Hôm nay,  

1 Nhà Văn Gốc Việt Thắng Giải National Book Award

18/11/201100:00:00(Xem: 6307)
1 Nhà Văn Gốc Việt Thắng Giải National Book Award; Nhà văn Thanhha Lai với tác phẩm ‘Inside Out & Back Again”

lai_thanh_ha_book_award_copy-large-contentNhà văn Thanhha Lai và bìa tác phẩm.(Photo damau.org)

NEW YORK (VB) -- Một nhà văn Mỹ gốc Việt đã thắng một giải văn học lớn tại Hoa Kỳ.
Tác phẩm mang nhan đề “Inside Out & Back Again” của nhà văn Thanhha Lai, xuất bản bởi nhà Harper Collins, với nội dung kể chuyện một cô bé tên Hà, năm lên 10 tuổi đã cùng mẹ và 3 người anh trai bỏ chạy khỏi Sài Gòn năm 1975, đã được trao giải National Book Award trong lĩnh vực Young People’s Literature (Văn Học Cho Tuổi Trẻ).
Nhà văn Thanhha Lai đã nhận giảỉ thưởng trong một buổi lễ đêm Thứ Tư 16-11-2011 tại tòa nhà Cipriani ở thành phố New York. Nhà văn này nói khi nhận giải, “Điều này nhiều hơn là tôi có thể mong đợi.”
Trong lễ trao giảỉ thưởng văn học National Book Award, nhiều tác giả trong các lĩnh vực khác cũng được trao giải, trong đó còn có:
-- nhà thơ Nikki Finney với thi tập “Head Off & Split” đã thắng giảỉ về thơ; thi tập naà tóm gọn về lịch sử dân Mỹ da đen từ thời nô lệ cho tới trận bão Katrina;
-- tác giả Stephen Greenblatt với tác phẩm “The Swerve,” khảo cứu về thời Phục Hưng để tái khám phá Lucretius, nhà thơ sử dụng tiếng La Tinh cổ, đã thắng giải biên khảo.
Mỗi tác giả được giảỉ thưởng sẽ được một khoản tiền mặt là 10,000 đôla.
Nhà văn Eisa Ulen trong cuộc phỏng vấn nhà văn Thanhha Lai đăng trên mạng Nationalbook.org đã có một số vấn đáp như sau:
Eisa Ulen: Bạn nói rằng cuốn ‘Inside Out & Back Again.’ một truyện kể về những năm mới lớn của bạn trong hình thức của một chuỗi những bài thơ xuôi, là một cuốn nửa tự truyện. Cũng như nhân vật nữ tên Hà, gia đình của bạn đã rời VN và tới sống ở Alabama khi bạn mới 10 tuổi. Trong bài thơ “Confessions,” mẹ của Hà nói với con, “Ô, con gái của mẹ,/có những lúc con phải chiến đấu,/ nhưng một cách nên chọn/ là đừng [xài] nắm đấm của con.” Có phải viết sách này, là cách bạn tác chiến, không phải với nắm đấm, mà là với chữ, và lên tiếng cho những kinh nghiệm của trẻ em tị nạn thường phải im lặng ở Hoa Kỳ"
Thanhha Lai: Tôi không bao giờ nghĩ về những bài thơ này như một cách tác chiến với chữ, bởi vì chỉ gõ xuống những chữ này thôi cũng là một tiến trình vui thích rồi. Đã 35 năm trôi qua giữa lúc sống với nó và kể lại nó, do vậy giận dữ và hoang mang đã bốc hơi rồi. Thay vào đó, tôi tập trung vào việc để độc giả cảm thấy, sờ lấy, nếm và nghe mọi thứ trong thế giới của Hà. Tôi không đi quá đà để nghĩ là tôi có thể đưa ra một tiếng nói cho trẻ em tị nạn, nhưng chỉ là một tia lửa để giúp khởi động những chuyện đời riêng của họ. Trong khi viết, tôi thường nghĩ tới những trẻ em tị nạn 10 tuổi khác trên thế giới. Tôi sẽ yêu thích đọc một truyện kể từ một bé gái chào đời trong một trại tị nạn và chưa bao giờ biết gì khác. Chuyện của cô bé này sẽ là gì"
