Hôm nay,  

Những Cuộc Biểu Tình Vì Shugden Tại California Làm Tổn Thương Cảm Xúc Người Tây Tạng

02/03/201400:00:00(Xem: 6560)
Những Cuộc Biểu Tình Vì Shugden Tại California Làm Tổn Thương Cảm Xúc Người Tây Tạng

(LTS: Sau đây là bản dịch của Việt Báo lá thư của hai viên chức đại diện cho cộng đồng người Tây Tạng lưu vong tại Bắc và Nam California -- ông Kunjo Tashi, Chủ tịch Hội Người Tây Tạng ở Bắc Calif. (Tibetan Association of Northern California) và ông Tenzin Dorjee, Chủ tịch Hội Người Tây Tạng ở Nam Calif. (Tibetan Association of Southern California). Lá thư có tựa đề "Tibetan Feelings Hurt by Shugden Protests in California" sẽ được dịch toàn văn như sau.)

Những Cuộc Biểu Tình Vì Shugden Tại California Làm Tổn Thương Cảm Xúc Người Tây Tạng

Chúng tôi, các thành viên của các Hội đoàn Cộng đồng Tây tạng ở Bắc California và Los Angeles, bất mãn vì hành vi của một nhóm nhỏ đã hò hét các lời xúc phạm Đức Đạt Lai Lạt Ma trong chuyến viếng thăm của Ngài mới đây ở California. Nhiều người trong nhóm đó có vẻ ngoài như tu sĩ hô khẩu hiệu xúc phạm như "Đạt Lai Lạt Ma, hãy ngưng nói dối" bên ngoài các nơi Đức Đạt Lai Lạt Ma nói chuyện.

Họ đã phân phát các truyền đơn có các cáo buộc phẫn nộ rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma là "nhà độc tài tệ hại nhất của thời đại hiện nay." Rất khó để mô tả những cảm xúc người Tây Tạng bị xúc phạm sâu thẳm dường nào trước các vu khống như thế đối với vị lãnh đạo tôn kính. Điều đó đặc biệt đối với chúng tôi, những người Mỹ gốc Tây Tạng, bởi vì chúng tôi nhận thức thâm sâu rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma là nguồn hy vọng duy nhất cho nhiều triệu đồng bào chúng tôi trong lãnh thổ Tây Tạng. Danh dự của họ và tự do của họ liên tục bị đe dọa dưới cai trị áp bức của người Trung Quốc.

Mặt khác, bản chất vô lý và xúc phạm trong cáo buộc của họ -- "Đức Đạt Lai Lạt Ma là nhà độc tài tệ hại nhất của thời đại chúng ta" -- khó làm cho người khác nghĩ khác hơn rằng người biểu tình là những kẻ điên khùng. Về mặt khác, cách mà họ vận động làm chúng tôi thắc mắc hẳn là có dàn dựng nhiều hơn đối với một cuộc biểu tình đơng iản. Thí dụ, ai chi tiền cho nhóm này vận chuyển nhiều nơi như thế, chi tiền cho nhóm này cư trú... mà nhiều người trong nhóm này nghe không có vẻ gì là người Mỹ?

Bề ngoài, nhóm này tự mô tả họ là thành viên của tổ chức Cộng Đồng Shugden Quốc Tế (International Shugden Community). Tuy nhiên, pháp danh mà các người phát ngôn của họ đưa ra cho thấy rằng đa số họ thuộc về Truyền Thống Kadampa Mới (New Kadampa Tradition, NKT) một hệ phái có bản doanh ở Anh quốc trong quá khứ đã từng lên tiếng chống đối Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Trong cương vị là người lãnh đạo tối cao của Phật Giáo Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã khuyến khích tín đồ Phật Giáo Tây Tạng của Ngài hãy sống theo lời Đức Phật dạy với tinh thần hiểu biết và thẩm xét tư lường, chứ đừng theo niềm tin mù quáng. Trong tinh thần đó, Ngài đã chỉ trích các phương diện tiêu cực của việc thờ phượng vị Shugden – một hình thức của thờ phượng hồn linh -- điều này trong lịch sử cũng đã là nguyên do gây ra bất hòa bộ phái, kể cả bạo lực, giữa Phật Tử Tây Tạng. Và trong cương vị lãnh đạo tinh thần của Phật Giáo Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm thấy đây là trách nhiệm đạo đức của Ngài để giải thích cho tín đồ của Ngài về những gì mà Ngài hiểu là lợi ích tốt nhất của truyền thống.

