Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Một Chút Tâm Tình Nhân Mùa Lễ Tạ Ơn Năm Nay

27/11/201300:00:00(Xem: 4182)
I- Tôi thật tâm đắc với câu nói rất xúc tích ngắn gọn, rõ ràng dễ hiểu dễ nói - với chỉ vẻn vẹn có 4 chữ thôi – mà lại được phổ biến rộng rãi khắp nơi trong dân gian. Đó là câu: “Ân Nghĩa Ở Đời”. Câu này chủ ý nhắc nhở cho người dân phải luôn nhớ đến những ân huệ mình lãnh nhận được từ bao nhiêu người khác - và để đền đáp lại, thì mình phải biết cư xử thế nào cho xứng đáng với cái tấm lòng tốt đó của mọi người trong xã hội. Trong phạm vi nhỏ bé của một gia đình, thì đó là điều hiển nhiên rồi - như trong ca dao tục ngữ thường nói đến. Cụ thể như những câu: “Công Cha, Nghĩa Mẹ”, “Tình Phụ Tử”, “Nghĩa Anh Em,” v.v…

Nhưng trong phạm vi rộng lớn hơn là cuộc sống với nhân quần xã hội, với quê hương đất nước, thì cái Ân Nghĩa này lại càng nặng nề sâu đậm hơn. Tại vùng đồng bằng sông Cửu Long ở miền Nam, thì từ lâu nay xuất hiện một tổ chức tôn giáo có tên là “Phật Giáo Tứ Ân” hay là “Tứ Ân Hiếu Nghĩa” với chủ trương đặt nặng về Bốn thứ Ân Nghĩa như sau:

1 – Ân Tổ Tiên

2 – Ân Đất Nước

3 – Ân Tam Bảo

4 – Ân Đồng Bào.

Ta nên chú ý đến hai mục số 2, số 4 là: Ân Đất Nước và Ân Đồng Bào - đó là lời nhắc nhở thật quan trọng về nghĩa vụ cụ thể đối với Quốc gia Dân tộc - mà không người dân nào lại có thể coi nhẹ hay sao lãng bỏ qua đi được. Vùng đất miền Tây Nam Bộ này tuy mới do bà con người Việt đến định cư khai phá từ mấy trăm năm dưới thời Chúa Nguyễn, ấy thế mà giới nông dân ở đây đã thiết lập ra được một tổ chức tôn giáo với tôn chỉ tinh thần lành mạnh sáng suốt như vậy - thì rõ ràng đây là điều thật đáng phải đề cao và phát huy phổ biến cho thật tốt đẹp rộng lớn hơn mãi vậy.

II– Hiện chúng ta có chừng 2 triệu người Việt tỵ nạn định cư trên khu vực Bắc Mỹ gồm hai nước Canada và Hoa Kỳ. Mỗi năm, người dân tại cả hai nước này đều tổ chức mừng Ngày Lễ Tạ Ơn Thanksgiving vào tháng Mười ở Canada và vào tháng Mười Một ở Mỹ. Ngòai ý nghĩa tôn giáo truyền thống theo Thiên chúa giáo, Thanksgiving càng ngày càng có thêm tính chất thế tục – mà cụ thể là sự Xum họp Gia đình và Bằng hữu, sự Bày tỏ lòng Biết ơn đối với xã hội, đối với đất nước nữa.

Và người Việt chúng ta, phần đông ai nấy cũng đều hoan hỷ tham gia cuốn hút vào trong Lễ Hội này – theo cái đà hội nhập êm thắm của những thế hệ di dân vào với dòng chính của xã hội sở tại ở Bắc Mỹ. Có rất nhiều người Việt đã viết về đề tài nói lên sự biết ơn đối với nhân dân Mỹ. Điển hình nhất là tờ Nhật báo Việt Báo tại miền Nam California từ 15 năm nay đã có sáng kiến thật độc đáo là mở riêng một mục thường xuyên “Viết Về Nước Mỹ” để các độc giả tham gia trao đổi với nhau về kinh nghiệm sống trên đất Mỹ của mỗi người.

Lại còn có một nhóm người khác đã quy tụ lại với nhau để tổ chức những buổi Tập hợp số đông quần chúng lấy tên là “Thank you, America” (Cảm ơn nước Mỹ) – để bày tỏ lòng Biết ơn của tập thể người Việt tỵ nạn đối với nhân dân và chánh quyền nước Mỹ - vì đã đón nhận và chăm sóc cho gia đình mình được định cư sinh sống an tòan trên đất nước này.

