Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thư Ngỏ Của Ứng Cử Viên Thị Trường Thành Phố Garden Grove Bảo Nguyễn

23/10/201412:32:00(Xem: 2691)

THƯ NGỎ

 

Thứ tư 22 tháng 10, năm 2014

 

Kính thưa quí vị cư dân,

 

Bao Nguyen HeadshotTôi là Bảo Nguyễn, Ủy Viên đại diện cho quí vị tại Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove, hiện nay là ứng cử viên cho chức vụ thị trưởng thành phố Garden Grove. Tôi quyết định ra ứng cử thị trưởng là để khôi phục lại niềm tin đối với chính quyền thành phố, tập trung nguồn lực vào khu cư dân và thương mại, và để bảo đảm nguồn đầu tư dành cho tương lai của con em mình, giúp chúng có cơ hội làm việc và định cư ngay tại Garden Grove.

 

Mới đây, đương kim thị trưởng đã gởi thư nhắm vào cử tri gốc Việt, vu cáo cho tôi là một người “tuyên truyền ủng hộ cộng sản.” Chiến thuật chụp mũ cộng sản này khá phổ biến trong giới chính trị Quận Cam, đặc biệt ở những nơi mà cử tri Việt đóng vai trò quan trọng. Thị trưởng Bruce Broadwater đang lo sợ và tìm cách chia phiếu cử tri Việt. Hành động của ông ta không trong sáng, và tìm cách đánh lạc hướng những cải tổ cần thực hiện trong thành phố của chúng ta.

 

Trước khi đệ trình ý kiến của mình lên thành phố Garden Grove, tôi xin phép được chia xẻ với quí vị niềm tin của tôi về giá trị to lớn của dân chủ và tự do.

Trong vài năm gần đây, khả năng thông hiểu tiếng Việt của tôi đã tiến bộ rất nhiều. Điều này giúp tôi lắng nghe và học hỏi được kinh nghiệm sống của gia đình, nhân sinh quan của cha mẹ mình. Cha và mẹ tôi không phải lúc nào cũng đồng ý trong mọi vấn đề, nhưng tôi hấp thụ những gì mình có thể hiểu từ họ.

 

Khi mẹ tôi con bé, ông ngoại tôi đã mất sớm. Sống ở vùng quê miền Bắc, bà ngoại tôi đã làm tất cả những gì có thể để bảo vệ con cái mình trước những đe dọa của cuộc chiến tranh giữa Việt Minh và Pháp. Lớn lên ở Bắc Việt, mẹ tôi còn nhớ mình đã phải chứng kiến những cuộc bắt bớ trong làng. Vào năm 1954, gia đình bà ngoại tôi đã theo làn sóng di cư vào miền Nam qua vĩ tuyến 17, trốn chạy khỏi thảm họa cộng sản.

 

Bố mẹ tôi gặp nhau ở Sài Gòn, cưới nhau và bắt đầu gầy dựng gia đình. Trước năm 1975, cha tôi làm việc cho một tổ chức từ thiện giúp đỡ cộng đồng và trẻ em, còn mẹ tôi dậy học do cơ quan Mỹ đài thọ. Sau năm 1975, cha tôi bị theo dõi và không được trả quyền công dân trong bốn năm quản thúc tại gia.

 

Sau nhiều cố gắng không thành, gia đình tôi cũng đã vượt biên thành công, lúc đó mẹ tôi đang mang thai tôi 8 tháng. Hai người chị của tôi phải ở lại với họ hàng, và chỉ đoàn tụ với gia đình tôi 5 năm sau đó tại California. Trong hành trình vượt biên, gia đình tôi đã phải đối đầu với nạn cướp biển. Khi đến bờ, chúng tôi lại phải đối diện với những người dân Thái địa phương bạo động, không muốn đón tiếp những người Việt khốn cùng như chúng tôi. May mắn thay, vượt trên những bạo động này, những nhà sư Thái trong màu áo cà sa vàng, những người được tôn kính ở Thái Lan, đã tạo ra một vòng tay nhân ái, đề nghị giúp đỡ, che chở cho những con người tị nạn đang đói khát. Một tháng sau, tôi đã ra đời trong trại tị nạn, như một đứa bé không có tổ quốc.

