Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Một Số Dữ Kiện Quan Trọng Ảnh Hưởng Đến Sự Thành Công Của Cuộc Vận Động Thành Lập Đài Á Châu Tự Do

27/09/201300:00:00(Xem: 11189)
Bức tường Bá Linh sụp đổ năm 1989 đưa đến sự sụp đổ của các nước Cộng Sản tại Đông u và Liên bang Sô Viết vào các năm 1990 và 1991.

Ngày 29-4-1991, T.T. Bush cho thành lập một Ủy Ban Đặc Nhiệm (Task Force) để duyệt xét sự hữu hiệu của tất cả các chương trình phát sóng, gồm VOA, Radio Free Europe, Radio Liberty, Radio & TV Marti (Phát sóng qua Cuba) để kiểm điểm chức năng và cơ cấu vận hành của tất cả các cơ quan đó để đưa ra những khuyến cáo cho Tổng Thống.

Trong bản phúc trình của Ủy Ban Đặc Nhiệm đệ nạp Tổng Thống vào tháng 12-1991, ngoài các khuyến cáo liên hệ đến các chương trình phát sóng nói trên, Ủy Ban dặc nhiệm còn khuyến cáo nên thành lập một đài phát thanh tự do cho Á Châu để phá vỡ sự bưng bít thông tin của các nước Cộng Sản và độc tài, đặc biệt là Trung Hoa, Việt Nam, Bắc Triều Tiên, Lào và Căm Bốt.

Sau khi xảy ra vụ Thiên An Môn, Dân biểu John Porter (Illinois) và Thượng Nghị Sĩ Josepn Biden (Delaware) mỗi vị đệ nạp một dự luật tại Hạ Viện và Thượng Viện Dự Luật thành lập Radio Free China.

Ngày 31-7-1990, Bà Helen Bentley, dân biểu Mỹ gốc Nam Tư, đệ nạp dự luật cho thành lập Đài Á Châu Tự Do (HR-5413) để phát sang Việt Nam, Lào và Căm Bốt nhưng chưa được thông qua thì có cuộc bầu cử Hạ Viện, nên trong khòa họp mới, ngày 21-2-1991, DB Bentley tái đệ nạp dự luật RFA, lần này mang số HR-1049.

Ngày 21-8-1990, Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam phát động chiến dịch “Tiếng Gọi Tự Do” để ủng hộ dự luật RFA. Tổng Đoàn Thanh Niên, một tổ chức ngoại vi của Tổ Chức Phục Hưng và tuần báo Diễn Đàn Thanh Niên đã tổ chức nhiều buổi hội thảo về Đài RFA tại nhiều thành phố thuộc California, Texas và Hoa Thịnh Đốn. Tại các buổi hội thảo, Tổng Đoàn Thanh Niên đã phân phối 46 ngàn truyền đơn kêu gọi đồng hương tham gia chiến dịch. Đặc biệt, vào tháng 11-1991 và đến tháng 3-1992, Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam đã tổ chức hai Dạ Tiệc tại Orange County, California và tại Hoa Thịnh Đốn để dẩy mạnh nỗ lực ủng hộ Dự Luật thành lập RFA và gây quỹ yểm trơ Bà Dân Biểu Helen Bentlet tái tranh cử.

Sự Ra Đời của Ban Vận Động Thành Lập Đài Á Châu Tự Do (Ban Vận Động, tiếng Anh là Indochinese Committee for Radio Free Asia) ra đời tại San Diego, ngày 21-10-1991, gồm có 23 thành viên. Cơ cấu điều hành đã được bầu lên như sau:

Chủ Tịch: Nguyễn Thanh Trang

Phó Chủ Tịch: Đỗ Như Điện

Tổng Thư Ký: Nguyễn Anh Giao

Chỉ vài tuần lễ sau đó, qua sự quen biết và giới thiệu của thân hữu, Ban Vận Động đã mở rộng địa bàn hoạt động nhờ sự tham gia của nhiều nhân sĩ và tổ chức tại nhiều tiểu bang, trong số đó có nhiều vị nhiệt tình và tích cực như Ông Trần Minh Công và Luật Sư Đoàn Văn Tiên (Nam California), nhà báo Vũ Văn Hoa ( Seattle), Luật Sư Nguyễn Đình Khương và Bác Sĩ Đoằn Yến (Los Angeles), ông Nguyễn Văn Bân (Portland), nhà báo Huỳnh Lương Thiện và Tiến Sĩ Đỗ Hùng (Bắc California), ông Bùi Quang Lâm và ông Phạm Văn Sinh (Arizona), Giáo Sư Phạm Thư Đăng (Massachussets), ông Phạm Đình Đệ (New Hamshire), ông Trần Văn Giỏi (New York) và ông Chu Bá Yến (Forida). Riêng tại vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn, Ban Vận Động đã được sự giúp đỡ tận tình của anh Ngô Ngọc Hùng, một bạn trẻ có chương trình truyền hình Việt Nam duy nhất lúc bấy giờ, phỏng vấn chúng tôi và giới thiệu đến Cộng Đồng người Việt trong vùng về chiến dịch vận động thành lập Đài RFA. Cũng tại vùng nầy, Ban Vận Động đã nhận được sự hợp tác tận tình của rất nhiều nhân sĩ như GS Nguyễn Ngọc Bích, Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, BS Nguyễn Quốc Quân, Dược Sĩ Nguyễn Mậu Trinh và quý ông Nguyễn Văn Tần, Trần Tử Thanh, Nguyễn Tự Cường, Nguyễn Văn Thắng, Nguyễn Thanh Truyền và bà Marie Chi Ray.

Các Sự Kiện ành hưởng đến sự thành công:

Một ngày sau khi Ban Vận Động ra đời, Nhật Báo San Diego Union Tribune và Đài truyền hình số 8 tại San Diego đã phỏng vấn ông Nguyễn Thanh Trang về sự ra đời, mục đích và kế hoạch vận động của tổ chức mới ra đời.

Ngày 18-12-1991, San Diego Council thông qua Nghị Quyết ủng hộ việc thành lập RFA.

Ngày 7-1-1992, Quốc Hội Tiểu Bang Cakifornia thông qua California Assembly Joint Resolution No. 54 ủng hộ việc thành lập RFA.

Ngày 19-2-1992, AFL-CIO Executive Council tuyên bố ủng hộ RFA và kêu gọi Quốc Hội và Hành Pháp Hoa Kỳ cho thành lập RFA.

Do nỗ lực của Ban Vận Động, ngày 25-3-1992, Thượng Nghị Sĩ John Seymour đã đồng ý đưa ra Dự Luật Thành Lập RFA (S-2407) tại Thượng viện.

Washington Times Editor (Mona Charen) ủng hộ RFA (1992).

Tất cả 5 Dân biểu tại San Diego county đồng ý bảo trợ (co-sponsors) RFA (Tháng 3, 1992).

5 Dân Biểu tại San Diego cùng ký chung một bức thư gởi đến tất cả các Dân Biểu và Thượng Nghị Sĩ liên bang kêu gọi họ ủng hộ RFA (Tháng 5, 1992).

Trong một cuộc Town Hall Meeting với cử tri tại vùng Bắc Los Angeles (ngày 11-7-1992), Dân biểu Howard Berman đã tuyên bố ủng hộ RFA sau khi nghe Ban Vận Đông trình bày lý do và nhu cầu tại sao RFA sẽ có lợi cho Dân Chủ và Nhân Quyền tại Việt Nam và quyền lợi của Hoa Kỳ tại Á Châu Thái Bình Dương.

Có ba bài học quan trọng trong khi đi vận động, đó là (1) Khi vận động chính trị cũng phải phải tôn trọng nguyên tắc “có qua có lại”, nghĩa các vị dân cử sốt sắn giúp cử tri, thì cử tri phải sẵn sàng yễm trợ quỹ tranh cử và lá phiếu của cộng đồng; (2) Trước hết cần vận động các giời chức địa phương như City Council rồi mới đến các vị dân cừ tiểu bang và liên bang; (3) Uy thế và vai trò của các ký giả trong khi đi vân động chính giới ngoại quốc. Một bài báo giới thiệu về lập trường và thành tích của một ứng cử viên rất quan trọng, nhất là trong lúc họ ra tranh cử.