Đó quả thật là những việc làm rất đáng khuyến khích ca ngợi, vì đã thực hiện đúng theo lời chỉ dậy của cha ông chúng ta xưa nay, đó là: “ Khi được ăn quả, thì phải nhớ đến kẻ trồng cây” vậy.

III– Tạ ơn Đời, Tạ ơn Người.

Trận cuồng phong Hải Yến vào đầu tháng 11 năm 2013 vừa mới đây đã tàn phá dữ dội đến độ kinh hòang tại Phi Luật Tân - đến nỗi cả thế giới đều phải mủi lòng và hiện đang ra sức góp phần tiếp cứu cho hàng vạn những nạn nhân xấu số ở đó. Riêng đối với số đông người Việt hải ngọai, thì đây cũng là một cơ hội để chúng ta bày tỏ lòng biết ơn đối với nhân dân nước Phi - vì họ đã ra tay cưu mang giúp đỡ bao nhiêu vạn những thuyền nhân Việt nam vào lúc liều mình chạy trốn khỏi chế độ cộng sản tàn ác hai ba chục năm trước. Nay những vị ân nhân đó đang gặp thiên tai nặng nề, thì công việc phải tiếp cứu họ nhất định là một nghĩa vụ luân lý đặc biệt đối với riêng người Việt chúng ta nữa.

Và tôi thật vui mừng phấn khởi được thấy hiện đang có rất nhiều cố gắng nơi các cộng đồng người Việt ở hải ngọai để cùng nhau ra sức góp phần xứng đáng vào công cuộc cứu trợ rộng lớn này cho các nạn nhân ở Phi Luật Tân. Điều này làm chúng ta nhớ lại câu hát thật cảm động của cố nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng từ trên 10 năm trước – cũng nhân vụ cứu giúp những thuyền nhân chúng ta bị kẹt lại ở Phi Luật Tân. Câu hát đó như sau:

Xiết tay nhau, cúi đầu gạt lệ. Tạ Ơn Trên: Người Vẫn Thương Người.

Đây thiết tưởng là những lời tâm tình chân thật nhất, có ý nghĩa sâu sắc nhất của số đông người Việt tỵ nạn chúng ta nhân dịp Mùa Lễ Tạ Ơn năm 2013 này vậy.

Costa Mesa California ngày 26 tháng 11 năm 2013

Đoàn Thanh Liêm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
Gần đây, chỉ một tấm ảnh của nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ – Nicole Gee – ôm em bé người Afghan với thái độ đầy thương cảm thì nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đều phổ biến và ca ngợi! Nhân loại chỉ tôn trọng sự thật, trân quý những tâm hồn cao thượng và những trái tim biết rung động vì tình người – như nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ, Nicole Gee – chứ nhân loại không bao giờ thán phục hoặc ca ngợi sự tàn ác, dã man, như những gì người csVN đã và đang áp đặt lên thân phận người Việt Nam!
Tôi vừa mới nghe ông Trần Văn Chánh phàn nàn: “Cũng như các hội nghề nghiệp khác, chưa từng thấy Hội nhà giáo Việt Nam, giới giáo chức đại học có một lời tuyên bố hay kiến nghị tập thể gì liên quan những vấn đề quốc kế dân sinh hệ trọng; thậm chí nhiều lần Trung Quốc lấn hiếp Việt Nam ở Biển Đông trong khoảng chục năm gần đây cũng thấy họ im phăng phắc, thủ khẩu như bình…”
Thế giới chưa an toàn và sẽ không an toàn chừng nào các lực lượng khủng bố trên thế giới vẫn còn tồn tại, một nhà báo, cựu phóng viên đài VOA từ Washington D.C. nói với BBC News Tiếng Việt hôm thứ Năm. Sự kiện nước Mỹ bị tấn công vào ngày 11 tháng 09 năm 2001 đã thức tỉnh thế giới về một chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan đang tồn tại trong lòng các nước Trung Đông. Giờ đây, sau 20 năm, liệu người Mỹ có cảm thấy an toàn hơn hay họ vẫn lo sợ về một cuộc tấn công khủng bố khác trên đất nước Hoa Kỳ hay nhằm vào công dân Mỹ ở nước ngoài.
Vào ngày 11 tháng 9 năm 2001, những kẻ khủng bố Hồi giáo thuộc tổ chức mạng lưới Al-Qaida đã dùng bốn phi cơ dân sự làm thành một loại vũ khí quân sự để tấn công vào Trung tâm Thương mại Thế giới ở New York và Lầu Năm Góc ở Washington D.C. Các sự kiện không tặc loại này là lần đầu tiên trong lịch sử chiến tranh của nhân loại và đã có hậu quả nghiêm trọng nhất trong lịch sử cận đại.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.