Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

John Kerry, Người Chiến Binh Mỹ Về Thăm Lại Chiến Trường Xưa

22/12/201300:00:00(Xem: 2456)
Chuyên cơ chở ngoại trưởng Mỹ, John Kerry đáp xuống bay Tân Sơn Nhất vào lúc 13g05 trưa 14-12 -2013 tại Sàigòn. Nhìn ngoại trưởng John Kerry bước xuống phi cơ với mái tóc điểm sương của ông ai cũng xui lòng nhớ lại 4 câu thơ của thiên tình sử Chinh Phụ Ngâm Khúc của nhà thơ cổ điển ViệtNam, Đặng Trần Côn và nữ sĩ Đoàn Thị Điểm đã diễn nôm: “Dấu binh lửa nước non như cũ- Kẻ hành nhân qua đó chạnh thương- Phận trai: già cõi chiến trường- Chàng Siêu mái tóc điểm sương mới về”. Vâng Ngoại trưởng John Kerry cũng như người đồng viện Chuck Hagel, đương nhiệm bộ trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ đã từng là chiến binh Mỹ được gửi sang chiến trường Nam Việt Nam vào những năm của thập niên sáu mươi, bảy mươi. Như vậy cả hai nhân vật chính yếu của nội các của chính phủ Obama hôm nay, Bộ trưởng Quốc Phòng và Bộ trưởng Ngoại giao đều là cựu chiến binh của Mỹ từng tham chiến tại miền Nam Việt Nam. Điều đó nói lên tầm vóc mối quan tâm cùa chính phủ Mỹ với mối quan hệ với VN trong thời hậu Chiến Tranh VN.

Trong buổi gặp gỡ với thanh niên và sinh viên ViệtNam tại ấp Kiến-Vàng huyện Ngọc-Hiến tỉnh Cà mau hôm 15-12 ông John Kerry hồi tưởng: Decades ago on these very waters,I was many witness the difficult period in our share history, nhiều thập niên trước,tôi đã đi qua vùng sông nước này, tôi đã là chứng nhân của một giai đoạn khó khăn của tổ quốc của chúng ta…Tôi rất vinh dự được gặp lại các bạn…Tôi trở lại đây không phải để nhìn về quá khứ mà để nhìn vào những thách thức chung của tương lai…Nơi đây là vựa lúa toàn cầu…Và thực tế hàng trăm triệu người trên thế giới phụ thuộc vào vựa lúa ở đây…Dòng sông Mekong là kho báu về tôm cá, là tài sản của toàn cầu…Cả hành tinh này có thể chịu ảnh hưởng trực tiếp bởi những gì diễn ra ở đây…”. Khi ông nhìn ra khúc sông Cái Nước John Kerry thản thốt: I’ve been on this river many times, tôi đã từng qua lại trên đoạn sông này nhiều lần trong quá khứ. Khi được hỏi cảm tưởng của khi ông gặp lại khúc sông này? Ông trả lời:”Weird, and it’s going to get weirder..”. Thật sư viết tới đây tôi không lĩnh hội hết ý nghĩa câu nói của ông, nhưng nghe sao thản thốt quá! Đau xót thay cho những chiến binh trở lại thăm chiến trường xưa, hình ảnh của quá khứ đau thương tàn bạo của chiến tranh hiện lại đậm đặc từng nét làm quằn quại tâm hồn họ quá đau thương! Thế mới biết, chiến tranh bao giờ cũng là niềm ăn năn của nhân loại. Ngoại trưởng Mỹ John Kerry cũng lên tiếng chỉ trích việc xây đập một cách bừa bãi vô trách nhiệm từ thương nguồn đến hạ lưu sông Mekong của các quốc gia: TQ, Lào, Thái Lan, và Campuchia dưới sư điều động và tài trợ của TQ. Ngoại trưởng John Kerry kêu gọi: “Tránh những ảnh hưởng nghiêm trọng tới dòng sông này là điều cần thiết.

