Hôm nay,  

Cờ Vàng Trong Tim Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản Ở Hải Ngoại

25/04/201700:00:00(Xem: 13114)

blank
Diễn hành với Cờ Vàng.

Thời gian 42 năm trôi qua, gần cả một cuộc đời lưu vong nơi xứ người, một dấu mốc lịch sử quan trọng của người Việt ty nạn Cộng Sản ở hải ngoại, không ai có thể phủ nhận lá cờ Việt Nam Cộng Hòa của chế độ cũ, là di sản quý báu nhất của người Việt tỵ nạn Cộng Sản luôn luôn được duy trì và phát triển mạnh ở các nươc tư do trên thế giới nơi có người Việt định cư.

Thật vậy sau khi Saigon sụp đổ, Cộng Sản cưỡng chiếm hoàn toàn miền Nam Việt Nam.chúng đã thi hành sách lược trả thù vô cùng tàn bạo không những đối với Quân, Cán, Chính của chế độ cũ mà ngay cả nhân dân miền Nam Việt Nam đều cùng chung một số phận.

Với chiêu bài tập trung học tập cải tạo để hưởng lượng khoan hồng của chánh phủ cách mạng, Cộng Sản đã giam cầm những Quân, Cán, Chính/VNCH trong các lao tù nơi rừng sâu, nước độc với tên gọi mỹ miều “ Trại cảo tạo”, đầy ải khổ sai, ăn uống thiếu thốn khiến người tù không bản án, chịu đựng không nổi, cơ thể, suy nhược từ từ mà tử vong, không ngoài mục đích giết người một cách khoa học và thân nhân gia đình liên hệ cũng bị đối xử bạc đãi như công dân hạng 2 của chế độ.

Ngoài ra Cộng Sản còn bần cùng hóa nhân dân miền Nam Việt Nam qua chính sách đổi tiền liên tục, cưỡng bách nhân dân miền Nam phải đi vùng “ kinh tế mới”, nơi khỉ ho gà gáy, thiếu thốn đủ mọi tiện nghi sinh sống, như hình thức đem con bỏ chợ để chúng tha hồ cướp nhà, cướp của nhân dân miền Nam Việt Nam.

Vì không chịu nổi với chính sách thống tri kìm kẹp, trả thù tàn bạo của chế độ Cộng Sản nên đã có trên 1 triệu người Việt cam tâm bỏ nước ra đi tìm sự sống trong sự chết để đến định cư được ở các nước tự do trên thế giới với bất cứ giá nào và biết bao người đã bỏ thây nơi biên giới, trong rùng sâu nước độc trên đường bộ tìm tự do va cũng biết bao ngưòi đã nằm sâu dưới lòng bỉển cả trên những con thuyền nhỏ bé giữa lòng Đại Dương.Đến nỗi, trong một buổi lễ khánh thành bức tượng thuyền nhân tại California, Ca Sĩ kiêm MC Việt Dzũng khi còn sinh tiền đã ngẹn ngào đến xúc động khi khẳng định tuyên bố:” Cứ một người đến được bến bờ tư do, thì một người phải nằm sâu dưới lòng biển cả”. Thật quá kinh hoàng và khủng khiếp và đây có thể nói là một vấn nạn bất hạnh,mất mát,và đau thương nhất cho dân tộc Việt Nam.

Trong lịch sử thế giới, chưa có một dân tộc nào khi đất nước hòa bình rội lại có một cuộc trốn chạy bằng chân vô tiền khoáng hậu như vậy, sự kiện này đã đánh động lương tâm nhân loại trên toàn Thế giới nên đã khai sinh ra danh từ thuyền nhân “People boat”.

Với 2 bàn tay trắng, hành trang mang theo duy nhất là Cờ Vàng 3 sọc đỏ của chế độ VNCH, một di sản quý báu nhất mang truyền thống dân tộc của ngưpời Việt tỵ nạn Cộng Sản, định cư ở các nước tự do trên toàn thế giới.

