Truyện Cổ Tích của Virginia Haviland- Minh họa: Trina S. Hyman, Nhà văn Doãn Quốc Sỹ dịch- Út Hương phụ trách

29/07/201200:00:00(Xem: 11408)
NÀNG TIÊN TRONG RỪNG (The Wood Fair)

Tóm tắt: Ngày xưa có một em bé tên là Betushka, sống với mẹ trong túp lều nhỏ. Hàng ngày em phải đem 2 con dê vào rừng để chăn và mang theo một cái bao đựng cây trục để quấn sợi gai. Một ngaỳ nọ, nàng tiên hiện ra, rủ em khiêu vũ và em ham mê nhảy múa đến bỏ bê công việc. Nàng Tiên giúp em quấn sợi, rồi cho em một bao đầy đựng thứ gì bên trong chiếu lấp lánh, dặn em không được mở ra trước khi về nhà. Tò mò, em đã mở ra coi và chỉ thấy lá khô nên em vất đi một ít, phần lá còn lại định đem về làm ổ cho dê nằm...
nang_tien_5
Nàng tiên trong rừng.
Kỳ 5 (tiếp theo và hết)

Về đến nhà, mẹ hỏi ngay: “Hôm qua con mang về cho mẹ cuộn gai gì vậy? Hôm nay mẹ đem cuộn gai đó ra dệt, mẹ dệt liên tục mà cây trục vẫn còn đầy sợi. Nhưng khi vừa nghe mẹ lên tiếng cằn nhằn: Ma quỉ nào đã nhập vào cuộn gai đây, sợi liền biến mất khỏi cuộn. Con hãy giải thích điều này có nghĩa là gì?”

Betushka bèn kể cho mẹ nghe về nàng tiên và cuộc khiêu vũ. “Đó là khu rừng nàng tiên ngụ tại đó!”. Mẹ em la lên hốt hoảng- “Những nàng tiên trong rừng khiêu vũ vào giữa trưa và nửa đêm. Nếu là bé trai nhỏ, con không thể sống thoát. Nhưng với những đứa bé gái nhỏ các nàng tiên trong rừng thường hậu hĩ ban cho quà.”

Kế tiếp mẹ em nói thêm: “ Giá như con nói điều đó cho mẹ hay; giá như mẹ không cằn nhằn, có thể mẹ đã có sợi chỉ cất đầy phòng”.

Betushka chợt nhớ tới bao vải và suy nghĩ biết đâu dưới lớp lá khô kia lại chẳng có cái gì đó! Em nâng cây trục và những cây gai đã tháo sợi. “Mẹ trông nè!” Mẹ em nhìn và vỗ tay. Dưới cây trục những lá phong đã thành vàng.

Betushka kể với mẹ nàng tiên trong rừng đã bảo em chớ có nhìn lén vào trong bao cho tới khi đã về tới nhà, nhưng em đã không tuân lời và đã vứt đi vài chiếc lá.

“May mà con đã không vứt hết lá đựng trong bao đó”. Mẹ em nói.

Sáng hôm sau Betushka và mẹ em đi vào rừng để nhìn kỹ trên mặt đất nơi Betushka đã ném những chiếc lá khô trước đó. Chỉ còn những lá tươi mới rụng nằm trên mặt đất, nhưng số lượng vàng mà Betushka đã mang về nhà đủ để mua một đồn điền gồm có một vườn cây và mấy con bò. Em có áo đẹp để mặc và không còn phải đi chăn dê nữa.

Tuy nhiên chẳng có điều gì làm em vui bằng khi em được khiêu vũ với nàng Tiên trong rừng. Em vẫn thường chạy tới rừng phong, hy vọng được thấy nàng thiếu nữ đẹp, nhưng chẳng bao giờ nữa em được thấy lại nàng Tiên trong rừng xuất hiện. (Hết)

Kỳ tới: Con Ong, Đàn Thụ Cầm, Con Chuột và Con Gián (The Bee, The Harp, The Mouse and The Bum- Clock)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.