Trong thực tế ông John Kerry đã viếng thăm ViệtNam 13 lần khi ông còn là Thượng nghị sỹ và đây là lần đầu tiên ông đến Việt Nam với tư cách ngoại trưởng Hoa Kỳ. Do đó, tòa Tổng Lãnh sự quán Mỹ tại Sàigòn có tổ chức buổi gặp gỡ giữa ông và các nhân viên hôm 16-12. Tại buổi găp gỡ hôm ấy, ông John Kerry tỏ ra hối tiếc về thời khoản Mỹ cấm vận ViệtNam quá lâu. Nhưng riêng ông và một số bạn hữu cựu chiến binh Mỹ tại ViệtNam vẫn nghĩ đến một ngày nào đó nhân loại có thể nhìn ViệtNam không ở gốc độ chiến tranh, mà chỉ là một đất nước với những chuyện bình thường giữa các nước với nhau và ngoại trưởng Kerry đã quả quyết:”Tôi hãnh diện và hân hoan nói rằng ngày hôm nay, đối với tôi, chính là thời điểm đó”.

Theo các báo chí VOA và RFI, chuyến thăm lần này, ông John Kerry sẽ thảo luận với chính phủ ViệtNam 5 chủ đề chính yếu do Bộ ngoại giao Mỹ nêu ra: 1- Xây dựng năng lực hang hải, 2-Hợp tác kinh tế, 3- Các vến đề thay đổi khí hậu và môi trường toàn cầu, 4- Hợp tác giáo dục, 5-Thúc đẩy tôn trọng nhân quyền…Theo RFI hình như về điểm thứ 5, nhân quyền, Mỹ có nhân nhượng một ít nên bộ ngoại giao Mỹ gọi trại lại một tí bằng cách kêu gọi VN bảo vệ các quyền tư do cá nhân nghĩa là dân quyền khác với chủ thuyết nhân quyền của Jimmy Carter những năm 80s.

Trong chuyến tản bộ thăm lại Sàigòn hôm chiều 14-12, trước những đổi thay ngoạn mục của thành phố Sàigon khiến ngoại trưởng John Kerry thốt lên lời ngợi khen Việt Nam đã thay đổi đáng kinh ngạc: “Thay đổi phải là như vậy đó!...Việt Nam và Mỹ đang đứng trước ngưỡng cửa của một thay đổi nữa. Với thay đổi này, Việt Nam và Mỹ có thể mở thêm nhiều cánh cửa cơ hội cho hai nước tăng cường đối tác, thị trường của chúng ta thêm năng động và mang lại nhiều lợi ích…”. Ngưỡng cửa mà John Kerry muốn nói ở đây chính là Hiệp Định Đối Tác Kinh Tế Xuyện Thái Bình Dung-Trans Pacific Partnership-TPP. TPP cũng là một chủ đề, “một gói kinh tế chính trị” vô cùng quan trọng mà Ngoại trưởng John Kerry cần nêu lên và đàm phán dứt khoác với các lãnh đạo Việt Nam trong chuyến thăm Hà Nội lần này của ông. Nói tóm lại, đứng trước một VN hôm nay, ngoại trưởng Mỹ, John Kerry, nghĩ rằng đây là thời cơ vàng để Mỹ làm ăn, đầu tư nhiều hơn chính trị cũng như về kinh tế. Tại Hà Nội, Ngoại trưởng Mỹ cũng xác định: TPP là cơ hội có thể đem đến những thay đổi thị trường, các hiện đại hóa và hội nhập khu vực, mà chính phủ VN coi là ưu tiên. TPP sẽ hỗ trợ nỗ lực của VN để cải tổ, cổ phần hóa, tư nhân hoá các doanh nghiệp nhà nước, các lĩnh vực kinh tế quốc gia quan trọng như năng lượng, ngân hàng (1). John Kerry cũng không quên khen ngợi Việt Nam: “VN đã chứng minh rằng việc mở cửa thêm sẽ dẫn đến thêm những tiến bộ cho một xã hội mạnh và thịnh vượng hơn. Hôm nay VN có cơ hội lịch sử để chúng minh điều đó đúng hơn nữa”. Những lý giải này của ngoại trưởng Mỹ, John Kerry đã tỏ ra có sức thuyết phục với các giới lãnh đạo Hà Nội.

Dù sao phải công nhận chuyến viếng thăm Hà nội lần này của ngoại trưởng Hoa kỳ, John Kerry, đã nâng cao mối quan hệ giữa VN, US và các nước khác của khối ASEAN trong chiều hướng nhất định: Củng cố hoà bình bằng cách tạo nên an ninh môi trường biển, trật tự trên Biển Đông và Khu vực hôm nay. Vì thế Chính phủ Việt Nam hòan toàn hoan nghênh sự hỗ trợ này của Mỹ: Hôm 16-12, Mỹ đã cam kết hỗ trợ 156 triêu USD dành cho các nước ASEAN bao gồm khoản cam kết mới 32,5 T USD dành cho ViệtNam. Trong đó Mỹ sẽ dành 18 T USD để nâng cấp năng lực các đơn vì tuần tra biển của VN bao gồm cả việc mua 5 tàu tuần tra cao tốc cho các lực lượng cảnh sát biển VN vào năm 2014. Do đó không lấy gì làm lạ khi được biết Bộ Ngoại Mỹ hôm 17-12 cũng đề cao thành quả của chuyến công du Hà nội của Ngoại trưởng John Kerry.

