Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Nghệ Sĩ Vn-mỹ Diễn Kịch Chung, Sẽ Diễn Ở California

17/11/200000:00:00(Xem: 3677)
HÀ NỘI - Một nhóm kịch Việt Mỹ hi vọng TT Clinton sẽ dành 1 tối gác bỏ chuyện chính trị và kinh doanh để xem buổi trình diễn độc đáo phiên bản "Giấc Mộng Đêm Hè" của văn hào Shakespeare. Và dự kiến vở kịch hỗn hợp kịch sĩ Việt-Mỹ này cũng sẽ đưa lưu diễn ở Miền Tây Hoa Kỳ.

Kịch bản pha trộn tiếng Anh và tiếng Việt này có chủ ý hàn gắn những sự chia rẽ trong quá khứ, cũng là công trình chung của Nhà Hát ART (Oregon) và công ty Kịch Trung Ương của VN, thuộc khuôn khổ 1 chương trình trao đổi văn hóa.

Tại một rạp hát nhỏ, nơi đang diễn tập, bà Lorelle Browning, giáo sư trường đại học Pacific (Oregon), nhà đồng sản xuất vở kịch, nói : " Tôi nghĩ rằng đã đến luc người Mỹ và người Việt chọc cười lẫn nhau. Trước kia, trong nhiều năm, chúng ta đãõ làm cho nhau phải khoc. Đây là ý kiến của ông nhà tôi, từng phục vụ tại VN vào năm 1968. Do đó, đây là một dự án chúng tôi cùng làm, như là một hành vi hòa giải, và cũng là để hiểu người VN theo cách không thể có trong thời chiến".

Đạo diễn Đoàn Hoàng Giang nói về vở kịch như sau : "Tôi nghĩ rằng sự pha trộn tiếng Anh và tiếng Việt làm cho mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và VN trở nên gần gũi hơn". Đa số diễn viên của VN còn là hài nhi khi chiến cuộc VN chấm dứt. Họ không ngại gánh nặng của lịch sử, mà trở ngại ngôn ngữ, nhưng... nữ diễn viên Phạm Ngân Hoa, biết tiếng Anh rất ít, cho biết khi cùng làm việc với diễn viên Dough, có thấy rất gần gũi, ngôn ngữ không cón là điều quan trọng.

Diễn viên Dough Miller đặt sự thành công của vở kịch "Giấc Mộng Đêm Hè" vào ngôn ngữ chung của bộ môn kịch. Anh nói : "Thật là ấm lòng khi biết rằng chúng ta có thể ngồi lại với nhau, gác bỏ những dị biệt, để hợp tác, và yêu mến nhau như mọi người bình thường. Đây không hẳn chỉ là một vở kịch. Hẳn bạn hiểu tôi muốn nói gì ""

Sau chuyến công diễn ở Hà Nội, vở "Giấc Mộng Đêm Hè" sẽ được lưu diễn ở các thành phố khác của VN, và tại miền Tây Hoa Kỳ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.