EU: Hình ảnh con rắn thường gặp trong sách của bạn, đặc biệt trong các bài thơ kể chuyện nhân vật Hà nỗ lực học Anh văn và sử dụng chữ S trong kiểu nói hàng ngày. Con rắn có ý nghĩa gì đặc biệt gì với bạn không"
TL: Tôi sinh năm con rắn. Có ý nghĩa gì không" Tôi không biết. Tôi chỉ biết rằng khi tôi chơi trò chơi Liên Hiệp Quốc với các bạn hồi ở VN, thì chúng tôi mỗi người đaạ diện cho một quốc gia. Người đaị diện cho Pháp sẽ nói chữ “L” nghe âm như “la, le les” trong khi người đaị diện cho Trung Quốc sẽ làm âm vang tiếng chuông nghe như “chong, gong, long,” còn người đaị diện Nhật Bản sẽ phải phát âm chữ “O” nghe như “Tokyo, Kyoto, Toyo,” và người từ Mỹ sẽ làm âm vang như con rắn hít hà. Tiếng Anh đối với lỗ tai người ngoaị quốc là ngôn ngữ âm vang như rắn hít hà.
EU: Các hình ảnh cũng quan trọng trong sách của bạn, như khi cô giáo của Hà đưa ra hình ảnh VN tang thương vì chiến tranh, nhưng người hàng xóm của Hà đưa cho xem hình ảnh con trai của họ chụp cho thấy cảnh đẹp VN. Hình ảnh nào về VN mà bạn nghĩ rằng hầu hết dân Mỹ có bây giờ" Hình ảnh nào về Hoa Kỳ mà bạn nghĩ là hầu hết người Việt có hiện nay"
TL: Thờøi đại và truyền thông đã uốn nắn người Mỹ nhìn về VN và ngược lại. Đối với dân Mỹ từ 18 tuổi trở lên vào năm 1975, họ vẫn còn nhớ một đất nước tang thương vì chiến tranh, vì mọi thứ họ nhìn thấy là một đất nước tang thương qua máy truyền hình. Cũng chính những người đó nói với tôi về một hình ảnh VN như thế. Họ muốn tôi kiểu như chạy trần truồng trong khi trúng bom na-pan, phải đói thê thảm trên một taù cá vượt biên. Nhưng với người trẻ hơn, VN là điểm du lịch để nghỉ hè -- với hải sản, với các chuyến đi xuồng, với cát trắng, với biển xanh. Hình ảnh đi thẳng ra từ các tờ bích chương [quảng cáo du lịch].
Còn người Việt tại VN hỏi tôi về những chiếc xe hơi bự như ghe tàum cề những căn nhà lớn như lâu đài, về các phòng tắm rộng như phòng khách, và một cách chính xác những gì dân Mỹ ăn và với dung lượng bao nhiêu. Việt Nam là một nước quá nhỏ, nên câu hỏi cuối là thật khó tin rằng làn da có thể kéo ra bao nhiêu để chứa nhiều thịt xương như thế. Hoa Kỳ vẫn là tuyệt vời nhất để hy vọng. Hâà hết các bậc ba mẹ muốn gửi con tới Mỹ học, nhưng dĩ nhiên là khi tốt nghiệp là phải về lại VN, dĩ nhiên.

Sau đây là trích từ bài dịch của nhà văn Đinh Từ Bích Thúy trên mạng Da Màu (damau.org) nhan đề “Thanhha Lai: từ trong ra ngoài rồi bắt đầu lại” -- như sau.
