Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Giới Giáo Sư Đại Học Hoa Kỳ Kêu Gọi Các Trường Đại Học Đánh Giá Lại Các Học Viện Khổng Tử

13/01/201500:00:00(Xem: 2233)

Trần Văn Minh
(Nguồn: New York Times 17/6/2014; Tác giả: Amy Qin)

(LGT: Viện Khổng Tử đầu tiên tại Việt Nam được khai trương ngày 27/12/2014 ở Đại học Hà Nội nhân chuyến công du của ông Du Chính Thanh, ủy viên Bộ chính trị ĐCS Trung Cộng. Tuy viện Khổng Tử đến VN khá chậm so với những nơi khác trên thế giới (với khoảng 400 viện), nhưng đây là điều nguy hiểm vì, cũng giống như các bước xâm lược mềm trước kia về vấn đề kinh tế, nó mở đầu cho tiến trình xâm lăng văn hóa và chủ thuyết. Như các giáo sư đại học Mỹ chỉ ra, viện Khổng Tử không phải là một cơ chế học thuật mà mục đích chính của nó là tuyên truyền, nhất là có cơ hội tuyên truyền cho các sinh viên đại học. Chính vì thế mà viện Khổng Tử là tối nguy hiểm. Nó là "con ngựa gỗ thành Troy". Nhóm Chống Tàu Diệt Việt Cộng

http://chongtaudvietcong.com/2015/01/13/gioi-giao-su-dai-hoc-hoa-ky-keu-goi-cac-truong-dai-hoc-danh-gia-lai-cac-hoc-vien-khong-tu/#more-540)

* * *

​Wu Qidi, Thứ trưởng Bộ Giáo dục Trung Quốc, phát biểu tại lễ khai mạc của Học viện Khổng Tử tại phân khoa Edwards của Đại học Kansas năm 2006 với Kathleen Sebelius, thống đốc tiểu bang Kansas thời đó, đứng ở phía sau. Ảnh do John Sleezer / Associated Press, qua nhật báo The Kansas City Star.

Hiệp hội giáo sư Đại học Mỹ đang kêu gọi các trường đại học giữ vững nguyên tắc tự do học thuật bằng cách chấm dứt hay tái đàm phán các thỏa thuận đã đưa gần 100 chương trình văn hóa và ngôn ngữ do chính phủ Trung Quốc tài trợ, được gọi là Học viện Khổng Tử, đến các khuôn viên trường đại học trên khắp Hoa Kỳ và Canada.

Trong một tuyên bố chuẩn bị trong tháng này (tháng 6, 2014) do Ủy ban A của Hiệp hội Giáo sư về tự do học thuật và quyền giảng dạy, Hiệp hội Giáo sư Đại học (A.A.U.P.) lập luận rằng các trường đại học tại Hoa Kỳ đã hy sinh sự độc lập và tự chủ của các phân khoa và nhân viên của mình bằng cách cho phép chính phủ Trung Quốc thiết lập các điều lệ cho việc tuyển dụng và giám sát đội ngũ giảng viên, sự hoạch định chương trình giảng dạy và ranh giới tranh luận trong các Học viện Khổng Tử.

Tuyên bố nói: “Học viện Khổng Tử có chức năng như một cánh tay của nhà nước Trung Quốc và được phép bất chấp tự do học thuật".

"Hầu hết các thỏa thuận thành lập Học viện Khổng Tử bao gồm các điều khoản bí mật và các nhượng bộ không thể chấp nhận được trước các mục đích và phương cách hành xử chính trị của chính phủ Trung Quốc," tuyên bố nói thêm.

Được công nhận rộng rãi như là một trong những nỗ lực ngoại giao văn hóa tham vọng bậc nhất của Trung Quốc từ trước đến nay, chương trình viện Khổng Tử đã được các trường đại học trên toàn thế giới đón nhận như là một phương cách tiết kiệm để dạy tiếng Hoa và văn hóa cho học sinh. Trong vòng chưa đầy một thập kỷ kể từ khi các học viện đầu tiên được thành lập tại Seoul, Nam Hàn, tháng 11 năm 2004, chương trình, được chính phủ Trung Quốc trợ cấp mạnh mẽ, đã phát triển tới mức bao gồm hơn 400 viện Khổng Tử tại hơn 100 quốc gia và khu vực, Xu Lin, người đứng đầu Trung tâm Khổng Tử tại Bắc Kinh dẫn lời nói, theo cơ quan thông tấn nhà nước Tân Hoa Xã.

