Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Đêm Văn Nghệ ‘một Niềm Hy Vọng’ Của Sinh Viên U.c. Berkeley

19/04/200300:00:00(Xem: 4214)
PHOTO: Đêm văn nghệ ‘Một Niềm Hy Vọng’

* Bùi Văn Phú ('83)
Đã 24 lần, từ khi Hội Sinh Viên Việt Nam ở Đại Học Berkeley được thành lập, mỗi khi tiết trời vào xuân thì đây là lúc sinh viên Việt Nam lại chung sức nhau làm văn nghệ. Năm nay chương trình văn nghệ đã diễn ra tại thính đường Zellerbach, trong khuôn viên trường, vào chiều Chủ Nhật ngày 13 tháng Tư.
Trong phút khai mạc, Bách Hà, chủ tịch Hội Sinh Viên Việt Nam tại U.C. Berkeley đã có đôi lời ngỏ cùng khán giả. Bách nói khi nhìn thấy những cây đào, cây mận, cây apricot trong sân trường trổ hoa thì đó là báo hiệu một mùa xuân đang về mang lại biết bao hy vọng cho tương lai tuổi trẻ. Trong niềm hy vọng vào một tương lai tốt đẹp, Bách đã bộc lộ chân tình của mình - thay cho các bạn - lời cám ơn bậc sinh thành đã đem các em đến đất tự do, nuôi nấng, dạy dỗ các em, cho các em cơ hi được vào học một trường đại học danh tiếng, nơi mà mai đây các em sẽ tốt nghiệp. Đó chính là ước mơ và niềm hy vọng của các em, của nhiều bậc cha mẹ người Việt.
Cũng theo lời Bách, sinh viên Berkeley không chỉ có những hy vọng riêng mà còn muốn chuyên chở niềm hy vọng đó đến cho những trẻ em mồ côi đang thiếu thốn nơi quê hương Việt Nam bên kia đại duơng, ở đó các em thiếu sự săn sóc, thiếu cơ hi đến trường. Vì thế một phần những tiền quyên góp được trong buổi văn nghệ tối nay sẽ được gửi đến hi Aid to Children Without Parents (ACWP) có trụ sở ở San Jose, CA.
Lời cuối, Bách nói việc tìm hiểu và gìn giữ văn hóa nước nhà là một trách nhiệm của những thế hệ trẻ Việt Nam tại hải ngoại. Và những người trẻ Việt Nam cũng luôn luôn hy vọng vào một ngày quê hương sẽ có tự do, dân chủ để góp phần vào việc xây dựng đất nước. Trong những suy nghĩ đó, đêm văn nghệ chủ đề 'Một Niềm Hy Vọng' đã được các bạn sinh viên Berkeley cùng nhau thực hiện.
Chương trình là một giao lưu giữa hai nền văn hóa Việt và Mỹ, từ hình thức đến ni dung. Mang nét đặc thù văn hóa Việt Nam là kịch Ngưu Lang Chức Nữ với những bài ca trữ tình, những điệu vũ dân tộc xen kẽ. Văn hóa Việt Nam được các bạn lồng vào những nét đẹp lng lẫy của nữ sinh viên trong phần trình diễn thời trang áo dài. Văn hóa Mỹ được thể hiện qua những bài ca, những màn múa hip-hop sôi động, quay cuồng và táo bạo.
Phần chính của chương trình là vở kịch song ngữ Chiếc Nhẫn Lãng Quên. Đây là những băn khoăn, khắc khoải, những va chạm giữa hai nền văn hóa mà người Việt tị nạn gặp phải trong cuộc sống mới và cũng là một nhắc nhở về cội nguồn cho thế hệ mai sau.
Như trang sử của người Việt tại Mỹ, câu chuyện mở đầu là tình cảnh của một gia đình có bố đi học tập cải tạo và con cái phải vượt biên tìm tự do, hạnh phúc.
Thế hệ người Việt thứ nhất đến được Mỹ thì cha mẹ lo làm việc quần quật để ổn định cuộc sống, cùng lúc cố gắng nuôi nấng dạy dỗ các con, mong con cái thành những kỹ sư, bác sĩ tương lai. Tâm hồn người Việt thế hệ đầu tiên còn vương vấn nhiều với quê nhà, với quá khứ; còn mang nhiều nét sinh hoạt Việt Nam, từ ăn uống cho đến vui chơi giải trí. Trong khi thế hệ thứ hai sinh ra hoặc lớn lên ở Mỹ, tiếng mẹ đẻ không biết, quá khứ gia đình xa xôi mờ mịt, không hòa nhịp với những suy nghĩ, sinh hoạt của cha mẹ. Những va chạm đó được sinh viên thể hiện linh động qua các vai trong vở kịch, khi bằng Anh ngữ, khi bằng Việt ngữ.


