Hôm nay,  

Lá Thư từ Đức Quốc: Đức, thành phố Moenchengladbach trao tặng Huân chương Cây Kim Vàng cho ông Nguyễn văn Rị, một thuyền nhân VIỆT tỵ nạn

08/11/201610:58:00(Xem: 5202)

Lời phi lộ: Đúng ra tôi viết giới thiệu ngay sau ngày trao tặng Huân chương là ngày 03.11.2016 nhưng vì bận, còn phải ở lại tham dự Thánh Lễ Cầu Nguyện cho vị đại ân nhân của Thuyền nhân Việt tỵ nạn là Ts Neudeck vào ngày 05. November 2016 ở Moenchengladbach và mặc dù đã bay về lại Muenchen (Munich) sáng chủ nhật 06.11.2016 nhưng vì còn thấm mệt nên hôm nay tôi mới viết giới thiệu ngắn buổi Lễ trao giải thưởng hôm 03. November 2016. Như đã có lần nói, tôi không phải là "văn sĩ", mục đích viết là để học thêm tiếng Việt và quan trọng hơn, giới thiệu những cái hay, cái đẹp mang lại niềm hãnh diện chung cho NVTN cộng sản ở Đức, trong đó có người viết. Đi từ căn bản này cá nhân tôi CHỈ trân trọng đón nhận những lời chỉ giáo xây dựng của các bậc thức giả để từ đó có dịp học hỏi thêm. Những gì không phù hợp với chủ trương tự đề ra thì người viết miễn đề cập. Cám ơn những ai ghé đọc và muốn tìm hiểu. Ngược lại thì xin tự nhiên lờ đi. Hoan hỷ cho mọi sự (LNC).

* * *

Ông Nguyễn văn Rị là người Việt ( đúng hơn, người Đức gốc Việt ) duy nhất trong số 6 (sáu) người nổi tiếng được thành phố Moenchengladbach (MG) tuyển chọn phong tặng.

                          E:\Aktivitäten_Deutschland\Moenchengladbach_Ger\MG_03Nov2016\IMG_4958as.jpg

Là khách mời hân hạnh được cùng gia đình và thân hữu tham dự buổi Lễ vinh danh tại Tòa Thị Chính Moenchengladbach tôi chúc mừng anh Nguyễn văn Rị (xin được xưng hô như vậy cho thân mật) cũng như mạn phép nói rằng đây là một vinh dự cho cá nhân anh, gia đình anh nói riêng và là niềm hãnh diện chung đối với người Việt tỵ nạn (NVTN) tại Cộng Hoà Liên Bang Đức.

Vì tôi đã từng giới thiệu các sinh hoạt trong đó có sự đóng góp nhiệt tình của anh Rị nên trong khuôn khổ tin vui ngắn này chỉ tóm tắt thêm vài điểm chính sau đây:

  • Anh Rị là một Thuyền Nhân Việt tỵ nạn. Gia đình anh được Cap Anamur cứu vớt và sau đó về định cư tại Moenchengladbach, vùng Niederrhein thuộc tiểu bang NRW.

  • Gia đình anh Rị hiện nay có 8 người con, 7 trai và 1 gái. Tôi trực tiếp tiếp xúc với các con của anh nên phải khen là các cháu rất ngoan, giúp cha mẹ trong các sinh hoạt cộng đồng mà tôi nhìn thấy (tính tôi vậy, thấy tận mắt nhiều lần mới dám nói, còn chuyện nằm nhà tự do nói này nọ thì không phù hợp với riêng tôi dựa vào lối sống của người bản xứ). Cô con gái và 4 người con trai đã tốt nghiệp Đại học, có công ăn việc làm, địa vị đàng hoàng. Ba cậu con trai khác thì đang theo học Đại học , 2 hay 3 năm nữa sẽ ra trường, tôi tin vậy vì ba cậu này chắc chắn thế nào cũng noi gương anh chị. Xin hãy thử tự đặt mình vào cương vị của một gia đình có 8 người con, dạy dỗ con cái nên người thì quý vị có thể đánh giá được gia đình anh Rị một cách khách quan hơn.

