Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tổng Thống Barack Obama Và Chuyến Công Du Đông Nam Á

24/11/201200:00:00(Xem: 9411)
Liền sau khi vừa tái đắc cử, áo ông mặc vận động tranh cử chưa kịp ráo mồ hôi, Tổng thống Hoa kỳ, Barack Obama, hôm 17-11 đã phải lên đường công du qua 3 nước Đông Nam Á: Thái Lan, Miến Điện và Campuchia.

Tại Thái lan-Chiếc máy bay của Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama, đáp xuống phi trường Bangkok vào ngày 18-11-2012. Tại đây Tổng thống Obama có buổi gặp gỡ với Thủ tướng Thái Lan, Yingluck Shinawatra. Mục đích cuộc gặp gỡ này là để phục hồi và xác định lại những quan hệ an ninh quân sư và kinh tế ký kết năm 1962 giữa Mỹ và Thái Lan.

Trong thực tế, hôm 15-11-2012, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Leon Panetta được nghinh tiếp trọng thị tại Bộ Quốc phòng Thái Lan tại Bangkok. Tại đây, ông Leon Pantta cùng tương nhiệm Thái Lan, ông Sukampol Suwannathat, đã ký một thỏa ước mới xác định và phục hưng lại những điều khỏan của thỏa ước 1962 về an ninh, chính trị, kintế, ký kết giữa Thái Lan và Hoa Kỳ. Leon Panetta và tương nhiệm Thái Lan rất hoan hỉ sau khí ký lại thỏa ước mới.

Do đó buổi gặp gỡ giữa Tổng thống Obama và Thủ Tướng Thái đã diễn ra trong bấu không khí thoải mái. Vấn đề Nhân quyền, Tư do, Dân chủ, Tôn giáo, không hề được Tổng thống Mỹ đặt ra. Trong bầu không khí thân thiện Tổng thống Obama hâm nóng lại mối quan hệ ngoại giao trải dài qua 180 năm giữa Thái Lan và Hoa Kỳ. Tổng thống Obama cũng không quên nhấn mạnh những quan hệ sâu đậm về an ninh kinh tế và chính trị trong suốt 50 năm vừa qua kể từ thỏa ước giữa Mỹ và Tháilan năm 1962. Cuối buổi thăm viếng Thái Lan, Tổng thống Obama cùng Ngoai trưởng Hillary Clinton đến bịnh viện tại Bangkok để vấn an Nhà Vua Thái lan, Bhumibol Adulyadeij, năm nay 85 tuổi, đang nằm điều trị tại đây. Nhà Vua Thái Lan là người được toàn dân Thái Lan sùng kính và mến mộ, người có nhiều ảnh hưởng nhất định trong những quyết định chính trị của Thái Lan.

Tại Miến Điện- Rời Bangkok Tổng thống Barack Obama đến Miến Điện vào ngày 19-11-2012. Tổng thống Obama là vị Tổng thống đầu tiên của HoaKỳ đến thăm chính thức quốc gia Miến Điện. Cuộc viếng thăm hiếm hoi và có tính đột xuất này có chủ đích rõ ràng: Tổng thống HoaKỳ muốn thúc đẩy một Miến Điện đang trên đường cải cách, tiến sâu vào những cải cách Tự do, Dân Chủ, Nhân quyền, căn bản toàn diện hơn.

Tổng thống Obama cùng Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton chỉ dành cho cuộc viếng thăm Miến Điện trong 6 tiếng đồng hồ tuy ngắn ngủi, nhưng trọn vẹn: Tổng thống Obama có buổi gặp gỡ với Tỗng thống Miến điện Thein Sein, và nhà đối lập bà Aung San Suu Kyi và tập thể sinh viên giáo sư tại Đại học Rangoon. Tất cả chủ đề của những buổi gặp gỡ này: Tổng thống Obama thúc đẩy các lãnh đạo Miến Điện Chính phủ cũng như các phe phái đối lập phải mở cửa cho những cải cách Tự do, Dân chủ, Nhân quyền, thật qui mô và sâu đậm hơn. Tại đại học Rangoon, Tổng thống Obama đã đọc một bài diễn văn ông nói với người Miến Điện rằng: “Hoa Kỳ luôn luôn ở bên cạnh sát cánh cùng các bạn..Và người Miền Điện đừng bao giờ để ngọn lửa soi đường tiến đến Dân Chủ Tự do toàn diện bị tàn lụi”. Theo các giới sinh viên trẻ và trí thức Miến Điện đây là bài diễn văn gợi nhiều cảm hứng có sức thúc đẩy người Miến Điện tiếp tục đấu tranh cho một nển tự do dân chủ hoàn hảo hơn.

