Hôm nay,  

Cái Giá Của Cái Ngàn Vàng Chỉ Có Vậy Sao?

15/04/201700:00:00(Xem: 9875)

Tờ báo quảng cáo Taobao của Tàu cộng phát hành ngày 12 tháng 11/2016 đăng tin rao bán cô dâu Việt nam với giá 9.998 nhân dân tệ tương đương 1.500 us$ nhơn ngày độc thân hằng năm của Tàu là 11-11 (11 táng 11 – Song thập nhứt).

Ở Tàu vào ngày này, có cơn sốt «Mua sắm vợ Việt Nam». Vì chỉ có 9.998 nhân dân tệ mà có thể mang về nhà một cô vợ xinh đẹp, đẹp hơn sẩm xã hội chủ nghĩa mao-xến -xáng rất nhiều!

Theo báo anh ngữ South China Morning Post, tin quảng cáo trên Taobao còn đăng ảnh Chương Tử Di, một nữ diễn viên kiêm người mẫu Trung Quốc, kèm chú thích có 98 “món hàng” mà họ đang sở hữu. Những “món hàng” này sẽ được chở từ tỉnh Vân Nam tới bất cứ nơi nào ở Trung Quốc.

Theo hồ sơ trên Taobao, đơn vị rao bán cô dâu Việt nam là cửa hàng quà tặng Wang Xiao Xi. Thông tin cho biết cửa hàng này đã bán 2.568 cô dâu Việt Nam trong 30 ngày qua với mức giá rất phổ thông.

Theo tin tức từ Việt nam thì không ít người mẫu, Hoa hậu, Á hậu cũng sẳn sàng bán trinh, tức cái «Ngàn vàng» của mình, với giá chỉ vài ngàn đô-la. Gái ở nhà quê Miền nam rẻ hơn. Nghĩ có tội nghiệp cho người phụ nữ Việt nam không?

blank
Mục quảng cáo trên Taobao bán cô dâu Việt nam nhơn ngày Độc thân 11 – 11 ở bên Tàu (Zing, ngày 12-11-2016).

Mệnh giá của cái «ngàn vàng»

Cái «ngàn vàng» là một thứ giá trị qui chiếu của người phụ nữ. Tuy nói «ngàn vàng» khá cụ thể vì nó có bản thể là «vàng» và số lượng là «ngàn» nhưng lại không thể đem tính theo đô-la hay euros được mà chỉ ngầm hiểu là đó là một thứ giá trị cao quí.

Hiện nay, «ngàn vàng» không còn giử giá theo nếp củ nữa mà được tính theo đô-la nên nó bị thả nổi theo luật kinh tế thị trường. Vì nó đã trở thành một thứ hàng hóa dưới chế độ xã hội chủ nghĩa «con người là một đơn vị kinh tế». Vì vậy, ở Việt nam, người phụ nữ được đánh giá thành tiền cụ thể theo những tiêu chuẩn như người phụ nữ đó phải thế nào: còn trinh hay không, xinh đẹp hay không,…

Chưa bao giờ ở xã hội Vìệt nam, thế lực của đồng tiền lại được thể hiện với một vị thế như bây giờ! Đó là điều đáng lấy làm đau lòng. Và nó đang trở thành một trào lưu quá tiêu cực khi người phụ nữ được đem ra mua bán công khai, qua sự chia lợi của đảng cộng sản. Con số phụ nữ Việt nam được bán ra ngoại quốc để làm vợ, lao động, và đủ thứ việc… hiện nay lên tới hơn 300 000 người.

Chuyện bán trinh tiết đã có từ hằng ngàn năm qua, ở khắp nơi, nhưng trong thầm kín giửa kẻ mua người bán vì bị luật pháp cấm đoán và kỷ cương xã hội chi phối. Ngày nay đã mặc nhiên trở thành một dịch vụ có giá trị hoàn toàn kinh tế, công khai trên mạng, vì lý do này hay lý do khác, không còn là chuyện lạ nữa. Có nhiều trường hợp đáng thương tâm cho người bán. Người nghèo bán để lấy tiền giúp đở gia đình; có người bán lấy tiền giúp cha mẹ chửa bịnh ngặc nghèo; cũng có người bán lấy tiền đi học, hoặc du học, hoặc du lịch nước ngoài,… Giá cả của người bán đề nghị cũng rất chênh lệch, từ 10.000 us$ lên tới 250.000 us$.