Thị trưởng thành phố Moenchengladbach (MG) trong phần giới thiệu cho biết là Tổng thống Đức và thành phố MG phong tặng huân chương cho một số nhân vật sinh sống tại địa phương là các nhà hoạt động xã hội có những hoạt động xuất sắc trong quá khứ. Moenchengladbach vinh danh các nhân vật nổi tiếng, trao bằng ban khen và tặng thưởng huân chương cho tất cả 6 người lúc 12h00 ngày 03. November 2016 tại Tòa Thị Chính Moenchengladbach.

Trước hết, ông Thị trưởng MG chào mừng các chính trị gia của đảng CDU, SPD...những vị được vinh danh cùng quan khách hiện diện, sau đó ông thay mặt chính quyền gắn Huân Chương của Tổng thống Đức qua thành tích nhiều năm tích cực đóng góp công tác xã hội cho hai người Đức, những người đã đóng góp liên tục trên 30 năm hay hơn 40 năm cho xã hội Đức. Trước khi gắn huân chương và trao chứng thư, ông thị trưởng giới thiệu lý lịch cũng như công tác xã hội trong quá khứ của từng người được vinh danh. Ngoài ra, ông đích thân đến tại chỗ ngồi tặng bó hoa cho phu nhân của những vị được ban khen !.

Kế đến, thành phố Moenchengladbach cũng tặng thưởng huân chương và trao bằng tưởng lục cho 4 người khác, mỗi người nhận một " CÂY KIM VÀNG " !. Ba người nhận giải kia là người bản xứ và anh Nguyễn văn Rị là người thuyền nhân Việt tỵ nạn duy nhất được vinh danh qua những hoạt động xã hội và từ thiện từ hơn 25 năm qua, điển hình là quyên góp giúp cho Cap Anamur, Gruenhelme e.V., giúp cho nạn nhân ở Phi Châu, Trung đông cũng như góp phần trong các sinh hoạt của các sắc dân ngoại quốc sinh sống tại thành phố MG. Như vậy chúng ta thấy rõ rằng việc làm đã nói lên tất cả, làm việc tốt, đóng góp cụ thể sẽ được Đức lưu ý và khen tặng. Đây là vinh dự chung đối với NVTNcs tại Đức. Xin chúc mừng anh Nguyễn Văn Rị .