Hệ phái NKT, vì bất kỳ lý do nào, đã tự chọn đồng hóa việc thờ phượng Shugden đầy chia rẽ, và đã từng vu khống cá nhân Đức Đạt Lai Lạt Ma. Họ nói rằng lời khuyên của Ngài vi phạm quyền tự do tôn giáo của họ. Vì họ không tự xem là tín đồ của Ngài, sẽ rất khó để hiểu rằng làm cách nào mà lời khuyên của Ngài lại vi phạm tới quyền tự do thờ phượng bất cứ những gì họ muốn.

Họ còn nói rằng những người Tây Tạng thờ phượng Shugden bị cấm làm như thế. Một lần nữa, cáo buộc này hoàn toàn sai sự thật, bởi vì các các tăng ni cư sĩ trong tự viện Tây Tạng có lựa chọn thờ phượng Shugden vẫn tiếp tục thờ phượng như thế. Họ đã có thể thành lập các cộng đoàn riêng ở các khu định cư Tây Tạng ở vùng Mundgod và Bylakuppe tại Karnataka, hai nơi có tên là Tu viện Shar Ganden và Tu viện Pompora. Họ vẫn hoàn toàn tự do tự do thờ phượng hồn linh Shugden và bất cứ những gì họ muốn.

Chúng tôi biết có sự kiện rằng không có người Tây Tạng lưu vong nào bị trấn áp các quyền làm người của họ, cho dù đó là nhân quyền về giáo dục, y tế, việc làm trong chính phủ lưu vong, hay là trong các chương trình về hưu của họ, chỉ vì cớ là liên hệ việc thờ phượng Shugden.

Chúng tôi thấy không có động cơ nào cho các cuộc biểu tình này khác hơn là để xúc phạm lãnh tụ tnh thần của chúng tôi là Đức Đạt Lai Lạt Ma. Chúng tôi mạnh mẽ bày tỏ phản đối và thúc giục bất kỳ ai đang dàn dựng chúng, cho dù họ là lãnh đạo của NKT hay các thế lực khác, hãy ngưng các hoạt động hung hăng này tức khắc.

Vì lòng tôn kính sự lãnh đạo từ bi của Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng tôi đã ghìm giữ các thành viên trong cộng đồng của chúng tôi để không trực diện đối phó những người biểu tình khiêu khích nêu trên. Để tiếp cận các vấn đề một cách hợp lý hơn, nếu các thành viên của NKT hay những người liên hệ của họ có than phiền cụ thể nào đối với cộng đồng và người lãnh đạo cộng đồng Tây Tạng, chúng tôi thúc giục họ hãy nêu lên với các đại diện của chúng tôi trong cách thích hợp, chớ đừng chọn cách xúc phạm một trong những những người được ca ngợi nhất trong thời đại chúng ta.


Ký tên,

Kunjo Tashi
Chủ tịch Hội Người Tây Tạng ở Bắc Calif.


Tenzin Dorjee
Chủ tịch Hội Người Tây Tạng ở Nam Calif.


February 27, 2014

***
protest_1-content
protest_2-content
NGUYÊN VĂN:

Tibetan Feelings Hurt by Shugden Protests in California


We, the members of Tibetan Community Associations of Northern California and Los Angeles, have been dismayed by the behavior of a small group of people shouting insults at His Holiness the Dalai Lama during his recent visit to California. Many of them appear to have been monastics shouting insulting slogans like “Dalai Lama, stop lying” outside venues where His Holiness was speaking. They have distributed pamphlets containing the outrageous accusation that His Holiness is “the worst dictator of modern time.” It is hard to describe the deep hurt Tibetans feel in the face of such slander of their respected leader. It is particularly painful for us Tibetan Americans since we are acutely aware that His Holiness represents the only source of hope for millions of our compatriots inside Tibet. Their dignity and freedom are under constant threat under repressive communist Chinese rule.

