Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tuyên Bố Của Phong Trào Con Đường Việt Nam Về Việc Ông Trương Minh Tam Bị Bắt

02/05/201616:04:00(Xem: 3779)
TUYÊN BỐ CỦA PHONG TRÀO CON ĐƯỜNG VIỆT NAM
VỀ VIỆC ÔNG TRƯƠNG MINH TAM BỊ BẮT
 
 
Ông Trương Minh Tam là thành viên của Phong trào Con Đường Việt Nam. Ngày 26/4/2016, ông Tam đã có mặt tại Kỳ Anh, Hà Tĩnh để tìm hiểu về vụ việc cá chết tại ven biển miền Trung từ đầu tháng 4 tới nay. Nội dung video, quý vị vui lòng xem tại: https://www.facebook.com/quyenconnguoi/videos/959139757474374/ hoặc https://youtu.be/8gKIPdTDwlo
Đây là một hoạt động tiếp cận và chia sẻ thông tin bình thường theo Điều 25 Hiến Pháp năm 2013 (nội dung: Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tiếp cận thông tin, hội họp, lập hội, biểu tình. Việc thực hiện các quyền này do pháp luật quy định) mà ông Tam và các thành viên của chúng tôi thực hiện thường xuyên từ khi thành lập đến nay. Vui lòng xem thêm tại: https://www.facebook.com/quyenconnguoi/videos
 
Sau khi thực hiện phóng sự, ông Tam trở về Hà Nội nhưng đã mất liên lạc kể từ tối 28/4. Chiều 1/5/2016, Đài truyền hình Việt Nam (VTV) và một số trang mạng đã xác nhận: Cơ quan Công an Hà Tĩnh đã bắt và đang tạm giữ ông Tam với lý do cho rằng ông Tam có hành vi thu thập thông tin, hình ảnh, để phát tán trên mạng internet nhằm mục đích kích động người dân. Ông Chu Mạnh Sơn – một người hoạt động khác – cũng bị Công an Quảng Bình bắt giữ với cáo buộc tương tự.
 
Phong trào Con Đường Việt Nam (CDVN) được thành lập vào ngày 10/06/2012 với mục tiêu là làm cho Quyền Con Người được tôn trọng, bảo vệ trên hết và bình đẳng tại Việt Nam; để người dân có thể tự tin sử dụng đầy đủ mọi quyền pháp định của bản thân từ đó làm chủ đất nước và làm chủ cuộc sống của mình. Ông Trương Minh Tam là một trong những thành viên luôn kiên trì thực hiện mục tiêu này của chúng tôi.
 
Là một tổ chức xã hội dân sự không có mục tiêu tìm kiếm quyền lực hay chia sẻ quyền lực và không có mục đích trở thành một đảng phái chính trị, chúng tôi không ủng hộ hành vi chính trị hóa những hoạt động dân sự ôn hòa. CDVN cho rằng việc tạm giữ thành viên của chúng tôi trong khi họ chỉ thực thi các quyền dân sự của mình được Nhà nước Việt Nam bảo hộ, ghi trong hiến pháp là một việc làm trái luật của một số người trong cơ quan cảnh sát điều tra.   
 
Trong cuộc họp chiều 1/5 với lãnh đạo các tỉnh tại Hà Tĩnh, thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc yêu cầu các bộ ngành liên quan và các địa phương phải điều tra làm rõ nguyên nhân gây thảm họa cá chết ở Miền Trung. Hoạt động của ông Trương Minh Tam hoàn toàn phù hợp với mong muốn của Thủ tướng Chính phủ và Nhà nước Việt Nam.
 
Vì vậy:
 
Về vụ việc thành viên Trương Minh Tam của chúng tôi đang bị tạm giữ, với những thông tin cung cấp trên đây, CDVN tuyên bố:
1.       Phản đối hành vi bắt giữ và tạm giam người tùy tiện của công an tỉnh Hà Tĩnh. Yêu cầu cơ quan này ngay lập tức trả tự do cho ông Trương Minh Tam.
2.       Yêu cầu các cơ quan hữu quan tạo điều kiện cho các tổ chức xã hội dân sự, các cá nhân được tiếp xúc bình thường với ngư dân các tỉnh miền Trung
3.       Đề nghị các tổ chức xã hội dân sự và các cá nhân yêu mến môi trường, các nhà hoạt động nhân quyền hỗ trợ lên tiếng cùng CDVN để Công an Hà Tĩnh sớm trả tự do cho ông Trương Minh Tam
4.       Chúng tôi, những thành viên của CDVN sẽ làm hết sức mình để cùng kêu gọi trả tự do cho ông Trương Minh Tam. Chúng tôi tin tưởng rằng CDVN là một tổ chức xã hội dân sự có những hoạt động mà Nhà nước và Chính phủ cần phải hỗ trợ, tạo điều kiện.
 