Các cô gái rao bán trinh tiết cũng biết sẽ bị dư luận công kích. Nhưng có điều đáng để ý là họ không thuộc thành phần buôn hương bán phấn.

Cái giá trinh tiết của các cô gái Việt nam như vậy hảy còn quá thấp so với giá của nhiều cô gái ngoại quốc đưa ra. Do thị trường kém mở mang, hay thiếu tiếp thị, hay gái Việt nam chưa đạt tiêu chuẩn người đẹp, hay do đồng bạc việt nam không có giá trị, …?

Đem bán đi cái «ngàn vàng» của người con gái vì nhu cầu sanh tử mà bán với giá thấp quả là một sự thiệt thòi thật đáng tội nghiệp. Trong lúc đó, trên thế giới hiện nay, có ít nhứt 10 cô trở thành giàu có nhờ bán trinh tiết của mình. Họ bán theo cách bán đấu giá. Dĩ nhiên các cô, lúc rao bán, phải phổ biến chứng thư khám nghiệm xác nhận là chưa bao giờ trông thấy «chó sói» xông thẳng vào!

Năm 2008, Nathalie Dylan, 22 tuổi, rao bán đấu giá cái trinh tiết của mình trên internet để lấy tiền đi học văn bằng Master. Đưa ra mẫu tin quảng cáo, sau thời gian ngắn, có người trả giá lên tới 3.700.000 us$ và đó là người sau cùng. Cô chấp thuận giá này và ký hợp đồng. Tiền thâu được dư trả học phí mà còn làm cho cô Nathalie trở thành cô gái triệu phú chỉ nhờ làm công việc không cần mất thời gian học tập, trau dồi như học Master.


Cô Raffaella cũng bán cái «ngàn vàng» của mình mà chỉ được có 1.300.000 us$.

Qua năm 2005, cô Graciela Yataco, người Ý, bán đấu giá cái «con gái» của mình được cũng 1.300.000 us$. 5 cô tiếp theo cùng thực hiện bán đấu giá trên mạng nhưng chỉ bán được từ 10.000 tới 780.000 us$.

Thị trường bổng sôi động

Trong suốt 6 tháng rao bán trên mạng Cinderella Escorts từ Đức cái «ngàn vàng» của mình, cô Alexandra Khefren, người mẫu Lổ-ma-ní (Roumanie), 18 tuổi, trong tuần qua, đã ngã giá 2.300.000 euros với một doanh nhơn ở Hồng kông, danh tánh và quốc tịch chưa được tiết lộ.

Trả lời trên ITV Anh hồi thánh 11 năm rồi, cô Khefren giải thích về dự tính bán trinh của cô: «Tôi nghĩ tới chuyện này năm tôi 15 tuổi sau khi tôi xem phim «Đề nghị không thích hợp» trong đó cô dâu bán đêm tân hôn của mình 1 triệu us$. Còn những cô gái khác thì hiến dâng cái đời con gái của mình cho bồ để chẳng bao lâu sau đó, nó đá đít mình, đi cặp bồ với con gái khác» Khi đó, cô chưa có ý niệm về số tiền bán phải bao nhiêu, nhưng đã có ý định sẽ xài số tiền kiếm được. Trước nhứt, cô trang trải học phí về ngành marketing và thương mải ở Oxford mà cô mơ ước. Và mua cho cha mẹ của cô ngôi nhà khang trang.

Dĩ nhiên gia đình chưa biết gì về dự tính của cô. Về phần cô, thật ra cô cũng chưa có hiểu biết cụ thể về quan hệ tình dục.