Trước ngưỡng cửa mùa Giáng sinh năm 2013, nhân những thành quả đáng ngợi ca của chuyến công Việt Nam của ngoại trưởng Hoa kỳ, John Kerry, chúng ta cố nhìn lại, cố nhận diện một lần nữa mối quan hệ giữa Việt Nam và Hoa kỳ. Lịch sử luôn luôn có cái nhìn ngoái lại quá khứ. Trong quan hệ Việt và Mỹ cũng có cái nhìn ngoái lại những trang sử đẫm máu giữa hai dân tộc Việt và Mỹ đã gây đau thương cho nhau. Chiến tranh luôn luôn là niềm ăn năn của nhân loại. Lich sử những cuộc chiến là những trang sấm hối. Trong chiến tranh không có kẻ chiến thắng, chỉ có nạn nhân chiến tranh. Chiến tranh gây ra đau thương, tang tóc, đổ nát, nghèo đói, lạc hậu, ngộ nhân, hân thù phi lý. Hai dân tộc Việt và Mỹ hôm nay đang cùng nhau cố gắng làm những gì để nói lên cùng thế giới niềm ăn năn sâu sắc đó. Trong suốt trong 40 năm qua, kể từ sau hòa ước Paris hồi tháng Giêng năm 1973, hai dân tộc Việt và Mỹ không ngừng tái thiết lại đất nước, xây dựng lòng tin, phục hưng tiềm năng kinh tế và không ngừng hàn gắng những rạn nứt giữa hai dân tôc thời hậu chiến. Sau bao nhiệu năm những vết thương chiến tranh giữa hai dân tộc Việt và Mỹ đã lên da lên thịt. Năm 1995 bình thường hóa quan hệ ngoại giao ở cấp bậc đại sứ đã được thiết lập. Việt Nam và Mỹ Hoa kỳ hôm nay mong muốn được nhân loại nhìn đến như vùng đất nước yêu chuộng Tự do, Độc lập, Hòa bình. Mỹ và Việt nam hôm nay lúc nào cũng muốn được thế giới nhìn đến như đất nước của hóa giải, của tình bằng hữu, của tự do dân chủ, của xây dựng lòng tin, của đầu tư trí tuệ, kinh tế và thịnh vượng../.

Đào Như

Thetrongdao2000@yahoo.com

Oak park, Ill. 60302 USA

Dec-20-2013

CHÚ THÍCH VỀ NGUỒN

(1)- Xin tham khảo thêm đọc bài viết về TPP của cùng tác giả đăng trên Viêt bao hôm 14-Nov-2013

HIỆP ĐỊNH KINH TẾ XUYÊN THAI BÌNH DƯƠNG ĐANG Ở Đ U?
http://vietbao.com/D_1-2_2-44_4-216611_6-1_17-125_14-2_15-2_10-2233_12-1

Tất cả những dữ kiện trong bài viết trên đều dựa vào những tài liệu tìm thấy trên những Websites sau đây:

1- IN VIETNAM, KERRY TAKES ON A NEW ENNEMY
http://www.ktvu.com/news/ap/social-issues/now-top-us-diplomat-kerry-returns-to-vietnam/ncK4t

2- Vietnam ready to cooperate with US in TPP talks
http://talkvietnam.com/2013/12/vietnam-ready-to-cooperate-with-us-in-tpp-talks/#.UrSOHMux5D4

3- Vietnam US upbeat about bilateral ties
http://talkvietnam.com/2013/12/vietnam-us-upbeat-about-bilateral-ties/#.UrS1ncux5D4

4- Vietnam, US advance comprehensive partnership
http://talkvietnam.com/2013/12/vietnam-us-advance-comprehensive-partnership/#.Us537sux5D5

5- Bộ Ngoại giao Mỹ tổng kết chuyến thăm VN của ông John Kerry
http://www.voatiengviet.com/content/bo-ngoai-giao-my-tong-ket-chuyen-tham-cua-ong-kerry/1811984.html