Lời Giới Thiệu: Tiểu thuyết thơ Inside Out and Back Again (Từ Trong Ra Ngoài Rồi Bắt Đầu Lại) (nxb HarperCollins: 2011) của Thanhha Lai vừa được chọn vào danh sách chung kết của National Book Award (Giải Thưởng Toàn Quốc), thành phần sách Thiếu Niên (Young Adults). Những bài thơ trong “tiểu thuyết” này được tác giả ghi ngày, tháng, năm, bắt đầu với ngày đầu xuân năm 1975 ở Sàigòn, Việt Nam và kết thúc vào một năm sau, là ngày Mùng Một Tết năm 1976 tại Montgomery, Alabama, qua cái nhìn của nhân vật kể chuyện, một cô bé 10 tuổi tên Hà.
Theo Publishers Weekly, Lai đã sáng tác Từ Trong Ra Ngoài Rồi Bắt Đầu Lại với lời thơ đơn sơ nhưng tượng hình, để diễn tả bằng tiếng Anh cách một đứa trẻ suy nghĩ trong tiếng Việt. “Việt Nam là một ngôn ngữ đa cảm, và 80% của nó có nguồn gốc từ tiếng Trung Hoa – một ngôn ngữ được cấu trúc với ký hiệu khai triển từ những hình ảnh không lời.” Kết quả của nỗ lực này là một câu chuyện lập thân (bilsdungroman) với cấu trúc giản dị nhưng hàm súc, khai phá kinh nghiệm di dân của Hà, cùng ba anh em và một bà mẹ góa.
“Cấu trúc đại cương của tiểu thuyết thơ cũng tương tự như đời sống thật của tôi, nhưng tôi đã thay đổi một vài sự kiện để tạo sự hồi hộp,” Thanhha Lai phát biểu. Cô cô đọng hóa sự kiện, thêm thắt kịch tính cho một vài nhân vật và giảm sáu người anh của cô xuống thành ba người. Cô cũng loại bỏ hai người chị và biến Hà thành đứa con gái duy nhất trong gia đình, để nhấn mạnh chuyện các anh trai của Hà được ưu đãi vì họ là phái nam. Trong suốt tác phẩm, tác giả cố duy trì những cảm xúc đã trải qua trong đời thực của mình. “Khi gia đình chúng tôi đến Alabama và tôi bị trêu ghẹo, lúc đó, như nhân vật Hà, tôi rất tức tối và cảm thấy bị lạc lõng. Như Hà, tôi cũng chán nản và trải qua nhiều khó khăn khi mới học tiếng Anh.”
Thanhha Lai hiện là giảng viên khoa viết văn và phê bình văn chương tại trường Thiết Kế Parsons, thành phố New York.
-Đinh Từ Bích Thúy
Chân dung của Thanhha Lai (theo chính lời tác giả):
“Tôi sinh ra đời ở Việt Nam vào năm 1965 (năm Tỵ), nơi tôi có một đời sống ấu thơ khá êm đẹp. Tôi đi học, thích ăn vặt, được thầy giáo cưng nhất lớp, và là con út trong một gia đình có chín người con. Vâng, tôi biết … chín anh chị em. Nhưng đó là thời chiến, và người ta được khuyến khích là nên đẻ nhiều con.
Ngày 30 tháng Tư 1975, người miền Bắc thắng trận, nên cả gia đình tôi [trừ ông bố đã mất tích trong chiến tranh] chen nhau lên một con tàu hải quân và sau đó định cư ở Montgomery, Alabama. Chúng tôi không biết tí gì về Alabama để lựa chọn nơi này, nhưng để nhập cảnh vào Hoa Kỳ, dân tị nạn phải được người bản xứ bảo lãnh. Một người đàn ông từ tiểu bang Alabama lúc đó đã dám bảo lãnh 10 người trong gia đình tôi là mẹ tôi và chín anh chị em tôi.
Cuộc sống lúc đó trở nên phức tạp hơn, vì tôi không biết nói tiếng Anh và chưa lần nào trong đời ăn bánh mì kẹp hot dog. Thêm vào đó là khuôn mặt của tôi. Tôi là học sinh Á Đông đầu tiên mà các bạn học cùng lớp đã tận mắt thấy trong đời. Phải mất gần 10 năm sau tôi mới hội nhập được vào xã hội Mỹ và học tiếng Anh đúng ngữ pháp.