Alexandra Khefren không phải là người duy nhứt rao bán trinh tiết trên mạng Ciderella Escorts của Đức mà còn có nhiều cô khác nữa. Và việc rao bán công khai này, theo luật pháp Đức, là hoàn toàn hợp pháp trong lúc đó, ở Pháp lại bị cấm ngặc.

Cinderella Escorts là một trang mạng buôn bán nhỏ của Đức do ông Jan Zakobielski, 26 tuổi, điều hành từ phòng ngủ của ông trong căn nhà của cha mẹ ông ở thành phố Dormund. Trả lời nhựt báo Giải phóng (Libération, 11/04/2017), ông chủ Cinderella Escorts khoe đây là «Site» đầu tiên thành công xuất sắc trong việc rao bán gái trinh. Và hiện có 400 người ghi tên nhờ rao bán. Mỗi vụ bán được, Cinderella Escorts nhận của thân chủ 20% và hướng dẩn thân chủ tới chổ hẹn và, trước khi trao hàng cho khách mua, còn phải trắc nghiệm tâm lý cô gái trinh để biết cô ấy có thật sự «không còn em bé» nữa hay không. Sau cùng cô gái phải được khám nghiệm để xác nhận là còn trinh.

Những người làm việc lâu năm trong địa hạt «Sex» thừa nhận việc bán trinh không vi phạm luật pháp nhưng không tránh khỏi đặt thành vấn đề ở người con gái là sau này, có lúc nào đó, bất chợt nhớ lại chuyện bán trinh của mình, lại không khỏi thấy ray rức. Nên cần có người lớn phân giải để giúp cô gái lấy quyết định thì tốt hơn. Trước vụ cô Alexandra Khefen bán trinh được 2,3 triêu, nhiều bà ở Đức làm việc trong ngành xã hội đều cho rằng không ngờ cô bé ấy lại kiếm được một số tiền ngon lành như vậy. Nhưng cũng có nhiều bà khác lại cho rằng việc cô Alexandra Khefen bán trinh kiếm được 2,3 triệu euros là hoàn toàn phi lý vì ở Đức có khối cô gái 18 tuổi, xinh đẹp không kém, mà chỉ được định giá có 30 €!

«Site Cinderella Escorts» quả quyết khách hàng ở Đức ngày càng đòi hỏi các cô gái phải còn cái «ngàn vàng». Người ta chỉ đòi hỏi các cô trẻ đẹp chưa từng có kinh nghiệm trong việc quan hệ tình dục.

Một nhà xã hội học nghiên cứu về những trường hợp may vá màn trinh ở âu châu và xứ hồi giáo cho biết «Ngày nay, trong nhiều nền văn hóa, sự trinh tiết của người con gái vẫn còn là vốn quí cho những cuộc hôn nhơn».

Cô Alexandra Khefen đề cao người đàn ông mua trinh tiết của cô là một con người tốt. Cô cũng biết là việc rao bán trinh tiết như cô đã làm vẫn còn bị xem là điều cấm kỵ. Bỡi họ chưa dám thật lòng nhìn nhận là mỗi người nên sống đúng như mình muốn!

Cái “ngàn vàng” về mặt vật thể, người ta dư sức đo đạt, mô tả, cắt xén, may vá, sửa đổi theo ý muốn…nhưng cái giá trị “ngàn vàng” của nó lại không hề ở chổ đó. Mà “ngàn vàng ” là vô giá. Những thứ “Đại gia cộng sản” ngày nay cũng đang kín đáo chạy theo sức quyến rủ của cái “ngàn vàng” tuy nó không phải là vật thể để có giá trị kinh tế như cộng sản quan niệm.

Vậy đâu là giá trị thật của con người?