Về bài học thứ nhất, mỗi lần Ban Vận Động xin lấy hẹn để tiếp xúc với dân biểu hay thượng nghị sĩ nào, câu hỏi đầu tiên họ hỏi là trong phái đoàn có ai à cử tri của vị dân cử đó không. Nếu không có, thì họ sẽ từ chối ngay. Cũng trong tinh thần đó, Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam đã tổ chức hai Dạ Tiệc trong hai năm 1991 và 1992, và vào thang 8-1992, Ban Vận Động Thành Lập Dài Á Châu Tự Do cũng đã tổ chức một buổi Hội Thảo tại San Diego về Dự Luật Thành Lập RFA với sự tham dự của Dân Biểu Helen Bently, nhân dịp đó đồng bào đã tích cực đóng góp vào quỹ tái tranh cử của tác giả Dự Luật RFA.

Về bài học thứ hai, chúng tôi đã nhờ nhật báo San Diego Union Tribune và đài TV số 8 của Mỹ để giới thiệu Ban Vận Động và Dự Luật thành lập RFA đến quần chúng Mỹ tại San Diego. Sau đó chúng tôi đã nhờ bà Gloria McCall, nghị viên thành phố San Diego vận động San Diego City Council thông qua một Nghị Quyết (Resolution) tuyên bố ủng hộ Dự Luật RFA. Tiếp đến, chúng tôi đã tiếp xúc tất cả các dân biểu Cộng Hòa lẫn Dân Chủ tại San Diego county để xin họ ủng hộ và bảo trợ Dự Luật RFA, đồng thời Ban Vận Động cũng nhờ một Dân Biểu và một Thượng Nghị Sĩ tiểu bang California soan chung môt Nghi Quyết để xin lưỡng viện Quốc Hội California ủng hộ Dự Luật RFA.

Về bài học thứ ba, chúng tôi cũng có khá nhiều kinh nghiệm, nhưng nỗi bật nhất là trường hợp nhà báo Vũ Văn Hoa với dân biểu Rod Chandlers từ Seattle. Hồi đó anh Vũ Văn Hoa là chủ nhiệm tờ Việt Nam Mới tại Seattle. Nhóm chúng tôi gồm có 5 người: các anh Vũ Văn Hoa, Trần Minh Công, Đoàn yến, Đoàn Văn Tiên và Nguyễn Thanh Trang. Anh Hoa là cử tri và là nhà báo tại Seattle nên chúng tôi cử anh Hoa đại diện khi đến văn phòng dân biều Rod Chandlers. Chúng tôi chỉ được một phụ tá tiếp đón vì họ bảo ông dân biểu đang bận họp. Trước khi chia tay, anh Hoa đã cho ông phụ tá biết là tờ báo của anh sẵn sàng dành cho ông dân biểu cơ hội trình bày chương trình và thông diệp ông muốn gởi đến khối cử tri người Mỹ gốc Việt. Thế là sau khi phái đoàn chúng tôi ra khỏi văn phòng đã khá xa thì ông phụ tá đã chạy theo mời phái đoàn trở lại vì ông dân biểu đã họp xong và sẵn sàng gặp phái đoàn. Kết quả là dân biểu Chandlers dã đồng ý ký tên ủng hộ dự luật RFA, và không những thế, sau đó ông còn vận động thêm vài dân biểu khác ủng hộ dự luật nầy. Cố nhiên, anh Hoa cũng đã giữ lời hứa và tận tình giúp đỡ ứng cử viên Chandlers.

Vài Sự Kiện Tiêu Biểu:

Dân biểu Howard Berman, gốc Do Thái, Chairman, International Operations Sub-Committee đã ngâm tôm Dự Luật RFA của bà Helen Bentley khá lâu, không chịu đưa Dự Luật ấy ra cứu xét. Ban Vận Động đã nhiều lần xin gặp đều không được đáp ứng. Cuối cùng, đã phải đợi đến lúc ông ta tổ chức Town Hall Meeting trong tháng 6-1992 để vận động tái cử tại vùng Bắc Los Angeles, Ban Vận Động đã nhờ TT Thích Đức Niệm, giám đốc Phật Học Viện Quốc Tế gần nơi có Town Hall Meeting, mời được 12 cử tri phật tử và 2 Đại Đức cùng đi với Nguyễn Thanh Trang đến dự Town Hall Meeting. Nhờ cuộc gặp gỡ đó, dân biểu Howard Berman đã đồng ý co-sponsor dự luật RFA và đưa dự luật RFA ra để được Tiểu Ban do ông làm Chủ Tịch thông qua trước khi đưa ra cho toàn thể Hạ Viện thảo luận và bỏ phiếu.

