Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

BPSOS: Hãy Chế Tài Việt Nam Vì Buôn Người

27/04/201200:00:00(Xem: 6502)
Báo Mạch Sống, ngày 25 tháng 4, 2012

Qua bản tường trình và một buổi họp gần đây, BPSOS đã cung cấp cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ nhiều chứng cớ về tình trạng buôn người lồng trong chương trình xuất khẩu lao động của chính quyền Việt Nam, và kêu gọi Bộ Ngoại Giao xếp Việt Nam vào Hạng 3 trong bản phúc trình sẽ được công bố vào giữa tháng 6 tới đây.

Theo luật phòng, chống buôn người của Hoa Kỳ, hàng năm Bộ Ngoại Giao phải phân hạng các quốc gia trên thế giới. Các quốc gia ở Hạng 3, nghĩa là hạng chót, sẽ bị chế tài.

Tuy nhiên, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ thường đưa một quốc gia vi phạm vào danh sách theo dõi, xem như lời cảnh cáo. Quốc gia nào ở trong danh sách theo dõi hai năm liền mà không cải thiện thì tự động bị đưa xuống Hạng 3 trừ khi được đặc miễn với điều kiện phải ngay lập tức thực hiện những khuyến cáo cụ thể do Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa ra. Thời gian đặc miễn tối đa là hai năm.

“Việt Nam đã hai năm liền nằm trong danh sách theo dõi và vẫn không chứng minh được thực tâm cải thiện”, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành BPSOS, phát biểu trong bản tường trình gởi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ

Theo Ông, chính sách của chính quyền Việt Nam trước nạn buôn người gồm có: (1) tấn công những người phanh phui tệ nạn này, (2) hăm doạ nạn nhân nào dám lên tiếng với mục đích bịt miệng họ, và (3) cản trở không để các tổ chức tư nhân hay cơ quan chính quyền sở tại tiếp xúc với nạn nhân để điều tra và lập hồ sơ.

Hàng năm Liên Minh CAMSA phổ biến danh sách các công ty xuất khẩu lao động Việt Nam đã có hành vi lừa đảo công nhân hay nằm trong đường dây buôn người. Theo Ts. Thắng, chính quyền Việt Nam đã không hề điều tra, chứ đừng nói đến truy tố, các công ty này.

Tháng 2, 2011 Cục Quản Lý Lao Động Ngoài Nước của Bộ Lao Động Thương Binh Xã Hội gởi văn thư đến các công ty xuất khẩu lao động, lên án BPSOS và Liên Minh CAMSA , và yêu cầu các công ty này gia tăng kiểm soát công nhân.

bpsos_thang_anh_chong_buon_nguoi

Buổi điều trần ở Hạ Viện Hoa Kỳ, ngày 24/01/2012. (ảnh BPSOS)
“Chúng vẫn hoạt động công khai và bình thường,” theo bản tường trình của BPSOS.

Trong thời gian dài Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ xếp Việt Nam ở Hạng 2 vì cho rằng chính quyền Việt Nam có thực tâm chống buôn người dù chưa có kết quả cụ thể.

Chính quyền Việt Nam đã khôn khéo phô trương nỗ lực chống nạn buôn phụ nữ và trẻ em về tình dục -- họ còn tạo điều kiện cho một vài tổ chức ở hải ngoại tham gia việc chống buôn người này -- nhằm đánh lạc hướng dư luận quốc tế đối với tệ trạng buôn người nặng hơn gấp trăm lần trong chương trình xuất khẩu lao động của nhà nước

Liên Minh CAMSA, thành lập năm 2008 bởi nhiều tổ chức trong đó có BPSOS, đã phanh phui nạn buôn người lao động này qua hàng ngàn công nhân Việt được giải cứu ở nhiều quốc gia.

Năm 2010 Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa Việt Nam vào danh sách theo dõi. Năm 2011 Việt Nam tiếp tục nằm trong danh sách theo dõi mặc dù Quốc Hội Việt Nam thông qua đạo luật phòng, chống buôn người trước đó.

“Cho đến nay, luật này chưa hề được áp dụng”, Ts. Thắng trình bày với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ tại buổi họp ngày 13 tháng 4 vừa rồi

Trong bản tường trình năm nay, BPSOS còn nêu lên chính sách cưỡng bức lao động áp đặt lên các tù hình sự và cả tù chính trị. Họ thường bị bắt phải bóc vỏ hạt điều và đóng gói các mặt hàng hải sản để xuất cảng. Ai không đạt chỉ tiêu thì bị cai tù đánh đập. Ai từ chối lao động thì bị biệt giam.

Tại buổi điều trần trước tiểu ban đặc trách nhân quyền của Hạ Viện Hoa Kỳ ngày 24 tháng 1 vừa qua, Ông cũng trưng dẫn nhiều chứng cớ về tình trạng buôn người trong chương trình xuất khẩu lao động và nhà tù ở Việt Nam.

Cô Vũ Phương-Anh, một nạn nhân được Liên Minh CAMSA giải cứu, cũng điều trần tại Tiểu Ban này. Chẳng bao lâu sau, thân nhân của Cô ở Việt Nam bị hăm doạ và rồi bị hãm hại.

Báo Quân Đội Nhân Dân công kích BPSOS và Liên Minh CAMSA kịch liệt vào đầu tháng 4 vừa rồi.