Dù cuộc sống mỗi ngày một phát triển và thành công thế nào chăng nữa, nhưng việc duy trì sự hiện hữu của lá cờ Vàng VNCH của chế độ cũ, mang truyền thống dân tộc, có tầm vóc Quốc tế, song song với bài quốc ca luôn ghi nhớ trong tâm khảm không thể thiếu được của người Việt tỵ nạn trong các buổi lễ và trong những ngày kỷ niệm quan trọng hàng năm.


Mặc dầu chính phủ VNCH sụp đổ do sự sắp đặt của các cường quốc và Đồng Minh phản bội, nhưng hình bóng quốc gia VHCH vẫn còn hiện hữu luôn luôn gắn liền với Lá Cờ Vàng 3 sọc đỏ,lá cờ chính nghĩa Quốc gia qua bao thế hệ..

Hơn nữa kế thừa tinh thần truyền thống dân tộc và ý chí quật cường vô cùng hào hùng chống ngoại xâm của tiền nhân, Cộng đồng Việt tỵ nạn Cộng Sản với tính kiên trì và thông minh sẵn có,khởi đầu từ khi mới đinh cư chỉ với 2 bàn tay trắng từng chịu biết bao đắng cay tủi nhục, đã mạnh dạn vươn lên trong cuộc sống ngày một phát triển mạnh cho đến ngày nay và đã đạt thành công tốt đẹp vẻ vang vượt bực về mọi phương diên khiến cả thế giới không khỏi nể nang, vinh danh và kính phuc.

Bất cứ trường hợp nào,ưu điểm duy nhất của Cộng đồng Việt tỵ nạn vẫn luôn luôn duy trì sự hiện hữu của Cờ Vàng, lá cờ chính nghĩa Quốc gia mang truyền thống dân tộc đồng thời cũng để xác minh căn cước tỵ nạn của mình, Cờ Vàng còn là linh hồn của người Việt màbao thế hệ đã hy sinh biết bao xương máu để tranh đấu và bảo vệ..

Bây giờ lịch sử đã sang trang, những bí mật cuộc chiến VN đã được công khai hóa trước công luận, thời gian quá đủ để những người có lương tri trên toàn thế giới công minh phán xét.sự thật về cuộc chiến Việt Nam: đâu là chánh nghĩa, đâu là phi nghĩa. Hãy trả lại sự thật cho Lịch Sử vì sự thật lúc nào cũng là sự thật.

Là Người Việt tỵ nạn Cộng Sản, có lập trường quốc gia vững chắc thời gian cũng quá đủ để chúng ta suy ngẫm chín chắn về những biến cố thực tiễn qua nhiều giai đoạn lịch sử về vận mệnh của đất nước Việt Nam kể từ khi có Đảng Cộng Sản Việt đến nay để thấy rằng hậu quả của cái nghiệp mà nhân dân Việt Nam đã phải trả giá quá mắc.

Đặc biệt, nhân ngày kỷ niệm quốc hận năm thứ 42, Cờ Vàng VNCH lai được dịp tung bay ngạo nghễ trong buổi lễ tưởng niệm tại Mỹ cũng như các nước tư do trên thế giới có người Việt tỵ nạn đinh cư, như để minh đinh cho Thế giới biết rằng Chế độ Việt Nam Cộng hòa vẫn còn hiện hữu và chúng ta cũng có thể lạc quan hy vọng một ngày nào đó lá cờ chinh nghĩa VNCH sẽ tung bay trở lai trên bầu trời thành phố Saigon hoa lệ, xứng danh với danh hiệu Hòn ngọc Viễn Đông thay thế lá cờ máu Cộng Sản đang bi nhân dân nguồn rủa và oán ghét. Vì theo lịch sử nhân loại luôn luôn minh định” Chánh nghĩa cuối cùng cũng thắng phi nghĩa”.

Ngoài ra, cờ Vàng còn có giá trị biểu hiệu hồn dân tộc nên chúng ta phải có bổn phận và trách nhiệm tôn quý, duy trì và bảo vệ như con tim của chính mình. Bất cứ ai dù vô tình hay cố ý lạm dụng Cờ Vàng trong những hành vi sai trái, bôi bác hoăc làm phương tiện tranh đấu cho một mục tiêu không trong sáng đều đắc tội với nhân dân, với tổ quốc.đáng bị công luận phê phán.