Nguyễn Thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
Mười năm, 20 năm, và nhiều hơn nữa, khi lịch sử kể lại buổi chuyển giao quyền lực hứa hẹn một triều đại hỗn loạn của nước Mỹ, thì người ta sẽ nhớ ngay đến một người đã không xuất hiện, đó là cựu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama.
Chiến tranh là chết chóc, tàn phá và mất mát! Có những cuộc chiến tranh vệ quốc mang ý nghĩa sống còn của một dân tộc. Có những cuộc chiến tranh xâm lược để thỏa mãn mộng bá quyền của một chế độ hay một bạo chúa. Có những cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa hai chủ nghĩa, hai ý thức hệ chỉ biến cả dân tộc thành một lò lửa hận thù “nồi da xáo thịt.” Trường hợp sau cùng là bi kịch thống thiết mà dân tộc Việt Nam đã gánh chịu! Hệ lụy của bi kịch đó mãi đến nay, sau 50 năm vẫn chưa giải kết được. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, một nữ chiến binh cộng sản miền Bắc có tên là Dương Thu Hương khi vào được Sài Gòn và chứng kiến cảnh nguy nga tráng lệ của Hòn Ngọc Viễn Đông thời bấy giờ đã ngồi bệch xuống đường phố Sài Gòn và khóc nức nở, “khóc như cha chết.” Bà khóc “…vì cảm thấy cuộc chiến tranh là trò đùa của lịch sử, toàn bộ năng lượng của một dân tộc dồn vào sự phi lý, và đội quân thắng trận thuộc về một thể chế man rợ. Tôi cảm thấy tuổi trẻ của tôi mất đi một cách oan uổng ...
Ngày 30 tháng 4 năm 2025 là một ngày có ý nghĩa vô cùng quan trọng trong lịch sử Việt Nam đương đại, cũng là dịp để chúng ta cùng nhau hồi tưởng về ngày 30 tháng 4 năm 1975 và những gì mà dân tộc đã sống trong 50 năm qua. Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã kết thúc chiến tranh và đáng lẽ phải mở ra một vận hội mới huy hoàng cho đất nước: hoà bình, thống nhất và tái thiết hậu chiến với tinh thần hoà giải và hoà hợp dân tộc. Nhưng thực tế đã đánh tan bao ước vọng chân thành của những người dân muốn có một chỗ đứng trong lòng dân tộc.
Điều thú vị nhất của nghề làm báo là luôn có sự mới lạ. Ngày nào cũng có chuyện mới, không nhàm chán, nhưng đôi khi cũng kẹt, vì bí đề tài. Người viết, người vẽ, mỗi khi băn khoăn tìm đề tài, cách tiện nhất là hỏi đồng nghiệp. Ngày 26 tháng 3, 1975, hoạ sĩ Ngọc Dũng (Nguyễn Ngọc Dũng: 1931-2000), người dùng bút hiệu TUÝT, ký trên các biếm hoạ hàng ngày trên trang 3 Chính Luận, gặp người viết tại toà soạn, hỏi: “Bí quá ông ơi, vẽ cái gì bây giờ?”
Sau ngày nhậm chức, Tổng thống Donald Trump đã ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và bị một số tòa án tiểu bang chống đối và hiện nay có hơn 120 vụ tranh tụng đang được xúc tiến. Trump cũng đã phản ứng bằng những lời lẽ thoá mạ giới thẩm phán và không thực thi một số phán quyết của tòa án. Nghiêm trọng hơn, Trump ngày càng muốn mở rộng quyền kiểm soát hoạt động của các công ty luật và công tố viên nghiêm nhặt hơn. Trong khi các sáng kiến lập pháp của Quốc hội hầu như hoàn toàn bị tê liệt vì Trump khống chế toàn diện, thì các cuộc tranh quyền của Hành pháp với Tư pháp đã khởi đầu. Nhưng Trump còn liên tục mở rộng quyền lực đến mức độ nào và liệu cơ quan Tư pháp có thể đưa Trump trở lại vị trí hiến định không, nếu không, thì nền dân chủ Mỹ sẽ lâm nguy, đó là vấn đề.