Heritage Foundation, một tổ chức think tank của Đảng Cộng Hòa tại Hoa Thịnh Đốn đã có một cuộc họp với Ban Vận Động vào mùa Xuân năm 1992 và đồng ý ủng hộ dự luật thành lập RFA.

Ông Phạm Thư Đăng, một phụ tá của Bill Clinton, ứng cử viên Tổng Thống đảng Dân Chủ và là thân hữu của Nguyễn Thanh Trang và Trần Minh Công đã vận động và được Đại Hội Đảng Dân Chủ năm 1993 đưa vào Platform là Đảng Dân Chủ ủng hộ RFA. Từ đó, công cuộc vận động đã trở nên dễ dàng hơn trước, nhất là đối với các vị dân cử thuộc đảng Dân Chủ.

Sau nhiều lần gởi thư xin Tổng Thống Bush ủng hộ RFA nhưng vẫn không có kết quả, ngày 28-10-1992, Nguyễn Thanh Trang đã cho đăng trên nhật báo San Diego Union Tribune trang OPINION, bài báo nhan đề “A link to truth inside the Bamboo Curtain”dài hơn nửa trang nhật báo trình bày nhu cầu phải phá vỡ sự bưng bít thông tin tại các nước Cộng Sản độc tài ở Á Châu và công khai kêu gọi TT Bush ủng hộ Dự Luật RFA. Vào đoạn cuối bài báo, tác giả đã kết luận:

“Unless President Bush changes his mind and pledges his support for this plan, many Asian Americans – who constitute about 10 percent of California’s electorate and are generally solid Republican voters – will desert him next week”. Nhưng Tổng Thống Bush vẫn giữ im lặng và chỉ mấy ngày sau ông đã bị thất cử trước đối thủ Bill Clinton thuộc Đảng Dân Chủ.

Vài chi tiết quan trọng khác:

Ban Vận Động đã mời được nhiều thân hữu và tổ chức người Việt tại nhiều thành phố và tiểu bang quan trọng khắp Hoa Kỳ tham gia vận động.

Thành viên của BVĐ tại các địa phương đã hoạt động rất tích cực và hữu hiệu. Họ đã vận động đồng hương gởi thư, lập phái đoàn đến gặp các vị dân cử để xin hỗ trợ. Nhờ đó nhiếu Dân Biểu và Thượng Nghị Sĩ tại nhiều tiểu bang đã đồng ý ghi tên vào danh sách “Co-sponsors” cho Dự Luật RFA.

Trong 3 năm liên tiếp 1992, 1993 và 1994 BVD đã tổ chức 3 phái đoàn về Hoa Thịnh Đốn để vận động lập pháp và hành pháp Hoa Kỳ. Mỗi lần có trên 30 người đến từ nhiều nơi như Seattle, Oregon, San Francisco, San Jose, Los Angeles, Orange County, San Diego, Illinois, Michigan, Arizona, Massachusetts, New Hampshire, New York, New Jersey, Philadelphia, Maryland, Virginia, New Orleans, Florida, Dallas và Houston, Texas. Các phái đoàn nầy đã tổ chức thành nhiều nhóm, mỗi nhóm từ 4 đến 5 người, chia nhau đến vận động các Dân Biểu và Thượng Nghị Sĩ tại Quốc Hội Hoa Kỳ, Bộ Ngoại Giao và Tòa Bạch Ốc.

BVĐ đã nhận được sự hỗ trợ tích của Tổ Chức Phục Hưng và một số thành viên của Nghị Hội tại vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn.

Đây là một cuộc vận động quy mô có tính cách “Grass root”, vì thế, sau khi Dự luật RFA đã được lưỡng Viện Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua, Quốc Hội Hoa Kỳ đã đưa ra một Nghị Quyết ca ngợi nỗ lực vận động Dự Luật RFA của chúng ta hữu hiệu và xuất sắc chưa từng thấy từ các cộng đồng thiểu số.