Để nhắc nhở Tổng thống Thein Sein cần xử lý đúng đắng và khẩn trương sự xung đột tôn giáo đang diễn ra tại tỉnh Rakhine giữa những người Rahingya theo đạo Hồi và những người Rakhine theo đạo Phật, Tổng thống Obama và ngoại trưởng Hillary Clinton đến viếng ngôi đền Shwedagan tại Rangoon.

Tại Campuchia- Hôm 19-11-2012, Chuyên cơ của Tổng thống Hoa Kỳ, Barack Obama, đáp xuống phi trường Phnom Penh, liền sau chuyến viếng thăm Rangoon của ông cùng ngày.

Trong buổi gặp gỡ sơ khởi với Thủ tướng của nước này, Hun Sen, Tổng thống Obama nêu lên quan ngại về thành tích nhân quyền của Chính quyền Campuchia. Ông Obama kêu gọi Campuchia phải tổ chức bầu cử công bằng dân chủ và tự do. Và ông cũng cáo việc chính phủ Campuchia còn giam giữ một số tù nhân chính trị, một nhà bất đồng ý kiến với chính quyền hiện nhữu của Campuchia. Về phía Campuchia và chính phủ Hun Sen bảo đó chỉ là vấn đề nhân quyền đã bị thổi phồng thái quá. Bầu không khí của buổi nói chuyện được báo chí miêu tả là căng, Tổng thống Obama không ban cho Kampuchia một nụ cười, dù cho một nụ cười xã giao.

Nhưng chủ đích của Tổng thổng Obama tại Campuchia là việc ông tham dự buổi họp thượng đỉnh Đông Á và Hội nghị cấp cao ASEAN-21 cùng với các nhà lãnh đạo ASEAN, TQ, Nhật và Úc. Tại các buổi họp cấp cao này, một số lãnh đạo của một số quốc gia ASEAN mong chờ ông Obama nêu lên vấn đề tranh chấp lãnh hãi với tất cả các lãnh đạo của các quốc gia tại các phiên họp trong đó có TQ.

Ông Ben Rhodes, trợ lý cao cấp của Tổng thống Obama khẳng định với báo chí rằng: Thông điệp của Tổng thông Obama về các tranh chấp lãnh hải là điều cần thiết để giảm bớt căng thẳng của các vụ tranh chấp lãnh hải, nếu không sẽ dẫn đến nguy cơ rũi ro xung đột dễ bùng nổ.

Ngay lập tức ông Ôn Gia Bảo, trong một thông điệp không chính thức, ông cảnh báo các lãnh đạo ASEAN không nên quá chú trọng về các vấn đề tranh chấp lãnh hải. Và ông Ôn gia Bảo cũng nói thêm là TQ không muốn bất cứ ai mang vấn đề tranh chấp lãnh hải vào những dịp như thế này. Trong phiên họp chót của buổi họp tại Phnom Penh, theo lời tường thuật của Thứ trưởng ngoại giao TQ, Ông Ôn gia bảo có nói thẳng với ông Obama rằng: Việc TQ bảo vệ chủ quyền là cần thiết và hợp lệ. Trong quá khứ TQ đã giải quyết đứng đắng những sư cố xảy ra trên biển mặc dầu không phải do TQ gây ra…” Liền sao đó ông Ôn cũng lập lại là TQ không muốn ai mang vấn đề tranh chấp lãnh hải ra bàn bạc trong các hội nghị cấp cao như thế này.

Các hãng thông tấn trên thế giới như Reuters liền đặt câu hỏi: Có phải chăng vì chuyến công du qua các nước Đông Nam Á là một quyết định vội vả, thiếu chuẫn bị cân nhắc cho nên chuyến công du này không đem lại kết quả như Tổng thống Obama dự tính. Hoa kỳ đã chạm phải một thực tế phũ phàng không dễ gì đối trọng với TQ trong khu vực Châu Á Thái Bình Dương nhất là Đông Nam Á.