Sau khi rời Alabama chúng tôi dọn đến Ft. Worth, Texas, nơi tôi theo học trung học. Tôi tốt nghiệp với bằng cử nhân báo chí từ Đại học Texas, Austin.
Sau đó tôi làm phóng viên khoảng hai năm cho tờ Orange Register ở miền Nam Cali, tường trình về những sinh hoạt của cảnh sát địa phương. Rồi tôi có một ý định ngông cuồng là tôi phải nghỉ việc để sáng tác văn chương. Sau nhiều thất bại và với bằng Cao Học Nghệ Thuật (Master of Fine Arts) về ngành viết văn từ Đại học New York, tôi đã có trong tay quyển tiểu thuyết đầu tay.
Sở thích, đam mê, và sinh hoạt hàng ngày:
Tôi cố gắng đọc một quyển tiểu thuyết mỗi đêm. Tôi đọc sau khi con gái tôi đi ngủ. Nếu tôi thích quyển nào, tôi sẽ đọc từng chữ cho đến khi tôi đọc hết truyện. Nếu tôi không thích gì mấy, tôi sẽ lật nhanh truyện để cảm nhận nội dung/bản chất của một tác giả.
Tôi có cơ hội viết từ thứ Ba đến thứ Sáu trong tuần, thông thường là vậy. Luôn luôn sẽ có một cái gì đó làm gián đoạn quá trình viết của tôi, nhưng tôi có khoảng 15 giờ một tuần để ngồi và coi chuyện gì sẽ nảy ra từ đầu mình.
Tôi có một khu vườn. Tôi ném hạt giống xuống để xem những thứ gì sẽ mọc lên. Thông thường, cà chua và cải xoăn (kale) thắng thế. Và tôi cũng có những bụi cây mâm xôi ngâm trong chậu – để dễ tưới nước.
Tôi rất thèm có một chuồng gà. Chỉ cần ba con gà mái, hiền hòa và chăm chỉ. Nhưng cho đến nay tôi chỉ đọc về những người nuôi gà trong thành phố, hoặc ở ngoại ô. Tôi đang mưu đồ .…
Tôi tập thể dục bởi vì tôi thực sự không thể ngồi yên một chỗ, tuy hiện nay chuyện sáng tác đòi hỏi tôi phải ngồi yên một chỗ. Tôi đi xe đạp 10 dặm đến trường [Parsons] vào những ngày phải dạy học. Còn không thì tôi chạy bộ chút đỉnh. Sau đó, tôi về nhà và ăn quá nhiều.”
[Theo tiểu sử tác giả ở trang nhà của HarperCollins]
Thông tin chi tiết lưu ở:
http://www.chron.com/news/article/Book-awards-honor-the-99-percent-2273652.php#photo-1762151
http://www.nationalbook.org/nba2011_ypl_lai.html 
http://damau.org/archives/22116

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Do các cuộc biểu tình liên quan đến vấn để lao động vẫn đang tiếp diễn, việc thu gom rác tại Garden Grove vẫn bị trì hoãn. Đặc khu Vệ sinh Garden Grove (Đặc Khu Vệ Sinh) hiện đang cung cấp các điểm thu gom rác trong khu vực. Cư dân và các cơ sở thương mại đang sử dụng dịch vụ từ Sanitary District có thể đến các điểm thu gom rác tạm thời, miễn phí này để vứt bỏ rác
Như thông lệ hằng năm cứ vào dịp Hè các Trường Trung Học Việt Nam Cộng Hòa lại tổ chức ngày trại họp mặt các Thầy, Cô cùng các cựu học sinh thuộc các trường Trung Học Việt Nam Cộng Hòa, Ngày trại Hè năm 2025 đã diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 13 tháng 7 năm 2025 tại Kiwanisland Park Garden Grove.