BVĐ luôn luôn xử dụng thế đòn bẩy để gia tăng hiệu năng vận động, ví dụ nhờ báo chí, T.V và quần chúng hậu thuẩn. Điễn hình nhất là nhờ 5 dân biểu tại San Dego có cả Dân Chủ và Cộng Hòa cùng ký thư chung kêu gọi các vị dân cử khác và Tổng Thống ủng hộ Dự Luật RFA.

Nhật báo Orange County Register đã ca ngợi nỗ lực vận đông hành lang quốc hội của Ban Vận Động và cộng đồng người Việt còn giỏi hơn cả kỷ nghệ thuốc lá.

Vào đầu năm 1995, dự luật RFA được lưỡng viện Quốc Hội thông qua, và đến ngày 30-4-1995, TT Bill Clinton ký ban hành đạo luật Thành Lập RFA.

RFA bắt đầu phát thanh sang Trung quốc vào tháng 9-1996, và đúng ngày Mồng Một Tết âm lịch (tháng 2- 1997), RFA Việt ngữ bắt đầu phát sóng về Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tuy nhiên, khi Chính phủ áp dụng giãn cách nhà với nhà, người với người, cấm ra đường nếu “không có lý do chinh đáng”, khoanh vùng, lập chốt kiểm soát cho tới ban hành lệnh giới nghiêm tại Sài Gòn từ 6 giớ tối đến 6 giớ sáng thì tình hình kinh tế và xã hội xáo trộn rất nhanh. Đời sống người dân bị đảo lộn, gặp muôn vàn khó khăn do mất việc, giảm việc, cạn kiệt tài chính vì dù không có việc làm nhưng vẫn phải ăn để sống, vẫn phải trả tiền thuê nhà, điện nước v.v…
Tôi tha phương cầu thực đã lâu nên tiếng mẹ đẻ không khỏi có phần giới hạn. Bữa qua, đứng xếp hàng ở chợ chờ trả tiền thùng bia, chợt nghe loáng thoáng dăm câu đối thoại của mấy người đồng hương mà không khỏi có đôi chút băn khoăn: Vậy chớ chị thuộc diện gì? Nào có “thuộc diện” gì đâu. Mình chỉ là loại … ăn theo thôi mà! Về nhà, xem qua tự điển thì thấy Soha định nghĩa (“ăn theo”) thế này: Khẩu ngữ: Được hưởng hoặc có được nhờ dựa theo cái khác, người khác, không phải do tự bản thân có hoặc làm nên: “Nước lên cá đuối ăn theo, Lái buôn hết gạo bỏ neo cầm chừng.” (Cdao)
Lời người dịch: Các lý giải của Jude Blanchette và Richard McGregor về sự ra đi và kế vị của Tập Cận Bình trong tương lai là một đóng góp hữu ích cho độc giả quan tâm đến sự nghiệp chính trị của Nguyễn Phú Trọng và sự thống trị của ĐCSVN, vì không có sự khác biệt to lớn trong hệ thống chính trị của Trung Quốc và Việt Nam. Nhưng hai tác giả không nêu lên một khía cạnh thời sự đang tác động cho tình thế là dịch bịnh COVID-19. Cả hai ĐCSTQ và ĐCSVN đều luôn tự hào về các thành tích kinh tế toả sáng mà không cần cải cách tự do chính trị và tự tuyên dương là “cường quốc chống dịch bịnh” hữu hiệu hơn các nước dân chủ phương Tây. Hiện nay, biến chuyển thảm khốc về dịch bịnh tại Việt Nam cho thấy một sự thật khác hẳn và giúp cho người dân có một cơ hội để nhận định đúng đắn hơn về sự lãnh đạo của ĐCSVN.
Ở độ cao hơn 46,000 feet tức là cao hơn 14 kilomets trên vùng sa mạc khô cằn của tiểu bang New Mexico, chiếc phi thuyền không gian màu trắng và bạc đã được hỏa tiễn phóng lên hướng về bầu khí quyển của Trái Đất, cỡi lên một chòm khói khí đốt và nhiên liệu cao su cứng đang cháy rực, theo ký giả Michael Greshko của báo National Geographic. Một vài phút sau, 2 phi công và 4 hành khách của phi thuyền, gồm tỉ phú Richard Branson, đã trôi trên bề mặt của hành tinh chúng ta hơn 53 dặm, tức hơn 85 cây số là độ cao đủ để nhìn thấy