VN hoan nghenh hỗ trợ của Mỹ
http://tuitre.vn/The-gioi/585923/viet-nam-hoan-nghenh-ho-tro-cua-my.html

Ngoại trưởng Mỹ kêu gọi VN bảo vệ quyền tự do cá nhân

US Sec.Kerry visits; security up in talks
http://ph.news.yahoo.com/us-sec-kerry-visits-security-talks-000536225.html

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Phần lớn nhân loại đều chưa đến Rome, và chắc cũng chả mấy ai rành rẽ về phong tục tập quán của xứ sở này. Tuy thế, nếu có dịp bước chân tới đây thì chắc tất cả chúng ta đều sẽ nhớ đến lời dậy của cổ nhân (“nhập gia tùy tục/đáo giang tùy khúc”) để ứng xử thích nghi, và hoà nhã với dân bản xứ.
Quốc gia nào cũng có nhà nước nên vai trò của chính quyền không thể tránh. Nhưng quả lắc khi nghiêng về nhà nước quá xa thì bóp nghẹt thị trường tự do còn khi chuyển sang tư nhân quá mức lại tạo ra bất ổn (khủng hoảng kinh tế) và hố sâu giàu nghèo. Một nghịch lý khác là khi xã hội xáo trộn, kinh tế suy trầm thì một bên là Mác Xít trỗi dậy, bên kia là Phát Xít nổi lên như xảy ra vào các thập niên 1930 hay 2010.
Trong cú sốc ban đầu do COVID-19 gây ra, các chính phủ và ngân hàng trung ương ứng phó bằng những đợt bơm tiền mặt khổng lồ là chuyện có thể dễ hiểu. Nhưng hiện nay, các nhà hoạch định chính sách cần lùi một bước và xem lại các hình thức kích hoạt nào thật sự cần thiết và nguy cơ nào gây nhiều hại hơn lợi. Các chính phủ trên khắp thế giới đang phản ứng mạnh mẽ với cuộc khủng hoảng COVID-19 bằng cách ứng phó kết hợp về tài chính và tiền tệ, nó đã đạt tới 10% GDP toàn cầu. Tuy nhiên, theo Cơ quan Kinh tế và Xã hội thuộc Liên Hiệp Quốc đánh giá tổng quát mới nhất, các biện pháp vực dậy này có thể không thúc đẩy cho tiêu dùng và đầu tư nhiều như các nhà hoạch định chính sách hy vọng.
Bạch Thái Bưởi, theo Wikipedia: “Là một doanh nhân người Việt đầu thế kỷ 20. Lúc sinh thời, ông được xếp vào danh sách bốn người giàu có nhất Việt Nam vào những năm đầu của thế kỷ 20 (nhất Sĩ, nhì Phương, tam Xường, tứ Bưởi)… Xuất thân từ tầng lớp nghèo, ông luôn quan tâm đến đời sống của giới thợ thuyền. Ông dành chế độ an sinh cho các nhân viên của mình. Ông trợ cấp cho học sinh nghèo có chí du học… Năm 1921, Bạch Thái Bưởi cho ra đời tờ báo hàng ngày mang tên Khai hóa nhật báo với tôn chỉ: ‘Một là giúp đồng bào ta tự khai hoá, dạy bảo lẫn nhau... mở mang con đường thực nghiệp. Hai là giãi bày cùng Chính phủ bảo hộ những yêu cầu thiết thực, chính đáng của quốc dân. Ba là diễn giải những ý kiến, những lợi ích, tác hại của các công việc Chính phủ đang làm...’
Sự căng thẳng thẳng giữa nước Mỹ và Trung cộng mỗi ngày mỗi gia tăng. Thật vậy, kể từ ngày 25-9-2018, tổng thống Donald Trump đọc trước Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc, kêu gọi các nước trên Thế giới: “Chống lại xã hội chủ nghĩa và những đau khổ do nó đã gây ra cho nhân loại.” Mời xem link: https://youtu.be/q6XXNWC5Koc?t=95. Từ đấy, khiến cho Trung cộng lo âu phập phồng vì cả Thế giới phê phán chủ nghĩa cộng sản gay gắt.
