Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tầm Quan Trọng Của Tự Do Tại Quê Hương Và Hải Ngoại

02/05/201500:00:00(Xem: 3630)
LTS: Đây là bản dịch của lá thư đọc giả của Luật Sư Nguyễn Quốc Lân được đăng trên Nhật Báo OC Register trong số ra ngày 30 tháng 4, 2015 trong loạt bài đặc biệt về Tháng Tư Đen.

*

blank
LS Nguyễn Quốc Lân khi là một thiếu niên mới lên đảo.

40 năm trước đây, lúc 10 tuổi, tôi chứng kiến chiếc xe tăng đầu tiên của Cộng Sản tiến vào đường phố của quê tôi. Trong sự hỗn loạn đó, tôi vẫn cảm thấy mừng vui vì tôi nghĩ hòa bình đã đến. Chiến tranh đã kết thúc, nhưng chết chóc vẫn không hề ngừng.

Nhiều người lớn chung quang tôi, kể cả cha tôi, bị bắt vào trại tập trung. Gia đình của họ bị buộc đến những vùng rừng núi để khai hoang làm rẫy hay bị cưỡng bách lao động. Trẻ em được đi học, nhưng sự tiến thân được dựa trên lý lịch gia đình, tín ngưỡng tôn giáo, hay quan hệ với quân đội chính quyền trước, hoặc có liên hệ với thành phần trí thức, văn nghệ sĩ hay thương gia, hay bản thân đã làm gì để chứng tỏ "tinh thần cách mạng" vượt trội hơn những đứa trẻ khác. Giải thưởng viết văn hạng nhất của tôi trên toàn thành phố bị giật ra khỏi tay tôi chỉ vì cha tôi vẫn còn bị giam cầm trong nhà tù tập trung.

Nhận thấy không có tương lai cho chúng tôi, mẹ tôi đã đem bảy đứa con xuống tàu vượt biên, mà vẫn chưa biết đi đâu. Tôi vẫn còn nhớ rõ ràng, khi chiếc tàu vừa ra đến hải phận quốc tế, một người thanh niên đã bật hét lên: "Đ M Hồ Chí Minh." Lần đầu tiên tôi cảm nhận được mãnh lực khi có thể thét lên được chỉ có vậy mà không biết sợ. Cuộc hành trình kéo dài 7 ngày, nhưng phần lớn là trôi dạt không định hướng bởi vì tàu đã hết nước và dầu. Chỉ nhờ một sự may mắn tình cờ, chúng tôi đến được Đảo Pulau Bidong, một trại tỵ nạn tại Mã Lai Á.


Đến Quận Cam lúc 15 tuổi, tôi ghi danh vào học tại Trường Trung Học Bolsa Grande. Tôi rất ngạc nhiên là không ai hỏi đến tên của cha tôi hay ông ta đã làm gì lúc đó. Tôi vật lộn để học ngôn ngữ, thích ứng với văn hóa mới, hoàn tất điểm cần thiết để ra trường và xin vào đại học, cũng giống như hầu hết những đứa trẻ khác "vừa mới bước ra khỏi tàu" như tôi vào lúc đó. Tôi trãi qua đại học và trường luật phần lớn nhờ vào trợ cấp tài chánh và tiền vay nợ của sinh viên.

Câu chuyện của tôi rất là bình thường trong số những đứa trẻ cùng lứa tuổi của tôi, rời xa quê hương và tìm được một quê hương mới tại Hoa Kỳ. Tôi không thể nào đạt được những gì tôi đã làm nếu không có tự do mà nhiều người cứ coi như là tự nhiên có tại Hoa Kỳ. Nếu tôi còn ở lại Việt Nam, tôi có lẽ đã không vượt qua được trung học cấp 2 chỉ vì hồ sơ lý lịch của gia đình tôi.

Sau bốn thập niên, Việt Nam đã liên tục thụt lùi sau nhiều quốc gia khác và vẫn còn là một trong những quốc gia nghèo nhất. Nhà cầm quyền có thể cứu vãn được đất nước, nhưng chỉ khi nào họ phục hồi được quyền tự do căn bản để gia tăng khả năng của người dân nhằm tái xây dựng đất nước.

LS Nguyễn Quốc Lân

Ủy Viên Giáo Dục, Học Khu Garden Grove

Ý kiến bạn đọc
03/05/201519:35:19
Khách
Bài viết rất hay LS Nguyễn Quốc Lân, uớc gì tất cả những người Việt thành công trên muớc Mỹ đều có tấm lòng lo cho tuơng lai cho sự mất còn của mảnh đất nhỏ bé tội nghiệp của mình. Mảnh đất đang bị nuốt trửng bởi con cá mập Trung Cộng. Nó đã muốn đô hộ nô lệ hóa Việt Nam từ hằng ngàn năm. Tuy nhiên với ý chí kiên cuờng bất khuất, bao nhiêu vị anh hùng nữ lưu đã hiên nhang hy sinh mạng sống để giưc vững bờ cõi Việt Nsm. Nay vì danh lợi cá nhân, những ngườii Cộng sản vô thần đang dâng hiến nuớc Việt Nam cho cá mập Trung Cộng. Nếu không có sự đòan kết tiếp tay trong và ngòai nuớc, với tinh thần sáng suốt, minh mẫn, khôn ngoan và vị thế và thành tích đã tạo dựng đuợc ở khắp nơi trên thế giới, gióng tiếng nói truớc công luận thế giới buộc cá mạp Trùng Cộng và bè lũ tay dai tham quyền cố vị, nhả ra và trả lại Tự Do Dân Chủ cho nhân dân Việt Nam.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Sau khi tấm ảnh người đàn ông đi xe máy chở người chết cuốn chiếu, chạy qua đường phố của tỉnh Sơn La (vào hôm 12 tháng 9 năm 2016 ) được lưu truyền trên mạng, Thời Báo – Canada đã kêu gọi độc giả góp tay ủng hộ gia đình của nạn nhân. Số tiền nhận được là 1,800.00 Gia Kim, và đã được những thân hữu của toà soạn – ở VN – mang đến tận tay gia đình của người xấu số, ở Sơn La.
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
Gần đây, chỉ một tấm ảnh của nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ – Nicole Gee – ôm em bé người Afghan với thái độ đầy thương cảm thì nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đều phổ biến và ca ngợi! Nhân loại chỉ tôn trọng sự thật, trân quý những tâm hồn cao thượng và những trái tim biết rung động vì tình người – như nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ, Nicole Gee – chứ nhân loại không bao giờ thán phục hoặc ca ngợi sự tàn ác, dã man, như những gì người csVN đã và đang áp đặt lên thân phận người Việt Nam!
Tôi vừa mới nghe ông Trần Văn Chánh phàn nàn: “Cũng như các hội nghề nghiệp khác, chưa từng thấy Hội nhà giáo Việt Nam, giới giáo chức đại học có một lời tuyên bố hay kiến nghị tập thể gì liên quan những vấn đề quốc kế dân sinh hệ trọng; thậm chí nhiều lần Trung Quốc lấn hiếp Việt Nam ở Biển Đông trong khoảng chục năm gần đây cũng thấy họ im phăng phắc, thủ khẩu như bình…”
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.