Thế là hai ngày công du Campuchia vừa kết thúc hôm 20-11-2012 tại Phnom Penh. Phải công nhận Tổng thống Obama thất vọng một phần nào tại Phnom Penh sau khi ông đạt những thành công tại Miến điện và Thái Lan. Trên chuyến bay trở về Hoa Kỳ, chắc chắn tổng thống Obama hình dung lại biểu ngữ: “Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa Muôn Năm” trưng ngay trên chính diện Cung Hòa Bình tại Phnom-Penh chào đón quan khách tham dự hội nghị cấp cao ASEAN-21 và Đông Á. Trong những ngày Đại hội 18-thập bát đại-của ĐCSTQ, không một biểu ngữ hay bich chương nào mang tinh thần quá khích như vậy tìm thấy trên các đường phố ngay cả tại Bắc kinh hay trong các phòng họp tại Nhân dân đại sảnh. Như vậy cũng đủ cho Tổng thống Obama phải nhận chân rằng Campuchia đã bị Trung Quốc thao túng nguy hiểm đến mức độ nào. Do vậy, TQ thành công phần nào trong việc chận đứng ảnh hưởng của Mỹ tại các nước Đông Nam Á tại các buổi họp cao cấp ASEAN.

Hội nghị Cấp cao ASEAN 21 vừa được kết thúc trong buổi lễ bế mạc hôm thứ 3, 20-11-2012 tại Phnom-Penh cũng là thời điểm chức năng Chủ tịch luân phiên của khối này cũng được chuyển giao từ Campuchia sang Brunei. Một giai đoạn mới của cuộc chiến tranh giành ảnh hưởng tại Biển Đông và Đông Nam Á giữa Mỹ và TQ lại được mở ra. Ai sẽ là người tranh thủ thao túng Brunei hầu để khống chế các quyết định tại hội nghị cấp cao ASEAN sẽ được tổ chức tại nước chủ nhà mới này, Mỹ? Trung Quốc? Cả hai ? Hay còn ai khác nữa? ./.