Kết quả bầu cử Thị xã vòng nhì hôm 28/6 vừa qua khoát cho nước Pháp bộ áo mới màu xanh. Bộ áo Pháp lần đầu tiên được mặc. Các Thị xã xưa nay do Thị trưởng xã hội, phe Hữu hay thuộc xu hướng khác nay phần lớn lọt vào tay đảng Xanh. Cả những Thị xã cho tới nay vẫn nằm trong tay cộng sản cũng bị đảng Xanh cướp mất. Giới chánh trị đều ngẩn ngơ trước thực tế hoàn toàn bất ngờ này. Nhiều nhà chánh trị học, nhà báo chánh trị bắt tay ngay vào việc tìm hiểu tại sao bổng nhiên xuất hiện làn sóng xanh chiếm gần hết các thành phố lớn nhỏ của Pháp? Tại sao chỉ có 4/10 người đi bầu? Vậy người được bầu thắng cử hay làn sóng cử tri vắng mặt mới thật sự thắng cử?
Những năm gần đây sự việc Trung Quốc chiếm đảo, vét cát dưới đáy biển xây dựng căn cứ quân sự, xây phi trường, đặt tên lửa tại biển Đông khiến người ta vô tâm quên mất rằng cánh tay dài của Đại Hán đã vươn qua biển thò đến tận Phnom Penh tự thuở nào. Dưới mắt nhiều quan sát viên quốc tế thì Campuchia ngày nay là một tỉnh của Trung Quốc, và Thủ tướng Hun Sen là một bí thư tỉnh ủy của Đảng Cộng sản Trung Quốc, không hơn không kém.Trung Quốc thiết lập căn cứ quân sự trên đất Campuchia là mối đe dọa nghiêm trọng cho các quốc gia khác trong vùng Đông Nam Á, và Hoa Kỳ chắc chắn không thể không nhận ra hiểm họa to lớn đó. Trong buổi tường trình lên Ủy ban Tình báo Thượng viện Hoa Kỳ hôm tháng Giêng năm 2019, Giám đốc Sở Tình báo Quốc gia, lúc đó là ông Dan Coats, đã cảnh báo rằng “Campuchia đang có nguy cơ biến thành một quốc gia độc tài, và điều đó sẽ mở đường cho Trung Quốc thiết lập các căn cứ quân sự trên miền đất ấy.”
Ngày 22 tháng 6 năm 2020, dự luật An Ninh Quốc Gia về Hồng Kông được đưa ra tại quốc hội của Đảng Cộng Sản Trung Hoa để thông qua, và đêm 30 tháng 6 rạng sáng ngày 1 tháng 7, 2020, sau một phiên họp kín của Ủy Ban Thường Vụ Đại Biểu Nhân Dân (mà thế giới gọi là quốc hội bù nhìn tại Bắc Kinh) dự luật này đã trở thành luật. Ngày mà Luật An Ninh Quốc Gia về Hồng Kông này ra đời cũng trùng ngày mà Hồng Kông được trao trả lại cho China 23 năm trước 01-07-1997 theo thể chế “một nước hai chế độ” (one country two systems). Theo đó Hồng Kông vẫn còn quyền tự trị trong 50 năm từ 1997 đến 2047, và trên lý thuyết Hồng Kông chỉ lệ thuộc vào Bắc Kinh về quân sự và ngoại giao mà thôi.
“Ngày 11/07/1995: Tổng thống Hoa Kỳ Bill Clinton và Thủ tướng Việt Nam Võ Văn Kiệt thông báo quyết định bình thường hóa quan hệ ngoại giao giữa 2 nước.” Với quyết định lịch sử này, Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng sản đã ghi dấu “gác lại qúa khứ, hướng tới tương lai” được 25 năm vào ngày 11/07/2020. Nhưng thời gian ¼ Thế kỷ bang giao Mỹ-Việt đã đem lại những bài học nào cho hai nước cựu thù, hay Mỹ và Việt Nam Cộng sản vẫn còn những cách biệt không hàn gắn được ?
Trước 1975, ở bùng binh ngã Sáu (kế góc đường Gia Long và Lê Văn Duyệt) có cái biển nhỏ xíu xiu: Sài Gòn – Nam Vang 280 KM. Mỗi lần đi ngang qua đây, tôi đều nhớ đến cái câu ca dao mà mình được nghe từ thưở ấu thơ: Nam Vang đi dễ khó về… Bây giờ thì đi hay về từ Cambodia đều dễ ợt nhưng gần như không còn ma nào muốn hẻo lánh tới cái Xứ Chùa Tháp nghèo nàn này nữa. Cũng nhếch nhác ngột ngạt thấy bà luôn, ai mà tới đó làm chi… cho má nó khi. Thời buổi này phải đi Sing mới đã, dù qua đây rất khó và về thì cũng vậy – cũng chả dễ dàng gì.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.