Tuyên bố này được làm tại Việt Nam và được ký bởi các thành viên CDVN. Tuyên bố được gửi tới các cơ quan, tổ chức, cá nhân dưới đây kèm các tài liệu liên quan.
 
Việt Nam, ngày 2 tháng 5 năm 2016
Lê Quốc Tuấn – Phát ngôn viên Phong trào Con Đường Việt Nam
Các thành viên đồng ký tên:
Trần Văn Huỳnh
Nghệ sĩ Kim Chi
Lê Công Định

Hoàng Văn Dũng
Bùi Tuấn Lâm
Bạch Hồng Quyền
Trần Hoàng Hận
Nguyễn Nữ Phương Dung
Vũ Huy Hoàng
Nguyễn Công Huân
Nguyễn Xuân Ngãi
Lương Anh
Hoàng Triết
  
 
Cùng lên tiếng với Con Đường Việt Nam, mời các tổ chức xã hội dân sự, các cá nhân trong và ngoài nước gửi email cho chúng tôi tại địa chỉ:freetruongminhtam@gmail.com / https://www.facebook.com/quyenconnguoi/. Chân thành cảm ơn.


________________________
VIETNAM PATH MOVEMENT’S PRESS RELEASE ON THE ARREST OF MR. TRUONG MINH TAM
 
Mr. Truong Minh Tam is a member of Vietnam Path Movement (VPM). On April 26, 2016, he was present at Ky Anh District, Ha Tinh Province to survey about the incident of massive fish deaths in the Central Coast of Vietnam from early April until now. Please watch the video of his works at the following link: https://www.facebook.com/quyenconnguoi/videos/959139757474374/ or https://youtu.be/8gKIPdTDwlo
 
This is a normal journalistic activity which Mr. Tam and our members have done it regularly since the time that we’ve been established. Please see more at https://www.facebook.com/quyenconnguoi/videos
 
After doing the report, on the evening of April 28, 2016, Mr. Tam returned to Hanoi but since had been incommunicado. Then, on May 1, 2016, Vietnam National Television (VTV) and a few websites have confirmed that Ha Tinh’s Police Department arrested and detained him for collecting information and photographs to spread on the Internet with the purpose of inciting the public.
 
Vietnam Path Movement was established on June 10, 2012, with the goal of making human rights respected, protected foremost and equal for all in Vietnam; so that the people can confidently practice all of their legal rights, from which they could own their country and their lives. Mr. Truong Minh Tam is one of our most persisting members who has always pursued these goals wholeheartedly.
 
As a civil society organization, our goals have never been those that either seek or want to share in governmental power, and we have no intention of becoming a political party; and therefore, we do not support acts of politicization of peaceful civil activities. VPM believes that the detention of our member while he only practices his civil rights as guaranteed under the laws of the State of Vietnam and inscribed in our country’s Constitution, is an illegal act of some in the police’s investigation agency. 
 
During his meeting on May 1, 2016, with heads of various departments and bureaus in Ha Tinh Province, Prime Minister Nguyen Xuan Phuc demanded that all related governmental departments and local authorities have a duty to investigate the cause of the environmental disaster that resulted in massive death fishes in Central Vietnam. Mr. Tam’s activities while he was in Ha Tinh are completely in line with the Prime Minister and the State of Vietnam’s desire.
 
Therefore, regarding the case of our member, Mr. Truong Minh Tam, who currently is in police custody and with the information provided above, VPM now declares:
 
1.    We object to the acts of arbitrary arrest and detention committed by the police of Ha Tinh Province against Mr. Truong Minh Tam. We, therefore, demand the authorities of Ha Tinh Province immediately and unconditionally release Mr. Truong Minh Tam.
 
 
2.    We further demand the relevant authorities to provide the appropriate means and conditions for civil society organizations, individuals to be able to contact and communicate with the fishermen in the central provinces.
 
3.    We suggest that civil society organizations and individuals who are passionate about the environment as well as all human rights activists to raise their supporting voices together with VPM to demand the authorities in Ha Tinh Province to promptly release Mr. Truong Minh Tam
 
4.    We, the members of VPM will, in our utmost, to call for the release of Mr. Truong Minh Tam. We believe VPM is a civil society organization with activities in which the State and the government should support and help us facilitate.
 
This statement is made in Vietnam and signed by the members of VPM. The statement will be sent accordingly to the below agencies, organizations and individuals along with the attached, relevant documents.
 