 

Ngày hôm nay, khi đã trở thành một dân cử để phục vụ cộng đồng, tôi muốn vinh danh những sự hy sinh lớn lao của những thế hệ đi trước của mọi người Mỹ xưa và nay. Tôi muốn bảo đảm rằng những hy sinh đó không trở thành vô nghĩa, mà dành cho đất nước này, nơi chúng ta đang thực hiện những ước mơ của mình, nơi mà chính quyền tốt đẹp phục vụ cho người dân được thịnh vượng.

 

Tôi đã sinh ra trong một thời đại chính trị hỗn loạn, vì thế tôi tôn sùng lý tưởng về một chính quyền biết cộng tác với cộng đồng có trách nhiệm. Tôi tin tưởng rằng không có nơi nào tốt hơn Garden Grove để tôi thực hiện lý tưởng này, nơi tôi lớn lên và hiểu rõ cộng đồng của mình.

 

Cộng đồng chúng ta không thể chấp nhận sự dối trá của một cá nhân, lợi dụng quyền lực để con trai mình được làm lính cứu hỏa hưởng lương cao, mặc dù con mình có tiền án hình sự. Chính vì những hành vi tương tự như vậy của chính quyền CSVN, mà cha mẹ tôi đã phải đào thoát khỏi Việt Nam, để con mình có cơ hội thực hiện giấc mơ Mỹ. Chính quyền thành phố hiện nay đang đổ vỡ, và đang cần một cải cách thực sự để loại bỏ những sự lãng phí, gian lận. Nếu đắc cử thị trưởng, tôi sẽ xem xét lại toàn diện những chính sách theo chiều hướng trung thực, để có thể loại bỏ thói quen lạm quyền bè phái, và sử dụng ngân sách sai trái.

 

Tôi sẽ không nao núng trước đối thủ đang tìm cách khủng bố cử tri gốc Việt trong cộng đồng chúng ta. Tôi hiểu biết lịch sử, tôi biết những gì chúng ta có thể chung sức làm và đạt được thành tựu. Tôi đã có kế hoạch để thực hiện cải tổ thực sự cho chúng ta. Là một dân cử, tôi đã tranh đấu cho ngân sách cho chương trình song ngữ tiếng Việt, lần đầu tiên tại tiểu bang California. Là thành viên của hội đồng quản trị Coast Community College District Enterprise Corporation, tôi đã tranh đấu ngân sách để đem chương trình ESL lại cho người Việt cao niên, vốn đã bị cắt ngân sách trước đó. Là một người tổ chức cộng đồng, tôi đã giúp những ngừơi cao niên giữ lại gần nửa triệu Đô La ngân sách cho chương trình chuyên chở người cao niên thành phố Garden Grove. Tôi sẽ tiếp tục phục vụ cộng đồng như vậy.

 

Tương lai là của tất cả chúng ta. Người Việt chúng ta đang để một chính trị gia tuyệt vọng tìm cách ngăn cản con đường tiến bộ của cộng đồng. Đoàn kết lại, chúng ta sẽ mở đường tạo dựng một thành phố Garden Grove thịnh vượng hơn cho những thế hệ mai sau.

 

Tôi xin tri ân sự tín nhiệm của quí vị.

 

Bảo Nguyễn

Ứng cử viên thị trưởng thành phố Garden Grove

 

(714) 251-6885

bao@baonguyen.us
10441 Stanford Avenue Unit 736
Garden Grove, California 92842-5244
www.baonguyen.us