độ cong của Trái Đất và trượt qua mối ràng buộc của hấp lực, trong vòng ít nhất vài phút. Chiếc phi thuyền lấp lánh đó -- Virgin Galactic’s V.S.S. Unity – được phóng vào không trung từ một chiếc máy bay lớn hơn để đạt tới độ cao hơn 53 dặm trên bầu trời. Khi nó hoàn tất đường phóng lên, nó xoay cặp đuôi của nó lại, sắp xếp lại hình dạng chiếc phi thuyền để cho phép nó rơi trở lại thượng tầng khí quyển như một trái banh vũ cầu. 15 phút sau khi tách khỏi phi thuyền mẹ,
Câu chuyện của Giannis Antetokounmpo cũng là câu chuyện của những người di dân Mỹ. Bất kể đến từ đâu, bất kể màu da, bất kể chủng tộc, giá trị của người di dân chỉ có thể được đánh giá trên sự phấn đấu và những đóng góp của họ cho quê hương mới.
Như vậy, thì “mạng xã hội” đã lũng đoạn thành công và làm tha hóa đảng Cộng sản chưa, hay là, nói như lời để lại ngày 15/09/2017 của Cố Thiếu tướng Nguyễn Trọng Vĩnh, nguyên Đại sứ của CSVN tại Bắc Kinh (Trung Cộng) rằng: ”ĐCSVN nay đã hoàn toàn biến chất, trở nên quá hư hỏng, khó có thể sửa chữa được! Đảng đã đánh mất mình, không còn xứng đáng là lực lượng lãnh đạo nhà nước và xã hội nữa.”
Sóng radio, sóng ánh sáng lan tỏa trong không gian như thế nào ta đã biết. Chỉ còn một thắc mắc: Nguyên do nào khiến một vi phân tử, thí dụ như photon, “bay” nhanh đến thế – có thể nhanh nhất trong Vũ Trụ. Theo truyền thống, trước hết, thỉnh ý tiền nhân. Lên Gúc, tra cứu sách báo khoa học, không thấy các ngài – như Einstein, Newton – dạy bảo gì rõ ràng, dứt khoát về vụ này. Đành trông chờ ở các bậc cao minh của thời đại chúng ta.
Trong bóng hậu trường đàm phán có các sự thật khác mà hồi ký của Khrushchev hé lộ một phần trong chi tiết. Khrushchev kể lại nội dung trao đổi giữa Chu Ân Lai với Hồ Chí Minh. Về diễn tiến trận Điện Biên Phủ, Hồ Chí Minh cho biết tình hình chiến sự là tuyệt vọng, nếu không ngừng bắn sớm, Việt Minh không thể chống Pháp trong lâu dài. Trước nguy cơ này, Viêt Minh, khi cùng đường, có thể tháo chạy qua biên giới tìm nơi trú ẩn và xin Trung Quốc tiến quân sang Việt Nam, như đã làm ở Triều Tiên.
Với riêng những người dân Việt Nam, còn có thêm câu trả lời rằng, chính phủ Mỹ của tổng thống Joe Biden hiện nay cũng là một ân nhân khi đã viện trợ và chấp thuận các hãng chế tạo thuốc ngừa Covid của Mỹ được phép bán thuốc cho Việt Nam vì nội các tiền nhiệm của Trump đã từ chối tham gia chương trình viện trợ nhân đạo COVAX cho thế giới. Chích mũi thuốc Pfizer hay Moderna, hy vọng người dân Việt Nam sẽ nhớ đến điều này.
Đạo đức của thị trường không phải kinh doanh lương thiện mà chính ở chổ đầu tư khôn ngoan và chính chắn sẽ được thị trường tưởng thưởng, bằng ngược lại liều lỉnh hay lảng phí sẽ bị đào thải. Bàn tay vô hình thường xuyên tẩy sạch các sai lầm thì thị trường mới sinh hoạt tự do và lành mạnh. Sách báo kinh tế Hoa Kỳ lại nhắc đến “moral hazard” hay là rủi ro đạo đức. Giống như cháu hư tại bà tức có can thiệp từ bên ngoài - thường là do bàn tay hữu hình của nhà nước – dung dưỡng bao che khiến thị trường trở nên ỷ lại không cải sửa thói hư tật xấu. Thị trường không tự sửa sai sẽ có ngày vấp ngã giết chết nền kinh tế.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.