Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Nguyễn Tấn Dũng: Mỹ Gây Ra Các Tội Ác Dã Man

01/05/201500:00:00(Xem: 6745)
Buổi mít-ting kỷ niệm 30/4 năm nay như lễ đăng quang của Tân Tổng bí thư Nguyễn Tấn Dũng, thật vậy trên lễ đài ba vị trí danh dự nhất là Nguyễn Phú Trọng, đến Nông Đức Mạnh và Nguyễn Tấn Dũng. Hình ảnh như nói lên tính kế tục chính thống trong Đảng mà Ông Dũng là người đạt phiếu tín nhiệm cao nhất trong Hội nghị Trung ương bàn về nhân sự vừa qua.

Chúng ta không phải bận tâm về chuyện Ông Dũng nói gì vì 40 năm trước, Phạm Văn Đồng cũng oang oang trong sự cáo buộc Mỹ gây ra “các tội ác dã man”. Chỉ có thái độ qua nhiều thập kỷ trôi qua đầy háo thắng, còn nay Nguyễn Tấn Dũng ôn tồn hơn. Nhưng dấu ấn qua sự phát biểu long trọng này người Mỹ có thấu chăng cũng như với những ai muốn làm đồng minh của Mỹ (mà không được chẳng hạn).

Ông Dũng nói rằng, 40 năm trước, “đế quốc Mỹ đã ngang nhiên áp đặt chế độ thực dân kiểu mới, biến miền Nam Việt Nam thành căn cứ quân sự của Mỹ” và “gây ra biết bao tội ác dã man, biết bao đau thương, mất mát đối với đồng bào ta, đất nước ta”.

Ông cũng cũng ngỏ lời “chân thành cảm ơn các nước xã hội chủ nghĩa nhất là Liên Xô, Trung Quốc” đã giúp chính quyền Hà Nội trong Chiến tranh Việt Nam.

Ông Dũng có tầm nhìn rộng mở hơn so với những người trong hàng ngũ của Ông, con cái du học thành đạt tại Hoa Kỳ và Anh quốc. Cô gái rượu của Ông là con dâu của một vị Trung tá thuộc chế độ Việt Nam Cộng Hòa. Nhưng những gì đang diễn ra ở hậu trường quốc tế chỉ có Hoa Kỳ và Trung Quốc là biết, còn các nước nhỏ có muốn cũng không thể “áo mặc sao qua khỏi đầu”.

Đế quốc Mỹ đã gây ra “các tội ác dã man”, quả là điều không nên nói ra vào lúc này, khi một đất nước với thực tế mọi thứ đều ảnh hưởng bởi các giá trị Mỹ, giấc mơ Mỹ là niềm mơ ước của các cháu còn ấu thơ đã mong sẽ có ngày lớn lên qua Mỹ học hành, sinh viên, trí thức, thương gia, con cái của các cán bộ cao cấp phần lớn sang Mỹ dù chỉ đi để thăm quan. Thậm chí tậu nhà bên Mỹ, của cải đều mang sang Mỹ, chống Mỹ ba đời như Nguyễn Bá Thanh, khi hoạn nạn cũng tìm đến Mỹ để cầu sống.

Trên phạm vi điều khiển quốc gia, có lẽ không có cái ngu nào bằng cái dại “Chống Mỹ” như lời khuyên của Ông Lý Quang Diệu, và xin thêm vào cũng không có cái ngu nào khi theo Mỹ mà thiếu sự lắng nghe và chọn lọc vì văn minh của người Phương tây là muỗng nĩa còn chúng ta dùng đũa.


Trở lại với ngày lễ hội diễu binh với 6000 người diễu hành không phải là chuyện nhỏ, nhiều đoàn phải thao luyện từ ba tháng trước, nhất là đối với các em nhỏ, các con đường ở trung tâm Sài Gòn bị ảnh hưởng trong sinh hoạt như đường Pasteur ít ra có sự gián đoạn một tháng.

Tất cả đều gợi lên sự hận thù “đế quốc Mỹ” lúc mỗi đoàn diễu hành đi qua với phần giới thiệu căm thù diệt giặc Mỹ. Khi đoàn binh chủng Hải quân tiến về lễ đài nói lên sự kiêu hãnh vì đã bảo vệ vẹn toàn lãnh hải nhưng thực tế ngoài kia ngay em bé cũng biết Trung Quốc đã chiếm làm chủ gần như toàn bộ Biển Đông. Nhắc đến cuộc chiến biên giới 1979, biên giới Tây Nam nhưng không đá động tên Trung Quốc.

