Hôm nay,  

Chùa Hội Phước New Mexico Lễ Húy Nhật Tổ Phật Ấn

13/12/201400:00:00(Xem: 4574)
New Mexico (Bình Sa) -- Chiều Thứ Hai, ngày 08 tháng 12 năm 2014 chùa Hội Phước tọa lạc tại địa chỉ 8624 Zuni Rd SE, Albuquerque, NM 87108 đã long trọng cử hành lễ tưởng niệm húy nhật lần thứ 299 Tổ Phật Ấn- Quảng Hiển.

Tham dự buổi lễ có Đại Đức Linh Nhẫn, Đại Đức Quảng Long, Ni sư Giới Châu, Ni Sư Viên Quang, Tiến sĩ Huỳnh Tấn Lê, Tổng Vụ Trưởng Tổng Vụ Pháp Chế, đại diện GHPGVNTNHK, Đạo hữu Quảng Trà Nguyễn Thanh Huy đại diện Tổng Hội Cư Sĩ, phóng viên Đài Truyền Hình SBTN ông Vũ Nhân cùng đông đảo đồng hương phật tử tại địa phương đã có mặt vào lúc 6 giờ tối để tham dự lễ cắt băng khánh thành Thuyền Bát Nhã và chính thức tôn trí bảng hiệu " Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Chùa Hội Phước, nơi đây cũng là văn phòng của Tổng Vụ Cư Sĩ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ. Lễ đài trang nghiêm hai bên với hai câu đối nói lên tôn chỉ và ý nghĩa của ngôi chùa mang tên "Hội Phước" đó là "Hội đủ duyên lành sang bến giác" và "Phước thành quả lớn vượt sông mê" hai bên có quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, Phật Giáo Kỳ tung bay trước gió.

Tiếp theo là lễ cung nghinh Di ảnh, Long Vị của tổ Khai Sơn Tổ Đình Sắc Tứ Hội Phước Tự từ thuyền Bát Nhã vào an vị tại tổ đường. Sau phần nghi thức cúng Lễ Tiên Thường là chương trình Thiền Trà. Tại buổi lễ Thượng TọaThích Thánh Minh,Tổng vụ Trưởng Tổng Vụ Cư Sĩ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, đương kim trụ trì chùa Hội Phước New Mexico đã kể lại quá trình hình thành và phát triển tổ đình Sắc tứ Hội Phước, là một trong những ngôi danh lam cổ tự có chiều dài lịch sử trên 300 năm truyền thừa và phát triển ở xứ Trầm Hương Nha Trang Khánh Hòa.

blank
Trong buổi lễ.

Tổ đình do Tổ sư Phật Ấn-Quảng Hiển và ngài Tịch Viễn -Hồng Quy khai sáng năm 1680. Hai Ngài thuộc Thiền phái Lâm Tế, dòng Đạo Mân-Mộc Trần và dòng Trí Thắng Bích Dung. Lúc đầu 2 ngài cất am tranh tại hòn Hoa Sơn (Núi Một) Nha Trang.

Ngày mồng 9 tháng 12 năm 1716, Tổ Phật Ấn phát nguyện thiết lập hỏa đàn trà tỳ xả báo thân, trụ thế 115 năm. Đệ tử thâu xá-lợi ngài lập Liên Hoa tháp thờ tại Hoa Sơn. Từ đó Hoa Sơn có tên Kim Qui Đới Tháp (Rùa vàng đội tháp). Cảm kích trước tấm gương vì đạo cao cả này, người đời sau xúc động ghi lại thành vần thơ.

Dong buồm vượt biển vào đây
Thuyền Sư ghé lại những ngày hoang sơ

Ba trăm năm lẻ đến giờ
Đạo Phong vẫn tỏa, xóa mờ thương đau.

Năm 1742, tổ Đại Thông cho dời chùa xuống khu đất thoáng rộng, cách đồi Hoa Sơn khoảng 500m về hướng Bắc. Năm 1940, chùa được vua sắc phong "Sắc tứ Hội Phước Tự". Ngày nay đọc lại những trang sử truyền thừa, ai mà không ngậm ngùi nhớ về chùa xưa.

Ta-bà vật đổi sao dời
Chuông nhà thờ đổ trên đồi chùa xưa.
Hoa Sơn dù trải nắng mưa
Dấu chân khai phá khi xưa vẫn còn...

blank
Trong buổi lễ.

Trên bàn thờ chư Tổ ở chùa Hội Phước được tôn trí trang nghiêm bức chân dung tổ khai sơn Phật Ấn từ xưa còn lưu lại và câu đối:

Nhất hoa hiện thoại truyền đăng quang tổ ấn
Ngũ diệp lưu phương kế thế hiển tông phong.

Qua các long vị thờ tại tổ đường, chúng ta có thể hiểu sơ lược về sự truyền thừa của mười ba đời tổ sư tại tổ đình sắc tứ Hội Phước. Thiền, Tịnh, Mật là những pháp môn chủ đạo được hành trì qua bao đời, bằng pháp môn này, chư Tổ đã làm lợi lạc cho đời và tạo nên mối quan hệ gắn bó thân thiết giữa đạo và đời. Với đạo hạnh và năng lực của mình, chư Tổ vận dụng lòng từ bi, hộ trì kinh chú, giải tỏa những oán kết sâu dày trong nhiều đời. Vì vậy, ngôi chùa như một đàn tràng giải nghiệp oan khiên. Trong đó năng lực thần chú nhiệm mầu đem lại sự an lành cho cuộc sống, làm cho thân hết tật bệnh, tâm được bình an bằng việc chiêm bái, nguyện cầu, trì kinh, niệm Phật..

Chùa Hội Phước Nha Trang hiện nay nằm ở vị trí khiêm tốn nhưng toàn cảnh rất hài hòa trang nghiêm. Lối kiến trúc trang nhã, đậm nét cổ kính, thể hiện sự kết hợp khéo léo của Thiền, Tịnh, Mật tạo nên nét văn hóa đặc sắc của thiền môn, đã đem lại sự an lạc cho Phật tử đến hành lễ chiêm bái.

Sáng hôm sau, Tiến Sĩ Huỳnh Tấn Lê cùng Cư Sĩ Quảng Trà và phóng viên Đài SBTN Vũ Nhân đã đến thăm trụ sở cộng đồng, tại đây đã được ông Thông Lương, Chủ Tịch Cộng Đồng New Mexico và cũng là Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ, Giám Đốc Đài Phát Thanh New Mexico, tại đây các vị cũng đã trao đổi một số vấn đề sinh hoạt của cộng đồng đối với công cuộc đấu tranh chung cho Tự do, Dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam, buổi gặp gở diễn ra tuy ngắn ngũi nhưng cũng đã nói lên tinh thần đoàn kết để tiếp tục công cuộc đấu tranh chung hiện nay.

Mọi chi tiết liên lạc về Chùa Hội Phước địa chỉ: 8624 Zuni Rd SE, Albuquerque, NM 87108, điện thọai (714) 675-8226.

Ý kiến bạn đọc
13/12/201423:46:11
Khách
liên lạc về chùa Hội Phước New Mexico với số điện thọai (714)675-8226 hoặc (505)266-0325 mới đúng
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.