Khi Bạch Ốc công bố công thức tính thuế lên các quốc gia với các thang thuế khác nhau, người ta nhận ra đó chỉ là một một phép tính toán học căn bản, chẳng liên quan đến kinh tế học hay mậu dịch lẫn các dữ liệu thực tế nào cả. Chúng chỉ là những số liệu vô nghĩa và phi lý. Việt Nam không đánh thuế hàng Mỹ đến 90% và đảo hoang của những chú chim cánh cụt có liên quan gì đến giao thương. Điều này thể hiện một đối sách vội vã, tự phụ và đầy cảm tính, cá nhân của Donald Trump nhằm tạo áp lực lên thế giới, buộc các nước tái cân bằng mậu dịch với Mỹ hơn là dựa trên nền tảng giao thương truyền thống qua các hiệp ước và định chế quốc tế. Hoặc nhỏ nhặt hơn, để trả thù những gì đã xảy ra trong quá khứ: Trump ra lệnh áp thuế cả những vật phẩm tâm linh từ Vatican đưa sang Mỹ như một thái độ với những gì đức Giáo Hoàng Francis từng bày tỏ.
Tổng thống Donald Trump vào hôm qua đã đột ngột đảo ngược kế hoạch áp thuế quan toàn diện bằng cách tạm dừng trong 90 ngày. Chỉ một ngày trước đó đại diện thương mại của Trump đã đến Quốc Hội ca ngợi những lợi ích của thuế quan. Tuần trước chính Trump đã khẳng định "CHÍNH SÁCH CỦA TÔI SẼ KHÔNG BAO GIỜ THAY ĐỔI". Nhưng Trump đã chịu nhiều áp lực từ những nhân vật Cộng Hòa khác, các giám đốc điều hành doanh nghiệp và thậm chí cả những người bạn thân thiết, đã phải tạm ngừng kế hoạch thuế quan, chỉ duy trì thuế căn bản (baseline tariff) 10% đối với tất cả những đối tác thương mại.
Trật tự thế giới là một vấn đề về mức độ: nó thay đổi theo thời gian, tùy thuộc vào các yếu tố công nghệ, chính trị, xã hội và ý thức hệ mà nó có thể ảnh hưởng đến sự phân phối quyền lực trong toàn cầu và ảnh hưởng đến các chuẩn mực. Nó có thể bị thay đổi một cách triệt để bởi các xu hướng lịch sử rộng lớn hơn và những sai lầm của một cường quốc. Sau khi Bức tường Berlin sụp đổ vào năm 1989, và gần một năm trước khi Liên Xô sụp đổ vào cuối năm 1991, Tổng thống Mỹ George H.W. Bush đã tuyên bố về một "trật tự thế giới mới". Hiện nay, chỉ hai tháng sau nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của Donald Trump, Kaja Kallas, nhà ngoại giao hàng đầu của Liên minh châu Âu, đã tuyên bố rằng "trật tự quốc tế đang trải qua những thay đổi ở mức độ chưa từng thấy kể từ năm 1945". Nhưng "trật tự thế giới" là gì và nó được duy trì hoặc phá vỡ như thế nào?
Hãy bắt đầu niềm tin này với câu nói của John Kelly, tướng thủy quân lục chiến hồi hưu, cựu Bộ trưởng Nội an, cựu chánh văn phòng của Donald Trump (2018): “Người phát điên vì quyền lực là mối đe dọa chết người đối với nền dân chủ.” Ông phát biểu câu này tại một hội nghị chuyên đề về nền Dân chủ ở Mount Vernon vào tháng 11/2024, ngay tại ngôi nhà của George Washington, vị tổng thống đầu tiên, người mở ra con đường cho nền dân chủ và tự do của Hoa Kỳ. Không đùa đâu! Tướng Kelly muốn nói, những người phát điên vì quyền lực ấy có thể giữ các chức danh khác nhau, thậm chí là Tổng Thống, nhưng trong thâm tâm họ là bạo chúa, và tất cả các bạo chúa đều có cùng một đặc điểm: Họ không bao giờ tự nguyện nhượng quyền lực.

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.