Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Ba bài thơ của Pablo Neruda (1904 - 1973)

29/07/201700:02:00(Xem: 3994)

Ba bài thơ của Pablo Neruda (1904 - 1973)
 

Phan Tấn Hải

.

Dịch từ Anh ra Việt theo tuyển tập "The Poetry of Pablo Neruda" – do Ilan Stavans biên tập, ấn bản 2005 của NXB Farrar, Straus and Giroux.
 
blank.

…o…
 

Bài “XV (I like for you…)” ở trang 16

Theo bản Anh dịch của W. S. Merwin

.

XV

Anh thích em hãy lặng lẽ: như dường em vắng mặt

và em nghe anh từ rất xa và lời anh không tới được em

Như dường là đôi mắt em trước đó đã bay đi xa

Và như dường là một nụ hôn trước đó đã dán miệng em

.

Khi tất cả thế giới được tràn ngập với hồn anh

em hiện ra từ các thứ, đầy ngập với hồn anh

Em sẽ hiện thân như hồn anh, một cánh bướm trong mơ

và em hiện thân như chữ: Sầu Muộn

.

Anh thích em lặng lẽ, và em như dường xa thật xa

Vọng tiếng như dường em than khóc, một con bướm gáy tiếng như chim bồ câu

Và em nghe anh từ rất xa, và giọng của anh không tới được em

Hãy để cho anh trở thành lặng lẽ trong sự im lặng của em

.

Và hãy để anh nói với em với sự im lặng của em

nó sáng như một ngọn đèn, đơn giản như một chiếc nhẫn

Em như đêm, với sự lặng lẽ và những thiên hà của nó

Sự im lặng của em là sự lặng lẽ của một vì sao, như rất xa và chân thực

.

Anh thích em hãy lặng lẽ: như dường em vắng mặt

rất xa và đầy những sầu muộn, như dường trước đó em đã chết

Một lời lúc đó, một nụ cười, là đủ

Và anh hạnh phúc; hạnh phúc rằng em vẫn còn đây.

.

…o…

 

Bài thơ “XX (Tonight I can write…” ở trang 19-20

Theo bản Anh dịch của W. S. Merwin

 

XX

Đêm nay tôi có thể viết những dòng buồn nhất

.

Thí dụ, viết, ‘Trời đêm đầy sao

và các ngôi sao màu xanh và run rẩy nơi xa.’

.

Ngọn gió đêm xoay vần trên cao và hát.

.

Đêm nay tôi có thể viết những dòng buồn nhất.

Tôi yêu nàng, và nàng đôi khi cũng yêu tôi.

.

Qua những đêm như đêm nay, tôi đã ôm nàng trong tay

Tôi đã hôn nàng lần nữa và lần nữa dưới bầu trời vô tận.

.

Nàng đã yêu tôi, đôi khi tôi cũng yêu nàng.

Làm sao không thể yêu đôi mắt nàng to và lặng lẽ.

.

Đêm nay, tôi có thể viết những dòng buồn nhất

Để nghĩ rằng tôi không có nàng. Để cảm nhận rằng tôi đã mất nàng.

.

Để nghe thấy đêm vô tận, vẫn thêm nhiều vô tận vì không có nàng.

Và dòng thơ rơi vào hồn hệt như sương rơi trên đồng cỏ.

.

Sẽ chẳng hề gì đâu, khi tình yêu của tôi không thể giữ nàng

Đêm đầy sao và nàng không còn với tôi.

.

Thế là xong. Từ nơi xa, có ai đang hát. Từ nơi xa.

Hồn tôi không vui vì đã mất nàng.

.

Mắt tôi gắng tìm nàng như để mang nàng gần hơn

Tim tôi tìm nàng, và nàng không còn với tôi.

.

Cùng đêm này trắng xóa cùng những cây cối

Chúng ta, vào lúc đó, không còn như xưa nữa.

.

Tôi không còn yêu nàng, đó là chắc chắn, nhưng làm sao tôi đã yêu nàng.

Lời của tôi gắng tìm ngọn gió vọng tới để nàng nghe

.

Của người khác. Nàng sẽ là của người khác. Như nàng đã thế, trước những nụ hôn của tôi.

Giọng nói của nàng, thân thể sáng ngời của nàng. Đôi mắt vô tận của nàng.

.

Tôi không còn yêu nàng, đó là chắc chắn, nhưng có thể tôi yêu nàng

Tình yêu thì quá ngắn, quên nhau lại quá dài.

.

Bởi vì qua những đêm như đêm nay, tôi đã ôm nàng trong tay

hồn tôi không vui vì đã mất nàng.

.

Cho dù đây là cơn đau cuối cùng nàng gây ra cho tôi

và những dòng thơ cuối này mà tôi viết cho nàng.

.

…o…
 

Bài “XVII (I do not…” ở trang 513-514.)

Theo bản Anh dịch của Mark Eisner

 

XVII

 

Tôi không yêu em như thể em là hoa hồng thắm, hay hồng ngọc

hay là mũi tên của những hoa hồng tím làm bật tia lửa

Tôi yêu em như yêu những gì mờ tối

 một cách bí mật, giữa bóng tối và tâm hồn

.

Tôi yêu em vì em như cây không nở hoa và mang

ánh sáng của những hoa này, ẩn kín, trong chính nó

và nhờ tình yêu của em, hương hoa đã khởi dậy

từ mặt đất để sống trong thân thể tôi, trong bóng tối

.