Tacoma.-Viết nhân ngày Quốc Hận 42

BUIPHU/VBMN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
Mười năm, 20 năm, và nhiều hơn nữa, khi lịch sử kể lại buổi chuyển giao quyền lực hứa hẹn một triều đại hỗn loạn của nước Mỹ, thì người ta sẽ nhớ ngay đến một người đã không xuất hiện, đó là cựu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama.
Chiến tranh là chết chóc, tàn phá và mất mát! Có những cuộc chiến tranh vệ quốc mang ý nghĩa sống còn của một dân tộc. Có những cuộc chiến tranh xâm lược để thỏa mãn mộng bá quyền của một chế độ hay một bạo chúa. Có những cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa hai chủ nghĩa, hai ý thức hệ chỉ biến cả dân tộc thành một lò lửa hận thù “nồi da xáo thịt.” Trường hợp sau cùng là bi kịch thống thiết mà dân tộc Việt Nam đã gánh chịu! Hệ lụy của bi kịch đó mãi đến nay, sau 50 năm vẫn chưa giải kết được. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, một nữ chiến binh cộng sản miền Bắc có tên là Dương Thu Hương khi vào được Sài Gòn và chứng kiến cảnh nguy nga tráng lệ của Hòn Ngọc Viễn Đông thời bấy giờ đã ngồi bệch xuống đường phố Sài Gòn và khóc nức nở, “khóc như cha chết.” Bà khóc “…vì cảm thấy cuộc chiến tranh là trò đùa của lịch sử, toàn bộ năng lượng của một dân tộc dồn vào sự phi lý, và đội quân thắng trận thuộc về một thể chế man rợ. Tôi cảm thấy tuổi trẻ của tôi mất đi một cách oan uổng ...
Ngày 30 tháng 4 năm 2025 là một ngày có ý nghĩa vô cùng quan trọng trong lịch sử Việt Nam đương đại, cũng là dịp để chúng ta cùng nhau hồi tưởng về ngày 30 tháng 4 năm 1975 và những gì mà dân tộc đã sống trong 50 năm qua. Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã kết thúc chiến tranh và đáng lẽ phải mở ra một vận hội mới huy hoàng cho đất nước: hoà bình, thống nhất và tái thiết hậu chiến với tinh thần hoà giải và hoà hợp dân tộc. Nhưng thực tế đã đánh tan bao ước vọng chân thành của những người dân muốn có một chỗ đứng trong lòng dân tộc.
Điều thú vị nhất của nghề làm báo là luôn có sự mới lạ. Ngày nào cũng có chuyện mới, không nhàm chán, nhưng đôi khi cũng kẹt, vì bí đề tài. Người viết, người vẽ, mỗi khi băn khoăn tìm đề tài, cách tiện nhất là hỏi đồng nghiệp. Ngày 26 tháng 3, 1975, hoạ sĩ Ngọc Dũng (Nguyễn Ngọc Dũng: 1931-2000), người dùng bút hiệu TUÝT, ký trên các biếm hoạ hàng ngày trên trang 3 Chính Luận, gặp người viết tại toà soạn, hỏi: “Bí quá ông ơi, vẽ cái gì bây giờ?”
Sau ngày nhậm chức, Tổng thống Donald Trump đã ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và bị một số tòa án tiểu bang chống đối và hiện nay có hơn 120 vụ tranh tụng đang được xúc tiến. Trump cũng đã phản ứng bằng những lời lẽ thoá mạ giới thẩm phán và không thực thi một số phán quyết của tòa án. Nghiêm trọng hơn, Trump ngày càng muốn mở rộng quyền kiểm soát hoạt động của các công ty luật và công tố viên nghiêm nhặt hơn. Trong khi các sáng kiến lập pháp của Quốc hội hầu như hoàn toàn bị tê liệt vì Trump khống chế toàn diện, thì các cuộc tranh quyền của Hành pháp với Tư pháp đã khởi đầu. Nhưng Trump còn liên tục mở rộng quyền lực đến mức độ nào và liệu cơ quan Tư pháp có thể đưa Trump trở lại vị trí hiến định không, nếu không, thì nền dân chủ Mỹ sẽ lâm nguy, đó là vấn đề.
