Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Thư Bà Nguyễn Thanh Giang: Ông Giang Bị Dọa Hạ Sát

29/04/200500:00:00(Xem: 4917)
HANOI -- Công an cùng với du côn đã hùa nhau áp bức các nhà hoạt động dân chuủ ra sao" Dưới đây là Thư của bà Nguyễn Thanh Giang kể lại sự vụ, chuyển qua Câu Lạc Bộ Dân Chủ Việt Nam, Điện Thư - Số 44, như sau.
Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Độc lập tự do hạnh phúc
-----oOo-----
Kính gửi các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Chính phủ, Quốc hội
Giữa lúc các đồng chí bận trăm công nghìn việc, nào lo lãnh đạo phát triển kinh tế đạt chỉ tiêu phát triển 8% cho năm 2005, nào lo chuẩn bị Đại hội Đảng lần thứ X sắp tới, tôi thật lòng không muốn quấy bận thêm các đồng chí. Tuy nhiên, gần đây, hàng loạt sự kiện bất thường xẩy ra đe doạ cuộc sống bình yên của gia đình chúng tôi và uy hiếp nghiêm trọng tính mệnh chồng tôi - ông Nguyễn Thanh Giang. Tôi xin báo cáo cụ thể như sau :
Mười giờ sáng ngày 5 tháng Tư năm 2005, ba thương binh tên là Trần Minh Tuấn ở 159 Phùng Hưng, Đỗ Đức Tiến ở 50 Hàng Cót, Trần Anh Dũng ở 92 Lý Thường Kiệt mựon cớ tranh luận về một câu ông Giang viết trong bài “Về vụ án chính trị siêu nghiêm trọng liên quan đến Tổng cục 2” đến nhà tôi gây gổ.
Ngày 12 tháng 4 năm 2005, ba người này viết đơn tố cáo gửi lãnh đạo Đảng, Nhà nước … xuyên tạc, vu khống rằng ông Giang đã nói “cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước là cuộc chiến tranh phi nghĩa” để kích động dư luận. Họ ngang nhiên gọi ông Giang là “phần tử phản động, chống Đảng, Nhà nước” và hô hào “Cần phải loại ông ta (ông Giang) ra khỏi đời sống xã hội”.
Sáng 16 tháng 4 năm 2005, hai trong ba thương binh trên cùng 4 người nữa ập vào nhà tôi gây huyên náo suốt gần một tiếng đồng hồ làm cho hàng xóm tưởng gia đình tôi làm điều gì bất chính và công an xã phải đến.
Ông Giang vốn là người chân tình, cởi mở và thích giao tiếp. Nếu những người kia chân tình muốn được trao đổi, góp ý thì thông thường họ sẽ được tiếp đón niềm nở và ông Giang sẵn sàng lắng nghe, tranh luận. Tuy nhiên, trong trường hợp cụ thể này, chúng tôi thấy có ẩn chứa những điều không quang minh, không lành mạnh. Biểu hiện như sau :

Họ nói là đến để tranh luận nhưng họ lại không được đọc và không biết ông Giang dã viết những gì. Họ cũng không biết câu trích của báo “Công an Nhân dân” và báo “Pháp luật Việt Nam” ở đâu, trong bối cảnh nào, nhằm mục đích gì "
Khi tôi bảo ông Trần Anh Dũng rằng ông đã gửi đơn tố cáo chồng tôi lên cấp trên, ông nên đợi cấp trên giải quyết thì ông Dũng ngơ ngác trả lời rằng ông ta không viết đơn tố cáo và không gửỉ cho ai. Vậy ai đã viết lá đơn đó"
Tại sao họ chỉ là những thương binh ở rải rác tại nhiều nơi mà khi đến nhà tôi họ đều được xe ôtô chở đến"
Tại sao trong đoàn 6 người đến nhà tôi có cả một thanh niên sinh sau năm 1975" Cháu không thể là cựu chiến binh. Ai giao nhiệm vụ cho cháu mang máy quay video và cháu quay video trong nhà tôi có mục đích gì "
Từ sau hai bài viết “Về vụ án siêu nghiêm trọng liên quan đến Tổng cục 2” và “Bộ quốc phòng rời bỏ nhiệm vụ chính của minh – Cảnh báo nguy cơ mất nước”, ông Giang và gia đình chúng tôi nhận được một loạt thư đe doạ khủng bố. Trong đó, tại sao 2 thư ký tên tập thể gửi từ Hoà Bình và Hà Nam lại cùng nét chữ người viết trên phong bì"
Một người quen đến thông báo với tôi rằng một cán bộ của Bộ Công an cho biết là 30 tháng 4 này họ sẽ còn đến đập phá nhà tôi.
Trước tình hình như vậy, tôi không thể không lo lắng dến sự an toàn của gia đình tôi. Tôi xin báo cáo với các đồng chí và mong được các đồng chí chỉ thị cho điều tra. Nếu đây là việc làm manh động của một vài cá nhân thì cần nhắc nhở họ tôn trọng pháp luật, tôn trong đạo lý xã hội, ngăn chặn những hành động cuồng bạo có thể xẩy ra một cách đáng tiếc. Nếu là sự xúi giục của một cá nhân, một bộ phận nào đó vì nhận thức không đúng đắn, vì động cơ không lành mạnh thì cần xử lý nghiêm, không để họ tiếp tục làm điều xấu, ảnh hưởng đến uy tín của Đảng và Nhà nước.
Tôi xin gửi các đồng chí lới chào trân trọng
Hà Nội ngày 22 tháng 4 năm 2005
Nguyễn thị Tuyết Mai
Số nhà 6 – Khu tập thể Địa Vật lý Máy bay
Trung Văn- Từ Liêm- Hà Nội
Điện thoại : 5 534370
(Câu Lạc Bộ Dân Chủ Việt Nam - Điện Thư - Số 44 -Tháng 04 năm 2005)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.