Cho tôi được mở ngoặc ở đây chút xíu. Một điểm khác mà có lẽ ít ai biết nên tôi mạo muội giới thiệu thêm, mong anh Nguyễn văn Rị thông cảm. Như tôi có lần đã nói, khi muốn biết về một vấn đề hay người nào chưa quen ĐỀ NGHỊ tốt nhất nên trực tiếp tìm hiểu. Tuy đã nghe nhắc đến anh lâu rồi nhưng thật sự tôi quen anh Rị từ 2009, sinh hoạt nhiều lần và chúng tôi trao đổi quan điểm với nhau vì anh Rị cũng như tôi là những người tỵ nạn cộng sản (hiểu theo nghĩa chính xác, tin hay không là quyền quý vị, xứ tự do mà tuy nhiên cũng đề nghị nếu là người tử tế đừng (vô tình) vu khống, phịa chuyện một cách vô căn cứ và nên nhớ rằng Đức là xứ "Dân Chủ Pháp Trị" !, nói bậy người Đức hiểu biết tiếng Việt đọc được không đúng như vậy nếu tình cờ tiếp chuyện với "nạn nhân" thì họ sẽ cười chúng ta), sinh hoạt độc lập không ngoài mục đích đóng góp khả năng mọn (nếu có thể) cho tập thể NVTN tại Đức nói chung, và vì vốn biết có thiếu gì nhân tài trong xã hội vốn phức tạp, đa dạng nên chẳng cần phải xin xỏ ai cả. Chúng tôi (Anh Rị và tôi) có cảm tình với nhau vì cả hai đều chưa về VN kể từ ngày chọn nước Đức làm quê hương thứ hai và cũng cùng quan điểm nói công khai là chúng tôi chỉ về lại VN khi đất nước không còn cộng sản và khi người dân được đầy đủ nhân quyền !. Chuyện kẻ ghét người thương trong CĐNV thì chúng ta quá rõ rồi nên cho qua. Có lẽ ai ở Đức cũng biết, hội nhập vào xã hội Đức là chuyện không dễ dàng. May mắn làm "thợ khách" kiếm sống bằng trí óc của mình nơi xứ người hơn 35 năm, hân hạnh đã tiếp xúc với mọi thành phần xã hội Đức nên có thể nói là người bản xứ - (vốn kỳ thị, "kiêu ngạo" mà hầu như ai cũng nhận thấy)- họ rất siêng năng, giỏi và ngay thẳng vì thế muốn để được người Đức kính nễ, bình chọn tuyên dương trong một thành phố gần 300 ngàn dân và nhận huân chương của tiểu bang đông dân nhất của nước Đức (NRW có hơn 17 triệu 860 ngàn dân) chẳng phải đơn giản, nếu không muốn nói là ngoại lệ. Tôi cũng chưa nghe biết người bản xứ (xin ghi nhận là tôi chỉ đề cập người bản xứ !) nếu năm này tháng nọ nhận trợ cấp xã hội, nhận tiền thất nghiệp... sống nhờ vào tiền đóng thuế của người khác (dù chẳng ai muốn, do hoàn cảnh đẩy đưa) đã được ban khen, có lẽ một phần vì thiếu điều kiện và vì chính họ tự cảm thấy thua kém bạn bè nên chọn lối sống "ẩn dật, không ồn ào", ngay cả với hàng xóm xung quanh cũng ít giao thiệp. Tôi nghĩ rằng bên cạnh sự phục vụ cho tha nhân, nhờ anh Rị có công ăn việc làm đóng thuế như người bản xứ, không phạm pháp nên mới được chính quyền tiểu bang, thành phố đặc biệt "quan sát" và bình chọn để vinh danh. Cũng nói thêm, được Đức ban khen qua các công tác hữu ích cho xã hội Đức của đương sự chứ chẳng phải vì ông A, B ...là người của đảng X, Y...!.

Đề cập đến vấn đề này để giới thiệu là anh Nguyễn văn Rị, liên quan đến "Giải Thưởng Hội Nhập (Integrationspreis)" trong hai năm 2013 và 2014 cũng đã nhận chứng thư và lời cám ơn từ đại diện thành phố cho sự phục vụ công dân và sự đóng góp của ông để tăng cường, củng cố mối liên hệ xã hội chặt chẻ tại Moenchengladbach.

Nhân tiện người viết cũng đề cập luôn (văn thư của bà Hannelore Kraft, Thống đốc tiểu bang NRW người viết có lưu trữ !) là ông Nguyễn văn Rị được mời tham dự buổi Lễ kỷ niệm 30 năm, thư mời gởi đến tất cả những nam-nữ được vinh danh, đã nhận giải thưởng của chính phủ và của tiểu bang (cám ơn anh Rị đánh tiếng mời nếu rảnh tháp tùng anh và gia đình tham dự cho biết cũng như nhận thấy đây là cơ hội hiếm có để có thể làm quen chính giới Đức nhưng tôi từ chối vì không gian cách trở gần 700km và bận công việc !) vào trung tuần tháng Mười Một năm 2016.

Buổi Lễ vinh danh hôm 03.11.2016 kéo dài 01 giờ đồng hồ và để kết thúc trước khi từ giã, thành phố MG đã mời mọi người hiện diện cùng nâng ly rượu chúc mừng 6 người được tuyên dương. Dĩ nhiên không thiếu màn chụp ảnh với người được khen thưởng, thân bằng quyến thuộc và chính khách Đức.

  • ©   Lê-Ngọc Châu (Nam Đức, tối ngày 07. November 2016)

Nguồn: Tham dự viên LNC hiện diện trong buổi Lễ vinh danh .