Tôi yêu em mà không biết vì sao, hay khi nào, hay từ đâu,

Tôi yêu em trực tiếp, với không vấn đề gì và không kiêu hãnh gì:

Tôi yêu em như thế này, bởi vì tôi không biết cách nào khác để yêu.

.

ngoại trừ trong cách này, trong đó, tôi không, và em cũng không

gần tới nỗi bàn tay em trên ngực tôi là của tôi,

gần tới nỗi đôi mắt em khép lại với những giấc mơ của tôi.

.

DỊCH XONG 3 BÀI THƠ – trong một ngày không có lời để nói.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hiến pháp có một giá trị tự tại, nghĩa là, không cần quy chiếu hay trưng dẫn các luật khác để tạo ra giá trị chấp hành...
Lâu nay ta thường nghe nói thanh niên là rường cột của Quốc gia, nhưng tuổi trẻ Việt Nam thời Cộng sản đã xuống cấp trên mọi phương diện từ thể chất đến tinh thần và từ gia đình ra xã hội. Vậy đâu là nguyên nhân?
Rõ ràng toàn là những đòi hỏi quá đáng và … quá quắt. Ngay đến bác Hồ mà còn không bảo vệ được cả vợ lẫn con, bác Tôn cũng chỉ có mỗi một việc làm là… sửa xe đạp cho nó qua ngày đoạn tháng thì bác Quang biết làm sao hơn và làm gì khác được?
✱ VOA: Trên cương vị tổng thống, ông Trump đôi khi chia sẻ thông tin, bất kể mức độ nhạy cảm của nó. Ông ngẫu hứng cung cấp thông tin bảo mật cấp độ cao cho bộ trưởng ngoại giao Nga ✱ VOA: Những tài liệu này cần được bảo mật là việc rất nghiêm trọng- đặc biệt là đối với Mar-a-Lago, những khách nước ngoài ở đó - tạo ra một mối đe dọa đến an ninh quốc gia ✱ VOA: John Kelly khởi động một nỗ lực để cố gắng hạn chế những người có quyền tiếp cận ông Trump tại Mar-a-Lago, nhưng nỗ lực này thất bại khi Trump từ chối hợp tác...
Hôm thứ Sáu 23-9 trên tạp chí Project-Syndicate, nhà báo Laurence Tubiana cho rằng không có gì là hay, là tốt một khi châu Âu theo đuổi chính sách đa phương hóa theo tiêu chuẩn hai mặt (double standard) trong cuộc chiến Ukraine, vì cộng đồng Âu còn nhiều vấn đề ưu tiên giải quyết...
Đại Hội Đồng Liên Hiêp Quốc lần thứ 77 đã khai mạc tại New York hôm 20-9-2022, trong bối cảnh thế giới đối mặt với hàng loạt khủng hoảng, đang bị chia rẽ vì nhiều vấn đề: Cuộc chiến Ukraine, khủng hoảng khí hậu, mất an ninh lương thực, khủng hoảng năng lượng, và nạn dịch Covid-19 vẫn chưa chấm dứt...
Truyện dài chống tham nhũng, lãng phí ở Việt Nam đã được thi hành từ Trung ương xuống địa phương, nhưng tham nhũng cứ trơ ra là vì sao? Thắc mắc này không phải đến thời Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng mới có mà từ khuya lắm rồi, ít nhất cũng từ khóa đảng VII thời ông Đỗ Mười làm Tổng Bí thư (28 tháng 6 năm 1991 - 26 tháng 12 năm 1997). Nhưng tại sao tình trạng này cứ kéo dài mãi và không có dấu hiệu suy giảm mà còn biến chứng, lan nhanh mặc dù nhà nước đã tung ra nhiều biện pháp phòng ngừa và chữa trị...
Tôi đã trót có dăm ba lời về nón cối, mũ cối, và dép râu nên (lỡ trớn) cũng xin được thưa luôn, đôi câu, về cái nón tai bèo...
Bạn ơi, -Kẻ trí tuệ ít lỗi lầm và khi phạm lỗi thì nhận biết và tu sửa. Kẻ ngu si không biết lỗi lầm và khi nhận biết thì biện minh mà không hề tu sửa. -Kẻ trí tuệ trước mọi sự việc đều tìm hiểu và phân tích lợi-hại. Còn kẻ ngu si chỉ nhìn thấy lợi mà không thấy hại. -Kẻ trí tuệ biết đo lường thời thế. Còn kẻ ngu si thì làm bừa, khi thất bại lại đổ lỗi cho Trời. Tức khí nhảy ra đâm chém dễ. Nhẫn nhục chờ thời khó, “Khảng khái cần vương dị. Thung dung tựu nghĩa nan.” (Lý Trần Quán Tiến Sĩ đời Lê Trung Hưng)
Theo VOA Tiếng Việt hôm 9-9-2022 bà Aler Grubbs, giám đốc Quốc gia USAID Mỹ tại Việt Nam và ông Nguyễn Kim Sơn, Bộ trưởng GD&ĐT-VN đã ký kết bản ghi nhớ nâng cao chất lượng giáo dục Đại học và thúc đẩy xây dựng một nền Đại Học Tự Trị tại Việt Nam...
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.