David, một nam sinh viên gốc Việt, ở nhà không có những cơ hội tâm sự cùng cha mẹ vì phong tục Việt Nam không cho phép và cũng vì ngôn ngữ bất đồng. Ngoài đời thì David lại bày tỏ tình cảm một cách tự nhiên với những bạn gái như Hồng, Tina, Brenda, tuy cũng là gốc Việt, nhưng đã hoàn toàn Mỹ hóa.
Tina - sinh ra ở Mỹ, được bố mẹ đặt tên là Thanh Nhàn với mơ ước con mình sẽ có cuộc sống thanh bình và an nhàn - thì không thích học làm bác sĩ như mong ước của mẹ, nhưng phải tốn nhiều thời gian và khó khăn nàng mới dám nói với bố mẹ là nàng chỉ thích viết văn. Khi Tina nói cho mẹ biết nàng muốn làm nhà văn, tin đó như một tiếng sét đánh ngang tai bà mẹ.
Phong là một sinh viên vừa đến Mỹ được hai năm, lúc đầu có khó khăn trong ngôn ngữ, trong việc hòa nhập với sinh hoạt của các bạn trong hội sinh viên Việt Nam. Phong gặp David và hai người trở nên thân thiết, giúp đỡ nhau học hỏi thêm về văn hóa Mỹ (cho Phong) và văn hóa Việt Nam (cho David). Qua những chia xẻ trong tình bạn, Phong hiểu được nhiều hơn về đời sống Mỹ còn David học được tiếng Việt qua những tập phim bộ do Phong giới thiệu. Cả hai làm việc chung với nhau trong lớp ngôn ngữ văn hóa Việt để sản xuất ra một băng hình tựa đề Vietnamese-American Idol mang nhiều tính hài ước và dí dỏm.
Còn mẹ Tina, sau một thời gian bức xức, lo lắng thì bà cũng hiểu được là muốn con được hạnh phúc thì phải để cho con lựa chọn những gì nàng thích học và làm. Như để chấp nhận ý nguyện của con mình, mẹ Tina đã trao lại cho nàng chiếc nhẫn cưới mà bà ngoại đưa trước khi lên đường vượt biên như là một kỷ vật với hy vọng sẽ đem lại hạnh phúc cho mẹ nàng và con cháu sau này. Vở kịch kết thúc bằng bữa tiệc mừng Tina tốt nghiệp đại học ban văn chương với sự có mặt của đông đủ bạn bè, trong đó có David, Phong, Hồng.
Nôäi dung vở kịch đã chuyên chở nhiều suy tư đến cho hơn 1500 khán giả gồm nhiều lứa tuổi và thuộc mọi thành phần người Việt đến định cư ở Hoa Kỳ trong gần ba thập niên vừa qua.
Khi hơn 50 sinh viên ra chào tạm biệt khán giả, nhìn lên sân khấu thấy trên nét mặt nhiều bạn trẻ tuy mang vẻ mệt mỏi nhưng môi rạng rỡ những nụ cười vì biết rằng sau bao nhiêu ngày bõ công tập luyện, chương trình văn nghệ, một nối tiếp truyền thống của những anh chị sinh viên đi trước, đã góp phần vào việc duy trì, phát huy văn hóa nước nhà và đã được thật đông khán giả hưởng ứng và ủng hộ.
Chương trình văn nghệ kết thúc với lời cám ơn của sinh viên Trâm Nguyễn, trưởng khối văn nghệ của hội, và phần tặng hoa cho các bạn sinh viên đã góp sức thực hiện chương trình Một Niềm Hy Vọng. Vì đa số khán giả nhận được vé mời nên trưởng khối văn nghệ Trâm Nguyễn cũng không quên nhắc khán giả là những ủng hộ cho đêm văn nghệ, sau khi trang trải các chi phí, sẽ được dành giúp cho trẻ em mồ côi ở Việt Nam qua hi ACWP.
Độc giả có thể gửi ủng hộ tài chánh về:
Cal - Vietnamese Student Association
2431 Ellesworth Street, Apt #206
Berkeley, CA 94704

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Jay Chen- ứng cử viên Dân Biểu Liên Bang Địa Hạt 45- đã có buổi trả lời phỏng vấn với Tiến Sĩ Đinh Xuân Quân về một số vấn đề mà cộng đồng gốc Việt quan tâm, trong khi kỳ bầu cử tháng 11 đã đến gần.