Khi Bạch Ốc công bố công thức tính thuế lên các quốc gia với các thang thuế khác nhau, người ta nhận ra đó chỉ là một một phép tính toán học căn bản, chẳng liên quan đến kinh tế học hay mậu dịch lẫn các dữ liệu thực tế nào cả. Chúng chỉ là những số liệu vô nghĩa và phi lý. Việt Nam không đánh thuế hàng Mỹ đến 90% và đảo hoang của những chú chim cánh cụt có liên quan gì đến giao thương. Điều này thể hiện một đối sách vội vã, tự phụ và đầy cảm tính, cá nhân của Donald Trump nhằm tạo áp lực lên thế giới, buộc các nước tái cân bằng mậu dịch với Mỹ hơn là dựa trên nền tảng giao thương truyền thống qua các hiệp ước và định chế quốc tế. Hoặc nhỏ nhặt hơn, để trả thù những gì đã xảy ra trong quá khứ: Trump ra lệnh áp thuế cả những vật phẩm tâm linh từ Vatican đưa sang Mỹ như một thái độ với những gì đức Giáo Hoàng Francis từng bày tỏ.
Tổng thống Donald Trump vào hôm qua đã đột ngột đảo ngược kế hoạch áp thuế quan toàn diện bằng cách tạm dừng trong 90 ngày. Chỉ một ngày trước đó đại diện thương mại của Trump đã đến Quốc Hội ca ngợi những lợi ích của thuế quan. Tuần trước chính Trump đã khẳng định "CHÍNH SÁCH CỦA TÔI SẼ KHÔNG BAO GIỜ THAY ĐỔI". Nhưng Trump đã chịu nhiều áp lực từ những nhân vật Cộng Hòa khác, các giám đốc điều hành doanh nghiệp và thậm chí cả những người bạn thân thiết, đã phải tạm ngừng kế hoạch thuế quan, chỉ duy trì thuế căn bản (baseline tariff) 10% đối với tất cả những đối tác thương mại.
Trật tự thế giới là một vấn đề về mức độ: nó thay đổi theo thời gian, tùy thuộc vào các yếu tố công nghệ, chính trị, xã hội và ý thức hệ mà nó có thể ảnh hưởng đến sự phân phối quyền lực trong toàn cầu và ảnh hưởng đến các chuẩn mực. Nó có thể bị thay đổi một cách triệt để bởi các xu hướng lịch sử rộng lớn hơn và những sai lầm của một cường quốc. Sau khi Bức tường Berlin sụp đổ vào năm 1989, và gần một năm trước khi Liên Xô sụp đổ vào cuối năm 1991, Tổng thống Mỹ George H.W. Bush đã tuyên bố về một "trật tự thế giới mới". Hiện nay, chỉ hai tháng sau nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của Donald Trump, Kaja Kallas, nhà ngoại giao hàng đầu của Liên minh châu Âu, đã tuyên bố rằng "trật tự quốc tế đang trải qua những thay đổi ở mức độ chưa từng thấy kể từ năm 1945". Nhưng "trật tự thế giới" là gì và nó được duy trì hoặc phá vỡ như thế nào?
Hãy bắt đầu niềm tin này với câu nói của John Kelly, tướng thủy quân lục chiến hồi hưu, cựu Bộ trưởng Nội an, cựu chánh văn phòng của Donald Trump (2018): “Người phát điên vì quyền lực là mối đe dọa chết người đối với nền dân chủ.” Ông phát biểu câu này tại một hội nghị chuyên đề về nền Dân chủ ở Mount Vernon vào tháng 11/2024, ngay tại ngôi nhà của George Washington, vị tổng thống đầu tiên, người mở ra con đường cho nền dân chủ và tự do của Hoa Kỳ. Không đùa đâu! Tướng Kelly muốn nói, những người phát điên vì quyền lực ấy có thể giữ các chức danh khác nhau, thậm chí là Tổng Thống, nhưng trong thâm tâm họ là bạo chúa, và tất cả các bạo chúa đều có cùng một đặc điểm: Họ không bao giờ tự nguyện nhượng quyền lực.

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.