- Đính kèm vài hình ảnh của buổi Lễ vinh danh

 (Hình NgPhong & Châu6168_Xin ghi rõ nguồn khi trích đăng):

    C:\Users\Anmeldung\Desktop\Desktop\IMG_5028s.jpg

     Ông Thị trưởng (thứ 2 từ trái) và 6 người được vinh danh

             

   C:\Users\Anmeldung\Desktop\Desktop\MG_03Nov2016_1.jpg

  • ©   Lê-Ngọc Châu (Nam Đức, 07. November 2016)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
Mười năm, 20 năm, và nhiều hơn nữa, khi lịch sử kể lại buổi chuyển giao quyền lực hứa hẹn một triều đại hỗn loạn của nước Mỹ, thì người ta sẽ nhớ ngay đến một người đã không xuất hiện, đó là cựu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama.
Chiến tranh là chết chóc, tàn phá và mất mát! Có những cuộc chiến tranh vệ quốc mang ý nghĩa sống còn của một dân tộc. Có những cuộc chiến tranh xâm lược để thỏa mãn mộng bá quyền của một chế độ hay một bạo chúa. Có những cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa hai chủ nghĩa, hai ý thức hệ chỉ biến cả dân tộc thành một lò lửa hận thù “nồi da xáo thịt.” Trường hợp sau cùng là bi kịch thống thiết mà dân tộc Việt Nam đã gánh chịu! Hệ lụy của bi kịch đó mãi đến nay, sau 50 năm vẫn chưa giải kết được. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, một nữ chiến binh cộng sản miền Bắc có tên là Dương Thu Hương khi vào được Sài Gòn và chứng kiến cảnh nguy nga tráng lệ của Hòn Ngọc Viễn Đông thời bấy giờ đã ngồi bệch xuống đường phố Sài Gòn và khóc nức nở, “khóc như cha chết.” Bà khóc “…vì cảm thấy cuộc chiến tranh là trò đùa của lịch sử, toàn bộ năng lượng của một dân tộc dồn vào sự phi lý, và đội quân thắng trận thuộc về một thể chế man rợ. Tôi cảm thấy tuổi trẻ của tôi mất đi một cách oan uổng ...
Ngày 30 tháng 4 năm 2025 là một ngày có ý nghĩa vô cùng quan trọng trong lịch sử Việt Nam đương đại, cũng là dịp để chúng ta cùng nhau hồi tưởng về ngày 30 tháng 4 năm 1975 và những gì mà dân tộc đã sống trong 50 năm qua. Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã kết thúc chiến tranh và đáng lẽ phải mở ra một vận hội mới huy hoàng cho đất nước: hoà bình, thống nhất và tái thiết hậu chiến với tinh thần hoà giải và hoà hợp dân tộc. Nhưng thực tế đã đánh tan bao ước vọng chân thành của những người dân muốn có một chỗ đứng trong lòng dân tộc.
Điều thú vị nhất của nghề làm báo là luôn có sự mới lạ. Ngày nào cũng có chuyện mới, không nhàm chán, nhưng đôi khi cũng kẹt, vì bí đề tài. Người viết, người vẽ, mỗi khi băn khoăn tìm đề tài, cách tiện nhất là hỏi đồng nghiệp. Ngày 26 tháng 3, 1975, hoạ sĩ Ngọc Dũng (Nguyễn Ngọc Dũng: 1931-2000), người dùng bút hiệu TUÝT, ký trên các biếm hoạ hàng ngày trên trang 3 Chính Luận, gặp người viết tại toà soạn, hỏi: “Bí quá ông ơi, vẽ cái gì bây giờ?”
Sau ngày nhậm chức, Tổng thống Donald Trump đã ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và bị một số tòa án tiểu bang chống đối và hiện nay có hơn 120 vụ tranh tụng đang được xúc tiến. Trump cũng đã phản ứng bằng những lời lẽ thoá mạ giới thẩm phán và không thực thi một số phán quyết của tòa án. Nghiêm trọng hơn, Trump ngày càng muốn mở rộng quyền kiểm soát hoạt động của các công ty luật và công tố viên nghiêm nhặt hơn. Trong khi các sáng kiến lập pháp của Quốc hội hầu như hoàn toàn bị tê liệt vì Trump khống chế toàn diện, thì các cuộc tranh quyền của Hành pháp với Tư pháp đã khởi đầu. Nhưng Trump còn liên tục mở rộng quyền lực đến mức độ nào và liệu cơ quan Tư pháp có thể đưa Trump trở lại vị trí hiến định không, nếu không, thì nền dân chủ Mỹ sẽ lâm nguy, đó là vấn đề.