Tưởng Niệm vía Đức Bồ Tát Quán Thế Âm và nghe buổi thuyết trình đề tài : “Lối vào Pháp Tu Quán Âm” Đúng 10 giờ sáng, Chủ Nhật ngày 16 tháng 10 năm 2022
LA Times: Dân Biểu Steel Xúc Phạm Cựu Sĩ Quan Hải Quân Để Khai Thác Sự Ủng Hộ Của Dân Nhập Cư. ORANGE COUNTY, CA – Tờ báo Los Angeles Times đã đăng bài về những tở quảng cáo vận động tranh cử của Dân Biểu Michelle Steel, có những bức ảnh ghép về Sĩ Quan Hải Quân Hoa Kỳ Jay Chen, gọi ông ta không phải người Mỹ. Những tờ quảng cáo này được thiết kế để kích động các cộng đồng thiểu số, tìm cách đặt câu hỏi về lòng trung thành và di sản Đài Loan của một Thiếu Tá, trong một nỗ lực lố bịch nhằm đánh lạc hướng cử tri khỏi sự tham nhũng và hồ sơ bỏ phiếu tai hại của Steel.
Ông Minh Phạm- đã ngoài 80 tuổi- cho biết vẫn đang xem xét ứng cử viên nào sẽ giành được phiếu bầu của mình. Tìm xem những gì người này đã làm trong quá khứ, so sánh để tiên đoán những gì họ có thể làm trong tương lai. Sử dụng chủ nghĩa cộng sản như một cái móc câu. Đó không phải lúc nào cũng là giải pháp.
Phó Thị Trưởng Diedre Thu Hà Nguyễn Mời Dự Ngày Tư Vấn Pháp Lý Miễn Phí Oct 8 2022 từ 10:00 -14:00 tại Staton Central Park
Trên tuần báo Le Point, mục « Paris đây, Paris đó » của tuần này giới thiệu một ngôi chùa Thái Lan ở thành phố Moissy-Cramayel thuộc tỉnh Seine-et-Marne (77) ngoại ô Paris về phía Đông, tức còn nằm trong Ile de France...
hai cư dân vừa thi đậu trong tuần trước đã đến để cảm ơn văn phòng Jay Chen, cũng như chia sẻ một số kinh nghiệm quí báu cho những người đang chuẩn bị cho kỳ phỏng vấn thi quốc tịch.
Hằng năm, anh chị em nghệ sĩ tổ chức giỗ tổ Hát Bội ở miền Nam California. Năm nay, giỗ tổ được tổ chức vào lúc 1 giờ trưa, Chủ Nhật ngày 25/09/2022, tại thư viện Việt Nam, 10872 Westminster Ave., Suites 214 & 215 Garden Grove, CA 92843. Các nghệ sĩ mặc áo dài màu sắc rực rỡ. Hát bội là một bộ môn nghệ thuật được đồng bào ở Việt Nam yêu chuộng trước năm 1975. Các diễn viên tập dượt rất công phu, vừa diễn vừa hát, tiếng hát nhịp nhàng với tiếng đàn, tiếng trống. Khán thính giả đầu bạc lẫn đầu xanh lắng nghe từng lời hát.
Thông tin này dựa vào bản báo cáo của Trung Tâm Chiếu Khán Quốc Gia (NVC). Kể từ tháng 3 năm 2020, đại dịch COVID-19 đã ảnh hưởng đáng kể đến khả năng duyệt xét đơn xin chiếu khán nhập cư của Bộ Ngoại giao. Các đại sứ quán và lãnh sự quán Hoa Kỳ đang làm việc để tiếp tục các dịch vụ chiếu khán thông thường càng nhanh càng tốt. Tuy nhiên, đại dịch tiếp tục ảnh hưởng nghiêm trọng đến số lượng chiếu khán mà các đại sứ quán và lãnh sự quán có thể xét duyệt. Vào những thời điểm khác nhau, quá trình duyệt xét của lãnh sự bị chậm lại hoặc tạm dừng vì các lệnh đóng cửa tại địa phương và toàn quốc; việc hạn chế đi lại; các quy định về kiểm dịch của nước sở tại; và nỗ lực của các đại sứ quán và lãnh sự quán Hoa Kỳ để ngăn chặn sự lây lan của COVID-19.
AARP đã công bố kết quả mới từ cuộc khảo sát hàng năm của mình có tên Mirror/Mirror: Women’s Reflections on Beauty, Age and Media™. Nghiên cứu cho thấy 60% phụ nữ Người Mỹ Gốc Á và Người Đảo Thái Bình Dương (Asian American and Pacific Islander, AAPI) trên 50 tuổi bị phân biệt đối xử với tần suất “ít nhất là vài lần”.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.