Đào Như
thetrongdao2000@yahoo.com
21-11-2012

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tôi tha phương cầu thực đã lâu nên tiếng mẹ đẻ không khỏi có phần giới hạn. Bữa qua, đứng xếp hàng ở chợ chờ trả tiền thùng bia, chợt nghe loáng thoáng dăm câu đối thoại của mấy người đồng hương mà không khỏi có đôi chút băn khoăn: Vậy chớ chị thuộc diện gì? Nào có “thuộc diện” gì đâu. Mình chỉ là loại … ăn theo thôi mà! Về nhà, xem qua tự điển thì thấy Soha định nghĩa (“ăn theo”) thế này: Khẩu ngữ: Được hưởng hoặc có được nhờ dựa theo cái khác, người khác, không phải do tự bản thân có hoặc làm nên: “Nước lên cá đuối ăn theo, Lái buôn hết gạo bỏ neo cầm chừng.” (Cdao)
Lời người dịch: Các lý giải của Jude Blanchette và Richard McGregor về sự ra đi và kế vị của Tập Cận Bình trong tương lai là một đóng góp hữu ích cho độc giả quan tâm đến sự nghiệp chính trị của Nguyễn Phú Trọng và sự thống trị của ĐCSVN, vì không có sự khác biệt to lớn trong hệ thống chính trị của Trung Quốc và Việt Nam. Nhưng hai tác giả không nêu lên một khía cạnh thời sự đang tác động cho tình thế là dịch bịnh COVID-19. Cả hai ĐCSTQ và ĐCSVN đều luôn tự hào về các thành tích kinh tế toả sáng mà không cần cải cách tự do chính trị và tự tuyên dương là “cường quốc chống dịch bịnh” hữu hiệu hơn các nước dân chủ phương Tây. Hiện nay, biến chuyển thảm khốc về dịch bịnh tại Việt Nam cho thấy một sự thật khác hẳn và giúp cho người dân có một cơ hội để nhận định đúng đắn hơn về sự lãnh đạo của ĐCSVN.
Ở độ cao hơn 46,000 feet tức là cao hơn 14 kilomets trên vùng sa mạc khô cằn của tiểu bang New Mexico, chiếc phi thuyền không gian màu trắng và bạc đã được hỏa tiễn phóng lên hướng về bầu khí quyển của Trái Đất, cỡi lên một chòm khói khí đốt và nhiên liệu cao su cứng đang cháy rực, theo ký giả Michael Greshko của báo National Geographic. Một vài phút sau, 2 phi công và 4 hành khách của phi thuyền, gồm tỉ phú Richard Branson, đã trôi trên bề mặt của hành tinh chúng ta hơn 53 dặm, tức hơn 85 cây số là độ cao đủ để nhìn thấy độ cong của Trái Đất và trượt qua mối ràng buộc của hấp lực, trong vòng ít nhất vài phút. Chiếc phi thuyền lấp lánh đó -- Virgin Galactic’s V.S.S. Unity – được phóng vào không trung từ một chiếc máy bay lớn hơn để đạt tới độ cao hơn 53 dặm trên bầu trời. Khi nó hoàn tất đường phóng lên, nó xoay cặp đuôi của nó lại, sắp xếp lại hình dạng chiếc phi thuyền để cho phép nó rơi trở lại thượng tầng khí quyển như một trái banh vũ cầu. 15 phút sau khi tách khỏi phi thuyền mẹ,
Câu chuyện của Giannis Antetokounmpo là câu chuyện của những người di dân Mỹ. Bất kể đến từ đâu, bất kể màu da, bất kể chủng tộc, giá trị của người di dân chỉ có thể được đánh giá trên sự phấn đấu và những đóng góp của họ cho quê hương mới.
Như vậy, thì “mạng xã hội” đã lũng đoạn thành công và làm tha hóa đảng Cộng sản chưa, hay là, nói như lời để lại ngày 15/09/2017 của Cố Thiếu tướng Nguyễn Trọng Vĩnh, nguyên Đại sứ của CSVN tại Bắc Kinh (Trung Cộng) rằng: ”ĐCSVN nay đã hoàn toàn biến chất, trở nên quá hư hỏng, khó có thể sửa chữa được! Đảng đã đánh mất mình, không còn xứng đáng là lực lượng lãnh đạo nhà nước và xã hội nữa.”
Sóng radio, sóng ánh sáng lan tỏa trong không gian như thế nào ta đã biết. Chỉ còn một thắc mắc: Nguyên do nào khiến một vi phân tử, thí dụ như photon, “bay” nhanh đến thế – có thể nhanh nhất trong Vũ Trụ. Theo truyền thống, trước hết, thỉnh ý tiền nhân. Lên Gúc, tra cứu sách báo khoa học, không thấy các ngài – như Einstein, Newton – dạy bảo gì rõ ràng, dứt khoát về vụ này. Đành trông chờ ở các bậc cao minh của thời đại chúng ta.
Trong bóng hậu trường đàm phán có các sự thật khác mà hồi ký của Khrushchev hé lộ một phần trong chi tiết. Khrushchev kể lại nội dung trao đổi giữa Chu Ân Lai với Hồ Chí Minh. Về diễn tiến trận Điện Biên Phủ, Hồ Chí Minh cho biết tình hình chiến sự là tuyệt vọng, nếu không ngừng bắn sớm, Việt Minh không thể chống Pháp trong lâu dài. Trước nguy cơ này, Viêt Minh, khi cùng đường, có thể tháo chạy qua biên giới tìm nơi trú ẩn và xin Trung Quốc tiến quân sang Việt Nam, như đã làm ở Triều Tiên.
Với riêng những người dân Việt Nam, còn có thêm câu trả lời rằng, chính phủ Mỹ của tổng thống Joe Biden hiện nay cũng là một ân nhân khi đã viện trợ và chấp thuận các hãng chế tạo thuốc ngừa Covid của Mỹ được phép bán thuốc cho Việt Nam vì nội các tiền nhiệm của Trump đã từ chối tham gia chương trình viện trợ nhân đạo COVAX cho thế giới. Chích mũi thuốc Pfizer hay Moderna, hy vọng người dân Việt Nam sẽ nhớ đến điều này.
Đạo đức của thị trường không phải kinh doanh lương thiện mà chính ở chổ đầu tư khôn ngoan và chính chắn sẽ được thị trường tưởng thưởng, bằng ngược lại liều lỉnh hay lảng phí sẽ bị đào thải. Bàn tay vô hình thường xuyên tẩy sạch các sai lầm thì thị trường mới sinh hoạt tự do và lành mạnh. Sách báo kinh tế Hoa Kỳ lại nhắc đến “moral hazard” hay là rủi ro đạo đức. Giống như cháu hư tại bà tức có can thiệp từ bên ngoài - thường là do bàn tay hữu hình của nhà nước – dung dưỡng bao che khiến thị trường trở nên ỷ lại không cải sửa thói hư tật xấu. Thị trường không tự sửa sai sẽ có ngày vấp ngã giết chết nền kinh tế.
“Các ‘đại gia’ đó đã trở về Việt Nam từ thập niên 1990 khi đất nước bắt đầu mở cửa để đổi mới. Họ đầu tư chủ yếu vào bất động sản và xây dựng quan hệ là hai thứ tài sản có lợi nhất trong thời quá độ. Với túi tiền và kinh nghiệm tham nhũng ở Liên Xô và Đông Âu cũ, họ là những người cơ hội (như ‘carpetbaggers’) đặc trưng của thời kỳ tích tụ tư bản hoang dã.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.