Nhưng với tuyên bố của mình về các viện Khổng Tử, Hiệp hội A.A.U.P. thực sự tham gia vào một phong trào lớn hơn của các trường đại học và các viện nghiên cứu mà trong những năm gần đây bắt đầu đẩy lùi chương trình (viện Khổng Tử). Tháng mười hai vừa qua (2013), Hiệp hội các Giảng viên Đại học Canada đưa ra một tuyên bố tương tự kêu gọi các trường đại học cắt đứt liên hệ với các viện Khổng Tử, dẫn chứng hai trường hợp trong đó các trường đại học tại Canada, đã hoặc bác bỏ hoặc chấm dứt thỏa thuận đón nhận các viện Khổng Tử do lo ngại về mối đe dọa của chương trình này đối với tự do học thuật.

Một trong những trường hợp đó, Đại học McMaster ở Ontario đã quyết định đóng cửa viện Khổng Tử vào năm 2012 sau khi một trợ lý giảng viên tại viện Khổng Tử của trường đại học đã đệ đơn kiện trường đại học lên Tòa án Nhân quyền ở Ontario, cáo buộc viện phân biệt đối xử trong việc tuyển dụng nhân viên. Trợ lý giảng viên, Sonia Zhao, cáo buộc rằng bằng cách yêu cầu cô che giấu lòng tin của cô đối với Pháp Luân Công, một phong trào tinh thần bị cấm ở Trung Quốc, trường đại học đã "cho phép việc hợp thức hóa vấn đề phân biệt đối xử."

Trong một thông báo mới nhất trên trang nhà của họ vào mùa hè vừa qua, trường đại học cho biết quá trình tuyển dụng của Viện "loại trừ một số thành phần các ứng viên, là điều không phù hợp với các giá trị của đại học về sự bình đẳng và không loại trừ, cũng như với chính sách chống phân biệt đối xử của đại học McMaster."

Tuyên bố của A.A.U.P. trích dẫn một bài tiểu luận về viện Khổng Tử do Marshall Sahlins, giáo sư danh dự về nhân chủng học tại Đại học Chicago viết, đã được công bố trên The Nation tháng Mười năm ngoái (2013). Ông Sahlins đã viết rằng các viện Khổng Tử "dường như đã gặp sự kháng cự nghiêm trọng ở Canada và các nơi khác hơn ở Hoa Kỳ."

Bắc Kinh dường như dễ dãi hơn trong các cuộc đàm phán với các trường đại học Mỹ, ông Sahlins viết, nhất là khi họ muốn tranh thủ một trường đại học danh tiếng như Đại học Stanford hoặc Đại học Chicago.

Mặc dù có những nhượng bộ lớn hơn, các trường đại học Mỹ vẫn thấy rằng các thỏa thuận với Bắc Kinh thường chứa các yêu cầu mâu thuẫn với khái niệm tự do học thuật. "Có cả một danh sách các đề tài bị cấm," June Teufel Dreyer, một giáo sư của chính phủ và ngoại giao Trung Quốc tại Đại học Miami, nói với The New York Times vào năm 2012. "Bạn được nhắc không được thảo luận về Đức Đạt Lai Lạt Ma - hay mời Đức Đạt Lai Lạt Ma đến trường. Tây Tạng, Đài Loan, sự củng cố quân sự của Trung Quốc, tranh chấp giữa các phe phái bên trong giới lãnh đạo Trung Quốc - đây là tất cả các đề tài ngoài giới hạn".

Tình cảm thể hiện trong các tuyên bố của các hiệp hội của Mỹ và Canada phản ánh kết luận của ông Sahlins:

"Các đại học ưu tú chấp chứa viện Khổng Tử cần phải đi đầu trong việc đảo ngược quá trình, nhấn mạnh rằng các vấn đề liên quan lớn hơn so với lợi ích riêng của họ", ông Sahlins viết. "Bằng việc chứa chấp viện Khổng Tử, họ bắt đầu tham gia vào các nỗ lực chính trị và tuyên truyền của một chính phủ nước ngoài trong một cách trái ngược với các giá trị của tự do tìm hiểu và phúc lợi con người mà họ đã từng cam kết."

Mặc dù tuyên bố của cả hai hiệp hội so sánh giữa các viện Khổng Tử và các chương trình văn hóa do chính phủ hậu thuẫn khác như Hội Đồng Anh (British Council) và Liên Hiệp Pháp (LAlliance Française), một sự khác biệt quan trọng, các hiệp hội lưu ý, đó là các viện Khổng Tử, không giống như những tổ chức khác, thực chất nằm bên trong các trường đại học.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
Như vậy, từ hiện tượng đảng viên “quay lưng” lại với đảng đến chuyện dân bỏ mặc mọi việc cho nhà nước lo cho tới chuyện thanh niên, rường cột của Tổ quốc, cũng “khô đoàn” và “nhạt đảng” thì điều được gọi là “nền tảng Tư tưởng đảng” có còn gốc rễ gì không, hay trốc hết rồi?
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.