On the one hand, given the preposterous and offensive nature of their allegations – “His Holiness being the worst dictator of our modern time” – it is tempting to dismiss these protestors as crazy people. On the other, the way they conducted their campaign makes us wonder if there is not more to their operation than meets the eye. Who, for example, is meeting the expenses for the transport, accommodation etc of this group, many of whom do not sound like Americans?

Ostensibly, the group describe themselves as members of the International Shugden Community. However, monastic names given by their spokespersons suggest that the majority belong to the New Kadampa Tradition (NKT) a sect headquartered in the United Kingdom that has voiced an animosity towards His Holiness the Dalai Lama in the past. In his capacity as the pre-eminent Tibetan Buddhist leader, His Holiness the Dalai Lama encourages his Tibetan Buddhist followers to engage with the Buddha’s teachings in a spirit of critical enquiry and understanding, rather than blind faith. In this context, he has spoken of the negative aspects of the worship of Shugden – a form of spirit worship – that has also historically been a source of sectarian disharmony, including violence, among Tibetan Buddhists. And as the spiritual leader of Tibetan Buddhism His Holiness feels that it is his moral responsibility to explain to his followers what he understands to be in the best interest of the tradition.

The NKT sect has, for whatever reason, chosen to identify with the already highly divisive worship of Shugden and have for some time sought to slander His Holiness personally. They claim his advice violates their religious freedom. Since they do not consider themselves his followers, it is hard to understand how his advice has any bearing on their freedom to worship whatever they want. They further claim that Tibetans who worship Shugden have been banned from conducting such practice. This, again, is completely untrue, since Tibetan monastics who choose to worship the spirit Shugden continue to do so. They have been able to establish their own communities in the Tibetan settlements of Mundgod and Bylakuppe in Karnataka, known respectively as Shar Ganden and Pompora monasteries. They remain completely free to pursue their worship of the spirit Shugden and whatever else they choose.

We know for a fact that no Tibetans in the exile community have been deprived of their rights, whether these relate to education, health, jobs in the administration or their retirement plans, on account of their attachment to the worship of Shugden. We see no motive for these protests other than to cast insults on our spiritual leader His Holiness the Dalai Lama. We register our strong objections and urge whoever is orchestrating them, be they the leadership of the NKT or other forces, to cease this belligerent activity immediately.

Out of respect for the compassionate leadership of His Holiness the Dalai Lama, we have restrained the members of our community from confronting these provocative protestors on this occasion. To approach these issues more rationally, if members of NKT or their affiliates have any specific complaints against the Tibetan community and its leaders, we urge them to bring them to the attention of our representatives in the appropriate way rather than resorting to insulting one of the most acclaimed men of our time.

Kunjo Tashi
President
Tibetan Association of Northern California

Tenzin Dorjee
President
Tibetan Association of Southern California 

February 27, 2014
.
.


