Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

1 Nhà Báo Đang Cầm Tù Ở Vn: Hội Viên Danh Dự Văn Bút Thụy Sĩ

14/03/200500:00:00(Xem: 4736)
GENEVA -- Nhà báo tù nhân Nguyễn Vũ Bình được bầu làm hội viên danh dự của Trung Tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại.
Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ ghi nhận như sau.
Sáng ngày 12 tháng 3 năm 2005, sau khi nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt trình bày trường hợp và giới thiệu tiểu sử của ông Nguyễn Vũ Bình, với sự tán trợ của Ban Chấp hành Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại (Centre PEN Suisse Romand), toàn thể văn hữu dự Đại hội thường niên tại Câu Lạc Bộ Báo Chí Thụy Sĩ ở Genève đã bầu nhà báo tù nhân Nguyễn Vũ Bình làm hội viên danh dự của Trung tâm. Quyết định này sẽ được thông báo cho bộ Ngoại Giao Thụy Sĩ biết.
* Sơ lược tiểu sử của nhà dân chủ đối kháng Nguyễn Vũ Bình
Ông sinh ngày 2 tháng 11 năm 1968 tại Hành Thiên, Xuân Trường, Nam Định. Trong gần mười năm, ông Nguyễn Vũ Bình từng là biên tập viên cho tạp chí Cộng Sản. Đến tháng giêng năm 2001, ông thôi cộng tác vì muốn thành lập chính đảng Tự Do Dân Chủ, đối lập với độc tài cộng sản. Dự định của ông bất thành vì tổ chức bị nghiêm cấm. Ông còn là hội viên hoạt động của Hội Nhân dân Việt Nam chống Tham nhũng, một tổ chức cũng bị cấm. Gia đình ông bị bao vây kinh tế, cô lập và hạch sách quấy nhiễu. Nhà trí thức đối kháng vẫn can đảm cho phổ biến nhiều bài ông viết nhằm chỉ trích bạo quyền, yêu cầu thi hành dân chủ và phóng thích tất cả tù nhân chính trị. Tháng 7 năm 2002, ông bị thẩm vấn tại sở công an rồi được thả về. Đến ngày 25 tháng 9 năm 2002 thì ông bị nhân viên mật vụ bắt giữ. Suốt mười lăm tháng bị giam cứu tại một nhà lao bí mật, ông không hề được thấy mặt người vợ của ông, bà Bùi thị Kim Ngân và hai cô con gái nhỏ, Nguyễn Vũ Thanh Hà (7 tuổi) và Nguyễn Vũ Thuần Linh (4 tuổi). Một trong những lý do chính khiến Việt cộng trừng phạt ông Nguyễn Vũ Bình là bài tiểu luận "Nhìn lại các bản Hiệp ước biên giới Việt-Trung" hoặc là bản "Điều trần về tình trạng Nhân quyền tại Việt Nam". Ngày 31 tháng 12 năm 2003, ông Nguyễn Vũ Bình bị buộc tội làm gián điệp và bị xử 7 năm tù kèm theo 3 năm quản chế trong một phiên tòa chỉ kéo dài non 3 tiếng đồng hồ. Tường thuật vụ án bất công và độc đoán này, hãng thông tấn Việt cộng, với luận điệu vô liêm cố hữu, cho rằng "Nguyễn Vũ Bình đã soạn thảo, trao đổi thông tin tài liệu có nội dung xuyên tạc đường lối chính sách của Đảng và Nhà nước với một số phần tử cơ hội ở quốc nội". Ông Nguyễn Vũ Bình còn bị cáo buộc là đã giao liên với các tổ chức phản động ở hải ngoại. Ngày 5 tháng 5 năm 2004, tòa phúc thẩm Hà nội giữ nguyên bản án tòa sơ thẩm. Nhà đối kháng dân chủ liền tuyệt thực để phản đối một bản án mà ông coi là bất công, phi pháp và vô nhân đạo. Sau đó, nhà cầm quyền cộng sản bí mật chuyển ông từ nhà lao Hỏa Lò Hà Nội đến trại lao công cưỡng bách Ba Sao Nam Hà, một trong những trại tập trung chính được mệnh danh là "Goulag Việt Nam", nơi đày ải nhiều trăm ngàn tù nhân chính trị từ những năm bảy mươi. Được Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam báo động về tình trạng sức khỏe của ông lúc ông tuyệt thực và gia đình không được thăm nom, nhiều báo Thụy Sĩ đã đăng tin với hàng tựa: "Ông Nguyễn Vũ Bình có còn sống chăng"". Bộ Ngoại Giao Thụy Sĩ đã chỉ thị cho Đại sứ tại Hà Nội theo dõi và can thiệp. Ông Nguyễn Vũ Bình là khôi nguyên Giải Quyền Tự do Phát biểu Lilian Hellmann/Dashiell Hammett do Đài Quan Sát Nhân Quyền (Human Rights Watch) trao tặng năm 2002. Giải thưởng này được dành cho những nhà văn và nhà báo bị đàn áp, ngược đãi trên khắp thế giới.

* Ít hàng về Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại
Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại (Centre PEN Suisse Romand) là một trong hơn 130 thành viên của Văn Bút Quốc Tế có truyền thống dấn thân cho lý tưởng của Nhà Văn. Trung tâm luôn luôn trung thành với tinh thần Hiến chương Văn Bút Quốc Tế. Trung tâm được biết tiếng vì những hoạt động có phẩm chất cao của Ủy ban Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù. Trung tâm bảo trợ và giúp đỡ nhiều nhà văn bị hiểm nguy, công nhận họ làm hội viên danh dự (như Tô Thùy Yên, Phạm Đức Khâm, Đoàn Viết Hoạt, Thích Huệ Đăng, Nguyễn Đình Huy, riêng về Việt Nam). Nữ văn hữu Fawzia Assaad, cựu thành viên Ban Chấp hành Văn Bút Quốc Tế, làm đại diện trong những khóa họp của Ủy hội Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc tại Genève. Nữ văn hữu Mavis Guinard tình nguyện dịch tài liệu của Ủy ban Trung ương Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù (trụ sở Luân Đôn) để Văn Bút Quốc Tế phổ biến đến những Trung tâm Văn Bút nói tiếng Pháp. Cũng chính nữ văn hữu là người đã điều khiển ban phiên dịch tuyển tập "This Prison Where They Live", The PEN Anthology of Imprisoned Writers, để Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại xuất bản dưới tựa đề "Ecrivains en Prison". Trong tập sách rất quý này có hai bài thơ của thi sĩ Nguyễn Chí Thiện, bên cạnh các tác phẩm viết trong tù của sáu mươi chín thi văn sĩ ở khắp thế giới, như Arthur Koestler, Alexander Soljenitsyne, Vaclav Havel, Joseph Brodsky (thi sĩ Nga đã từ trần vài tuần sau khi viết Lời Tựa cho tuyển tập), Tang Qi, Jorge Valls Arango, Promo Levi, v.v.
Từ nhiều năm qua, Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại còn là Trung tâm đã đề xướng soạn thảo bản Quyết Nghị về Việt Nam, luôn luôn được Đại Hội Thế Giới Văn Bút Quốc Tế thường niên đồng thanh biểu quyết chấp thuận.
(Viết theo tin của Nguyên Hoàng Bảo Việt, Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại).
Genève ngày 12 tháng 3 năm 2005
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.