“Việt Nam xứng đáng ở Hạng 3”, bản tường trình của BPSOS gởi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ kết luận. (http://www.machsong.org)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tôi đã được đọc rất nhiều bài trong “Hoa Cỏ Bên Đường” trước khi chúng được chọn cho vào tuyển tập này. Mấy năm nay, cô Kiều Mỹ Duyên luôn dành cho Bút Tre hân hạnh đăng những bài viết ngắn của cô. Bài nào cũng được độc giả khen tặng, đặc biệt bài “Cho Nhau Thì Giờ” gây tác động sâu sắc đến người đọc.
Dưới thời Việt Nam Cộng hòa ở trong Nam, chuyện tranh luận giữa Chính quyền và người dân về những ưu, khuyết điểm của chế độ chính trị là việc bình thường. Các Dân biểu và Nghị sỹ tại lưỡng viện Quốc hội có quyền chất vấn Thủ tướng và các Bộ trưởng Chính phủ bất kỳ lúc nào thấy cần. Nhưng ở Việt Nam Dân chủ Công hòa miền Bắc trước năm 1975 thì khác. Phê bình đảng cầm quyền là tự mở cửa vào tù. Đại biểu Quốc hội và các Hội đồng Nhân dân các cấp chỉ biết làm việc theo lệnh của Bộ Chính trị và cấp trên.
Nước Úc đã bước vào tiết Thu, khí trời lạnh, những chiếc lá đang đổi sang màu, cơn mưa đầu mùa làm lòng người se lại. Nhận tin báo từ quê nhà Thầy đã viên tịch, lòng con đau nhói vì không về được để đảnh lễ Kim Quan nhục thân Thầy, thọ tang Ân Sư Giáo Dưỡng. Nơi phương trời viễn xứ, con hướng về ngôi Chùa Bình An, Giác Linh Đài tâm tang thọ phục.
Tôi tin vào những điều không thể. Tưởng tượng bạn đang rất căm ghét một con người hay một con vật nào đó. Rồi bỗng dưng một ngày bạn thấy họ là chính mình. Bạn có cảm giác mình biết về họ rõ như biết về những đường chỉ trên bàn tay của mình. Thậm chí, bạn cảm được cái khát khao và thương nó như thương nỗi khát khao của mình ngày nào - đó là cái tình cảm lạ lùng mà tôi dành cho con chuột của con trai tôi.
Nước tìm chỗ trũng thì tiền cũng biết chạy vòng quanh thế giới kiếm lời. Thị trường nhà đất ở Nhật bị sụp vào đầu thập niên 1990 nên tiền chạy sang Đông Nam Á và Đông Âu tìm các con rồng sắp cất cánh. Khi Đông Á và Đông Âu bị khủng hoảng vào cuối thập niên 1990 tiền lại đổ vào Mỹ và Nam Âu bơm thành hai bong bóng địa ốc rồi vỡ tung năm 2007 (Mỹ) và 2010 (Nam Âu).
Tôi tình cờ tìm được ấn bản Lá Thư Về Làng của nhạc sỹ Thanh Bình, do nxb Lúa Mới phát hành, năm 1956. Vào thời điểm đó, tuy chưa đủ tuổi để cắp sách đến trường nhưng tôi cũng đã thuộc lời của nhạc phẩm này rồi vì nghe mấy bà chị và radio hay hát
Thới gian vẫn không ngừng trôi, hết xuân lại hạ, ngày tháng dần qua như nước chảy mây bay, sóng sau đè sóng trước, từng thế hệ lần lượt nối tiếp nhau. Ba chẳng mấy chốc giờ đã lên nội, ngoại. Tóc ba đã bạc trắng mái đầu, mỏi gối chồn chân… Thương ba nhưng đành chịu thôi, quy luật sinh – lão – bệnh – tử có chừa ai đâu!
Khi vừa nhận chức, Tổng thống Joe Biden đã phát biểu rằng dân chúng Mỹ sẽ có thể tụ họp ăn mừng Lễ Độc lập 4/7 trong hè sắp tới. Điều đó chắc sẽ xảy ra vì còn một tháng nữa là đến ngày 4/7, trong khi tiểu bang California là nơi đã có những giới hạn khắc khe nhất nước trong việc phòng chống Covid thì cũng đang mở cửa ra. Nhiều trường phổ thông và đại học đang tổ chức lễ tốt nghiệp, trong giãn cách xã hội và giới hạn khách tham dự là dấu hiệu đáng mừng cho sinh viên học sinh. Giờ N sắp điểm với Covid-19 ở California. Chiến thắng cơn đại dịch trên nước Mỹ cũng đã thật gần.
Nhưng ngặt nổi, cả 3 Văn kiện Cương lĩnh, Điều lệ đảng và Hiến pháp đều tập trung vào một mục tiêu là bảo vệ tuyệt đối quyền cai trị độc tôn và độc tài cho đảng. Cho nên, khi tình trạng “tự diễn biến, tự chuyển hóa” của cán bộ đảng vẫn “tưng bừng hoa lá cành” đe dọa vị trí cầm quyền của đảng và sự sống còn của chế độ thì “bảo vệ nội bộ” cũng chính là giữ cho đảng khỏi vỡ từ trong lòng Chế độ.
Tuần này đã mang đến một sự thay đổi đầy ngạc nhiên trong cuộc tranh luận về dịch Covid. Tổng thống Biden đã ký một sắc lệnh hành pháp ra lệnh cho giới tình báo Hoa Kỳ tái xét cuộc điều tra về nguồn gốc của virus. Lệnh xảy ra sau khi Avril Haines, Giám đốc Cơ quan Tình báo Quốc gia, thừa nhận là chúng ta không kết luận được căn bệnh khởi phát như thế nào.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.