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đại Hội Thánh Mẫu với chủ đề “Đức Bà Là Hòm Bia Thiên Chúa” do Giáo Phận Orange tổ chức năm thứ 3 tại Linh Đài Đức Mẹ La Vang trong khuôn viên Nhà Thờ Chính Tòa Chúa Kitô , giáo phận Orange vào hai ngày 12 và 13 tháng 7 năm 2024. Đại Hội Thánh Mẫu được tổ chức với mục đích cổ võ lòng sùng kính Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ Thiên Chúa, thể hiện tâm tình yêu mến Đức Mẹ của giáo dân Việt Nam, do đó hàng chục ngàn tín hữu từ khắp nơi đã về Quận Cam tham dự đại lễ được tổ chức hết sức trang nghiêm, sốt sắng. Đại Hội Thánh Mẫu năm nay khai mạc vào chiều Thứ Sáu ngày 12 tháng 7, 2024 và bế mạc vào tối Thứ Bảy ngày 13.7.2024.
Tại QD Venue, thành phố Westminster, số 7722 Garden Grove, Westminster, CA 92683, vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 14 tháng 7 năm 2024, Hội HO Cứu Trợ Thương Binh và Qủa Phụ Việt Nam Cộng Hòa đã tổ chức thành công Đại Nhạc Hội Cảm Ơn Anh Kỳ Thứ 18 với số tiền sơ khởi thu được $170,000. Như thông lệ hằng năm Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa tổ chức nhằm gây quỹ giúp các thương phế binh VNCH đang sống lây lất tại quê nhà.
Đại diện bên Thành Phố Garden Grove sẽ cung cấp thông tin về Chương Trình Giúp Mua Nhà Lần Đầu, hỗ trợ tiền down-payment lên đến $110,000 dưới dạng khoản vay không lãi suất cho những ai hội đủ điều kiện.
Thuyền ở đây là 2 gia đình thuyền nhân tị nạn, và bến là 2 quốc gia tự do, đang dang tay đón nhận họ. Bất chấp mọi sự đánh phá, vu cáo và bịa đặt của bọn Cộng Sản Việt Nam cùng lũ tay sai, chính phủ Canada và Hoa Kỳ vẫn đưa tay đón nhận các hồ sơ tị nạn do tổ chức VOICE đệ trình và VOICE Canada bảo trợ. Từ tờ báo Nhân Dân của đảng, cho đến cơ quan truyền thông VTV của nhà nước CSVN, chúng đã liên tục tuyên truyền xảo trá, và gọi nỗ lực định cư của VOICE là “trục lợi của những kẻ buôn người?”, như bài báo đính kèm. Chúng cũng tuyên truyền rằng, chương trình đào tạo Xã Hội Dân Sự là để “chống phá nhà nước….”!
Khi thế giới đang hào hứng đón mừng Thế Vận Hội 2024, ASQ Trung Tâm Cai Thuốc Lá Dành Cho Người Việt khuyến khích những người hút thuốc hãy nhắm tới mục tiêu “đạt huy chương vàng” và quyết tâm cai thuốc lá vĩnh viễn.
Trân trọng kính mời đồng hương, và văn hữu tham dự buổi ra mắt 3 tác phẩm văn học miền Nam của nhà văn Nam Sơn Trần Văn Chi, gồm: 1. Tình Nghĩa Giáo Khoa Thư 2. Triều Nguyễn và Công Cuộc Mở Đất Phương Nam 2. Hương Vị Ngày Xưa và Món Ngon Miền Nam Thời gian và địa điểm: 2:00PM Chủ Nhật, 4 Tháng Tám, 2024
Như lời khai từ của Hoà thượng Thích Thông Hải khi giới thiệu Giảng sư Chánh Định, ngài nói: “Đây được coi như là buổi tu học “mở hàng” cho những chương trình tu học sắp tới của Chùa Bảo Quang, thành ra sư cố gắng làm sao cho chương trình được khởi sắc.” Và quá thật vậy, mặc dầu rơi vào ngày thứ sáu trong tuần nhưng Phật tử đồng hương đã đáp lời mời nồng nhiệt và có mặt từ 8g sáng trước giờ bắt đầu.
Vào tháng 1 năm 2024, Medi-Cal đã loại bỏ điều kiện giới hạn tài sản, nghĩa là tài khoản ngân hàng, nhà ở, chiếc xe thứ hai. Hiện nay, việc xét duyệt khả năng hội đủ điều kiện chỉ tính đến thu nhập và số người trong gia đình.
Mục đích của việc tung tin giả là kiếm phiếu của cộng đồng gốc Hoa vốn thường theo dõi các mạng truyền thông xã hội bằng tiếng Hoa. Điều này cũng đúng với những cộng đồng thiểu số khác, trong đó có cộng đồng gốc Việt.
Đến với chương trình này, khán giả có dịp hiểu rõ hơn sự gắn bó suốt 60 năm của anh Tuệ và phong trào Du Ca, từ những ngày đầu thành lập cho đến khi anh nhắm mắt lìa đời để trở về trong vòng tay của Chúa.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.