Executed in Vietnam, May 2, 2016
Lê Quốc Tuấn – Spokesperson of the Vietnam Path Movement
 
These members mutually signed as follows:
Tran Van Huynh  
Actress Kim Chi
Le Cong Dinh 
Hoang Van Dung
Bui Tuan Lam
Bach Hong Quyen
Tran Hoang Han
Nguyen Nu Phuong Dung
Vu Huy Hoang
Nguyen Cong Huan
Nguyen Xuan Ngai
Luong Anh
Hoang Triet
  
Please raise your voice with Vietnam Path Movement. We cordially invite all civil society organizations and individuals inside and outside of Vietnam to lend us support by emailing:
Thank you so much for your help!


.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Khi tịnh tâm chiêm quán Mạn Đà La mới thấy đây không chỉ là một tác phẩm nghệ thuật Phật Giáo độc đáo mà còn là một phương thức tu tập Giới, Định, và Tuệ viên mãn, bởi vì người chiêm ngưỡng Mạn Đà La nếu không ở trong trạng trái an tịnh của thân tâm (giới và định) và nếu không nhìn tỉ mỉ (tuệ) thì không thể cảm nhận được vẻ đẹp tuyệt trần của nó. Khi nhìn sâu vào từng đường nét, màu sắc và cách phối trí toàn diện của Mạn Đà La, chúng ta sẽ thấy được sự hiện hữu vi tế và vi diệu của từng hạt cát rất nhỏ nằm chỉnh tề trong ngôi vị bất khả chuyển dịch của chúng để phô diễn sự bao dung vô hạn của lòng từ bi và sự rực sáng phân minh của trí tuệ siêu việt của Đức Phật và chư vị Đại Bồ Tát.
Vào ngày 14 tháng 6 vừa qua, Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg đã đệ trình và thông qua trước Thượng viện Quốc Hội SCR 3 công nhận và vinh danh Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.
Với việc gỡ bỏ mọi hạn chế xã hội về COVID-19 ở Quận Los Angeles ngày hôm qua – và với ngày Lễ Độc Lập và những ngày nghỉ hè cận kề, CORE (Community Organized Relief Effort) nêu lên tầm quan trọng chưa từng có của việc tiêm chủng ngừa để bảo vệ bản thân và người khác trước khi cư dân “Angelenos” có thể cùng bạn bè và người thân đón lễ một cách an toàn. Cho đến hôm nay, chỉ 47% người lớn ở quận Los Angeles đã chích ngừa đầy đủ, và việc chích ngừa tiếp tục duy trì ở mức thấp kém đối với các cộng đồng da màu.
Chị Minh Đức Hoài Trinh mới mất đây mà đã 4 năm, nhưng gia đình và bằng hữu vẫn nhớ đến chị, làm lễ tưởng niệm chị. Buổi tưởng niệm được tổ chức ở nhà hàng Diamond Seafood, thành phố Westminster sau dịch cúm vô cùng cảm động. Ba thế hệ tham gia buổi lễ tưởng niệm, đồng thời cũng nhân ngày của Cha.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave., Garden Grove, CA 92841, điện thoại (714) 636-7725. do Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Phó Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm viện chủ đã long trọng tổ chức lễ giỗ lần Thứ 12 cố Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Quảng Liên là sư phụ của Hòa Thượng Viện Chủ, nhân dịp nầy chùa cũng đã tổ chức lễ Hiệp Kỵ Chư Liệt Đại Tổ Sư.
Tuần trước, Dự Luật Hạ Viện AB 22, mà Dân Biểu Janet Nguyễn là đồng tác giả, đã thông qua Hạ Viện Tiểu Bang. Dự luật này cho phép tất cả trẻ em 4 tuổi ở California được học chương trình dự bị mẫu giáo (TK Education).
Đây là loạt bài Hướng Dẫn Medicare bảo trợ bởi Clever Care Health Plan, nhà cung cấp hàng đầu các dịch vụ bảo hiểm Medicare Advantage phù hợp với văn hóa Đông kết hợp Tây Y. Đối với những người sắp bước sang tuổi 65, quý vị sẽ cần có nhiều quyết định quan trọng về bảo hiểm chăm sóc sức khỏe. Dưới đây là một số lời khuyên hữu ích về cách chi trả cho bảo hiểm sức khỏe của quý vị.
Viêm gan B là tình trạng viêm nhiễm gây ra bởi virus Viêm gan B làm tổn hại gan. Một số bệnh nhân nhiễm virus không thể chống lại tình trạng nhiễm trùng, và bị nhiễm bệnh suốt đời. Những bệnh nhân này bị Viêm gan B mạn tính, và có thể tiến triển thành các bệnh nghiêm trọng về gan qua thời gian, bao gồm cả xơ gan và ung thư gan.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.