Hà Nội đi đến bàn đàm phán hòa bình...
Cái thời bao cấp (thổ tả) ấy, may quá, đã xa như dĩ vãng. Sau khi Đảng dũng cảm nhìn vào sự thực, quyết tâm đổi mới toàn diện, và cương quyết bẻ lái con tầu tổ quốc (theo hướng kinh tế thị trường) thì bộ mặt của xã hội đã hoàn toàn thay đổi ...
Hiệp định về chấm dứt chiến tranh và lập lại hòa bình ở Việt Nam được ký kết ngày 27 tháng 1 năm 1973 tại Paris, gồm có 9 chương và 23 điều khoản. Nội dung mà Chính phủ Hoa Kỳ, Chính phủ VNDCCH, Chính phủ VNCH và Chính phủ CMLTMNVN đồng thuận không phải là thoả hiệp giữa hai phe thắng và thua, mà nhằm quy định việc ngưng mọi cuộc giao tranh, Hoa Kỳ rút quân trong vòng 60 ngày ra khỏi Việt Nam, QĐNDVN được ở lại miền Nam; bù lại, Hà Nội trao trả các tù binh Hoa Kỳ, VNCH và MTGPMN cùng hoạt động trên lãnh thổ của mình...
Tại sao rất ít người Việt đọc sách Việt? Tôi muốn nói đến sách văn chương, sách triết học, sách khoa học. Đây là ba nguồn kiến thức, tư tưởng lớn của nhân loại. Nếu lấy ra hết ba loại hiểu biết này, con người chỉ là đàn bò nhai lại và tranh cãi. Nếu một người không có hiểu biết nào từ ba nguồn cung cấp trên, người đó không thể khác hơn con bò. Tuy nhiên, việc này không bao giờ xảy ra.
Hôm thứ Sáu 13/1/2023 vừa qua, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden tiếp Thủ tướng Kishida Fumio của Nhật Bản tại phòng Bầu Dục Tòa Bạch Ốc. Chương trình nghị sự của hai nguyên thủ quốc gia hẳn phải đề cập đến hiểm họa an ninh từ Trung quốc, mà cả hai quốc gia trong thời gian những năm gần đây đều đặt lên trọng tâm hàng đầu
Làm sao để giữ vững tư tưởng trong Quân đội và Công an là vấn đề sống còn năm 2023 của đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN). Lý do vì năm con Mèo (Quý Mão) có Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ Khóa đảng XIII, dự trù vào khoảng tháng Sáu, để bỏ phiếu tín nhiệm các cấp Lãnh đạo từ Trung ương xuống địa phương. Cuộc bỏ phiếu này sẽ là cơ hội cho các cấp tranh đua, chạy chức, chiếm quyền lãnh đạo. Và kết quả cuộc bỏ phiếu này sẽ đặt nền tảng cho Đại hội đảng khóa XIV để bầu lên Tổng Bí thư và Bộ Chính trị mới nhiệm kỳ 2026-2031...
Chứ chả lẽ cái chết thảm thiết của bà Cát Hanh Long và của hàng bao nhiêu triệu lương dân khác nữa (ở khắp ba miền đất nước, từ hơn nửa thế kỷ nay) thì đất/trời có thể dung tha được hay sao?
✱ Lê Đức Thọ: Bây giờ về phần thỏa thuận chúng tôi đã đồng ý, chúng ta sẽ tiến hành như thế nào? ✱ Kissinger: Để tránh nhầm lẫn, chúng tôi sẽ đánh máy lại từ tiếng Anh của chúng tôi và ông có một bản sao của bản văn. Chúng tôi sẽ nỗ lực tận tâm nhất để đảm bảo rằng mọi thứ chúng ta đã đồng ý đều được hợp nhất. ✱ TT Thiệu: Nếu chúng tôi không thể ký thỏa hiệp này trước cuộc bầu cử, thời liệu Hoa Kỳ có cần phải công bố cho người dân biết rằng họ vẫn có ý định ký kết thỏa hiệp này không? ✱ TT Nixon: Tôi phải có câu trả lời của ông (TT Thiệu) trước 1200 giờ Washington, ngày 21 tháng 1 năm 1973...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.