Đặc biệt âm nhạc để mở đường cho tương lai của một dân tộc ở quá khứ hiện tại và tương lai, song không có bài ca nào mới so với cách nay non nửa thế kỷ. Từ lễ hội, cúng viếng, ngày nào, tháng nào, năm nào cũng đầy những ngày trọng đại, tất cả trong cung cách thoái trào, cộng sản Việt Nam trở thành thứ đồng bóng không hơn kém, ngay cả tượng Hùng Vương cũng tự hào lớn nhất và lại sơn móng tay nữa, da lại trắng toát như vậy chứ không phải da vàng, riêng tại học đường nhiều em nhỏ hỏi Vua Hùng Vương họ gì và nhiều Thầy Cô không có câu trả lời.

Cũng như qua bài diễn văn nhiều người phân vân mấy lúc nay nghe nói Ông Dũng thuộc phe thân Mỹ mà nay tại sao kêu gọi khép lại quá khứ song lại mạnh dạn nói lên những câu như vây?

- Người ta không thấy Ông Dũng sơn móng tay nhưng trước đây Ông có mang một cái đồng hồ trị giá cao và lúc thuyết trình hứng quá đã để quên và một tỉnh ủy viên của tỉnh nọ đã cầm nhầm.

Qua cuộc mít-ting chỉ mong sao chính quyền đừng dẫn dân đi trên con đường mê mờ nữa, cuộc chiến vừa qua tất cả chúng ta người Việt Nam đều là kẻ chiến bại huyết nhục tương tàn. Cả chục triêu người Việt chết và bị thương nay hậu quả chiến tranh vẫn còn đó, vậy chưa thỏa lòng hay sao.

Và thật sự những đối cực hận thù cứ lôi ra và hâm nóng mãi thì quả thật: Ít ra trên đất nước này một nửa người Việt không đủ khả năng dựng nên học thuyết cộng sản nhưng lòng dạ đầy cái ác cộng sản nên dễ chọn nó.

Nguyễn Quang

Ý kiến bạn đọc
02/05/201504:43:04
Khách
Nguyễn tấn Dũng chửi tội ác của Mỹ, nhưng lại quên đi tội ác của Việt cộng nhiều
gấp ngàn lần, lại nữa hàng hòa của Mỹ và đồng đô la xanh của Mỹ cũng rất
thơm tho ! Câu nói của Ông Thiệu bao giờ cũng đúng : Đừng nghe những gì
Việt cộng nói !
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
Gần đây, chỉ một tấm ảnh của nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ – Nicole Gee – ôm em bé người Afghan với thái độ đầy thương cảm thì nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đều phổ biến và ca ngợi! Nhân loại chỉ tôn trọng sự thật, trân quý những tâm hồn cao thượng và những trái tim biết rung động vì tình người – như nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ, Nicole Gee – chứ nhân loại không bao giờ thán phục hoặc ca ngợi sự tàn ác, dã man, như những gì người csVN đã và đang áp đặt lên thân phận người Việt Nam!
Tôi vừa mới nghe ông Trần Văn Chánh phàn nàn: “Cũng như các hội nghề nghiệp khác, chưa từng thấy Hội nhà giáo Việt Nam, giới giáo chức đại học có một lời tuyên bố hay kiến nghị tập thể gì liên quan những vấn đề quốc kế dân sinh hệ trọng; thậm chí nhiều lần Trung Quốc lấn hiếp Việt Nam ở Biển Đông trong khoảng chục năm gần đây cũng thấy họ im phăng phắc, thủ khẩu như bình…”
Thế giới chưa an toàn và sẽ không an toàn chừng nào các lực lượng khủng bố trên thế giới vẫn còn tồn tại, một nhà báo, cựu phóng viên đài VOA từ Washington D.C. nói với BBC News Tiếng Việt hôm thứ Năm. Sự kiện nước Mỹ bị tấn công vào ngày 11 tháng 09 năm 2001 đã thức tỉnh thế giới về một chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan đang tồn tại trong lòng các nước Trung Đông. Giờ đây, sau 20 năm, liệu người Mỹ có cảm thấy an toàn hơn hay họ vẫn lo sợ về một cuộc tấn công khủng bố khác trên đất nước Hoa Kỳ hay nhằm vào công dân Mỹ ở nước ngoài.
Vào ngày 11 tháng 9 năm 2001, những kẻ khủng bố Hồi giáo thuộc tổ chức mạng lưới Al-Qaida đã dùng bốn phi cơ dân sự làm thành một loại vũ khí quân sự để tấn công vào Trung tâm Thương mại Thế giới ở New York và Lầu Năm Góc ở Washington D.C. Các sự kiện không tặc loại này là lần đầu tiên trong lịch sử chiến tranh của nhân loại và đã có hậu quả nghiêm trọng nhất trong lịch sử cận đại.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.