Khi Bạch Ốc công bố công thức tính thuế lên các quốc gia với các thang thuế khác nhau, người ta nhận ra đó chỉ là một một phép tính toán học căn bản, chẳng liên quan đến kinh tế học hay mậu dịch lẫn các dữ liệu thực tế nào cả. Chúng chỉ là những số liệu vô nghĩa và phi lý. Việt Nam không đánh thuế hàng Mỹ đến 90% và đảo hoang của những chú chim cánh cụt có liên quan gì đến giao thương. Điều này thể hiện một đối sách vội vã, tự phụ và đầy cảm tính, cá nhân của Donald Trump nhằm tạo áp lực lên thế giới, buộc các nước tái cân bằng mậu dịch với Mỹ hơn là dựa trên nền tảng giao thương truyền thống qua các hiệp ước và định chế quốc tế. Hoặc nhỏ nhặt hơn, để trả thù những gì đã xảy ra trong quá khứ: Trump ra lệnh áp thuế cả những vật phẩm tâm linh từ Vatican đưa sang Mỹ như một thái độ với những gì đức Giáo Hoàng Francis từng bày tỏ.
Tổng thống Donald Trump vào hôm qua đã đột ngột đảo ngược kế hoạch áp thuế quan toàn diện bằng cách tạm dừng trong 90 ngày. Chỉ một ngày trước đó đại diện thương mại của Trump đã đến Quốc Hội ca ngợi những lợi ích của thuế quan. Tuần trước chính Trump đã khẳng định "CHÍNH SÁCH CỦA TÔI SẼ KHÔNG BAO GIỜ THAY ĐỔI". Nhưng Trump đã chịu nhiều áp lực từ những nhân vật Cộng Hòa khác, các giám đốc điều hành doanh nghiệp và thậm chí cả những người bạn thân thiết, đã phải tạm ngừng kế hoạch thuế quan, chỉ duy trì thuế căn bản (baseline tariff) 10% đối với tất cả những đối tác thương mại.
Trật tự thế giới là một vấn đề về mức độ: nó thay đổi theo thời gian, tùy thuộc vào các yếu tố công nghệ, chính trị, xã hội và ý thức hệ mà nó có thể ảnh hưởng đến sự phân phối quyền lực trong toàn cầu và ảnh hưởng đến các chuẩn mực. Nó có thể bị thay đổi một cách triệt để bởi các xu hướng lịch sử rộng lớn hơn và những sai lầm của một cường quốc. Sau khi Bức tường Berlin sụp đổ vào năm 1989, và gần một năm trước khi Liên Xô sụp đổ vào cuối năm 1991, Tổng thống Mỹ George H.W. Bush đã tuyên bố về một "trật tự thế giới mới". Hiện nay, chỉ hai tháng sau nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của Donald Trump, Kaja Kallas, nhà ngoại giao hàng đầu của Liên minh châu Âu, đã tuyên bố rằng "trật tự quốc tế đang trải qua những thay đổi ở mức độ chưa từng thấy kể từ năm 1945". Nhưng "trật tự thế giới" là gì và nó được duy trì hoặc phá vỡ như thế nào?
Hãy bắt đầu niềm tin này với câu nói của John Kelly, tướng thủy quân lục chiến hồi hưu, cựu Bộ trưởng Nội an, cựu chánh văn phòng của Donald Trump (2018): “Người phát điên vì quyền lực là mối đe dọa chết người đối với nền dân chủ.” Ông phát biểu câu này tại một hội nghị chuyên đề về nền Dân chủ ở Mount Vernon vào tháng 11/2024, ngay tại ngôi nhà của George Washington, vị tổng thống đầu tiên, người mở ra con đường cho nền dân chủ và tự do của Hoa Kỳ. Không đùa đâu! Tướng Kelly muốn nói, những người phát điên vì quyền lực ấy có thể giữ các chức danh khác nhau, thậm chí là Tổng Thống, nhưng trong thâm tâm họ là bạo chúa, và tất cả các bạo chúa đều có cùng một đặc điểm: Họ không bao giờ tự nguyện nhượng quyền lực.

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.