Ý kiến bạn đọc
24/10/201405:40:58
Khách
Bravo Bảo Nguyễn. Là một người Thị trưởng ít nhất phải thông thạo và nói được Anh ngữ một cách lưu loát, như vậy mới có đủ khả năng thuyết trình, vận động cho những dự án quan trọng nhất là có thể tham dự vào quốc hội tranh cải về vấn đề nhân quyền cho Việt Nam. Phải thật sự có bản lảnh, tiên phong trong mọi lảnh vực của người lảnh đạo chứ không phải là người chỉ biết núp bóng người khác để củng cố chức vị của mình.
Chúc Bảo Nguyễn thành công và sẽ trở thành một Thị trưởng tài đức trong tương lai.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tại bãi cỏ trước khu chợ Á Đông trên đường Bolsa, đối diện Thương Xá Phước Lộc Thọ, thành phố Westminster, Nam California, vào lúc 5:00 chiều Thứ Bảy, ngày 19 tháng 9 năm 2020 một cuộc biểu tình tự phát để ủng hộ Tổng Thống Trump và tố cáo tội ác của Trung Cộng, gây nên Đại dịch Covid-19
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg chào mừng 60 vị phụ nữ được đề cử danh hiệu "Women of Distinction 2020 - District 34" và công bố bà Ly Nguyễn là "Woman of The Year 2020-District 34".
Thiên thời, địa lợi, nhân hoà, anh chị em trong Ban Điều Hợp CLBTNT quyết định họp mặt sau 6 tháng cách ly, và thế là một buổi tu học đã diễn ra thành công tốt đẹp ngoài dự tính ở sân sau vưòn Thanh Tâm nhà anh Tuệ Quán.
Người phụ trách về Ngân khố Tiểu bang California Fiona Ma, Nghị sĩ Ash Kalra, và các nhà lãnh đạo từ Cộng đồng Doanh nghiệp Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương Chủ trì Hội nghị Bàn tròn Từ xa Kêu gọi sự ủng hộ của Dự luật 16 để tạo Sân chơi bình đẳng và Tăng cơ hội cho AAPI, Phụ nữ và Doanh nghiệp thiểu số
VAfB là sự tập hợp của những người Mỹ gốc Việt từ các nguồn gốc khác nhau và các tiểu bang khác nhau với cùng mục đích cuối cùng là khôi phục sự lãnh đạo mạnh mẽ sẽ thống nhất tất cả người Mỹ thông qua kinh nghiệm, lòng nhân ái, năng lực và sự trung thực cũng như mang lại sự tin tưởng và tôn trọng của bạn bè và đồng minh của chúng ta trên khắp thế giới.
Hiện tại, quý vị có thể tạo nên sự khác biệt trong cách mà các cộng đồng của chúng ta được nhìn nhận và nhận được các sự hỗ trợ nếu quý vị dành ra vài phút để hoàn thành Thống Kê Dân Số 2020. Chúng ta không thể để người ngoài coi cộng đồng của chúng ta là cổ hủ và cứng nhắc. Bây giờ, chúng ta đang trong một cuộc khủng hoảng. Đai dịch Coranavirus đã cho thấy có quá ít thông tin trên toàn quốc về ảnh hưởng của đại dịch này lên các cộng đồng người Mỹ gốc Á và người gốc đảo Thái Bình Dương.
Mặc dù là một tiến trình quan liêu và khô cằn, Thống Kê Dân Số đã tạo ra đầy rẫy tranh luận do những ảnh hưởng sâu rộng của nó đối với việc phân bổ quyền lực, ngân quỹ, và cách nước Mỹ hiểu chính mình. Bởi vì dịch Covid-19, Cục Thống Kê Dân Số đã kéo dài lịch trình tới cuối tháng Mười để thăm dò những người không hồi đáp và tiến hành phỏng vấn bổ túc những người đã trả lời; nhưng vừa rồi Cục Thống Kê Dân Số đã thông báo sẽ dời thời hạn này sớm hơn sang tháng Chín, làm tăng thêm nghi vấn rằng chính quyền hiện nay có ý định dùng Thống Kê Dân Số như một vách ngăn về chính trị hơn là một công cụ để tập hợp quốc dân.
Vào Thứ Năm này, ngày 10 Tháng Chín, các chủ doanh nghiệp California đang nỗ lực tìm kiếm các cơ hội bình đẳng và công bằng sẽ tụ họp cùng nhau để thảo luận về việc ủng hộ cho Dự Luật 16 sẽ có thể giúp giải quyết các hình thức phân biệt đối xử như thế nào và mang lại sự đa dạng cũng như bình đẳng cho các cộng đồng của chúng ta.
Dạo gần đây, những kẻ lừa đảo nhắm vào các cá nhân có nhu cầu nộp đơn xin trợ cấp thất nghiệp (unemployment benefits) và lấy cắp thông tin cá nhân để làm chuyện bất hợp pháp. Nạn nhân sẽ có nguy cơ bị đánh cấp thông tin cá nhân (identity theft), có thể dẫn đến những thiệt hại cho họ.
Sáng nay tôi đến viếng một người bạn thân, anh Nguyễn Hữu Trân, mà tôi đã gặp trong những trại giam của cộng sản suốt thời gian lưu đầy và những năm cuối tại Hàm Tân Z-30D, sau ngày Sài Gòn sụp đổ. Anh là Thiếu Tá Cảnh Sát Đặc Biệt, Trưởng F tại tỉnh Long Khánh, nên bị giam giữ 17 năm trong tù "cải tạo".
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.