Hàng ngàn giáo dân và đồng hương đã tham dự Đại Hội Thánh Mẫu Giáo Phận Orange, với chủ đề “Bước Đi Bên Mẹ” được long trọng tổ chức trong hai ngày Thứ Sáu 11/7 và Thứ Bảy 12/7 năm 2025 tại Nhà Thờ Chánh Tòa Chúa Kitô (Christ Cathedral) Giáo Phận Orange. Năm nay Ban Tổ Chức do cha Thái Quốc Bảo, Quản Đốc Nhà Thờ Chính Tòa làm Trưởng Ban, ngoài hai Đức Giám Mục Phụ Tá Giáo Phận Orange còn có Đức Giám Mục Tổng Giáo Phận Huế từ Việt Nam sang chủ tế Thánh Lễ Đại Trào Khai Mạc vào lúc 7 giờ tối Thứ Sáu ngày 11/7/2025
Cần tìm hiểu thêm về quyền lợi của dich vụ chăm sóc y-tế tại nhà? Mời quý vị và gia đình đến tham dự buổi hội thảo do nhóm Nhóm Hỗ Trợ Bệnh Nhân (Patient Support Specialist) của công ty 24/7 CARE AT HOME tổ chức vào: Thứ Sáu ngày 25 tháng 7 – Lúc 11 am- 2pm Tại Chùa Huệ Quang : 4918 Westminster Ave., Santa Ana, CA 92704 Vui lòng liên lạc giữ chỗ: 714) 725-7000 – 714) 417-2327
Sáng thứ Sáu 11/7, Tom Homan, “trùm biên giới” của chính quyền Donald Trump nói trên đài truyền hình Fox News: “Hãy nghe đây, quý vị cần phải hiểu rằng, cảnh sát di trú ICE và cảnh sát biên phòng không cần có lý do chính đáng để bước đến trước mặt một ai đó, tạm giữ họ và tra hỏi họ. Không cần lý do xác đáng. Chỉ cần nghi ngờ hợp lý.”
Tại nhà hàng White Palace 15351 Brookhurst St Thành Phố Westminster vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bảy ngày 05 tháng 7 năm 2025, Hội Ái Hữu An Ninh Quân Đội Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa họp mặt Hè 2025. Buổi họp Hè diễn ra trong bầu không khí thân tình giữa những niên trưởng cùng các chiến hữu, gia đình và thân hữu Hội Ái Hữu An Ninh Quân Đội Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa trong tình “Huynh Đệ Chi Binh”
Mùa hè tràn ngập những buổi tiệc để chúc mừng, từ lễ tốt nghiệp đến tiệc nướng ngoài trời. Nhưng tất cả những buổi tiệc chung vui đó có thể tạo ra rất nhiều rác thải.Tin tốt lành là gì? Bạn có thể tổ chức một bữa tiệc hoành tráng mà không làm tổn hại đến hành tinh. Hãy tìm đến những cách thức sáng tạo để giảm chất thải, thậm chí có thể giúp cho những buổi lễ kỷ niệm mùa hè của bạn tốn ít chi phí hơn với nhiều niềm vui hơn.
Sky River Casino khởi động mùa hè với chương trình Biếu Tặng Xe Bronco Cực Chất trị giá $300,000 kéo dài suốt tháng Bảy, nổi bật với cơ hội trúng chiếc Ford Bronco Badlands 2025 hoàn toàn mới. Đồng thời, sòng bạc tháng này cũng giới thiệu Giải Đấu Blackjack Hàng Tuần trị giá $130,000, mang đến trải nghiệm cạnh tranh mới mẻ cho những người yêu thích bài tây.
Tại nhà hàng White Palace 2 5051W. Edinger Ave, Santa Ana , CA 92704. Hội Ái Hữu Sư Phạm Qui Nhơn do ông Phạm Nghĩa Hùng làm Hội Trưởng đã tổ chức thành công ngày Hội Ngộ Kỳ 29-2025, khoảng 300 quan khách và các cựu giáo sinh từ Khóa 1 đến Khóa 13 về từ khắp nơi tham dự. Quan khách có: Bác Sĩ Nguyễn Chí Vỹ, Hội Trưởng Hội Tây Sơn Bình Định và phu nhân, BS. Võ Đình Hữu, Hội Trưởng Hội Ái Hữu Cựu Học Sinh Quốc Học-Đồng Khánh, Giáo Sư Đoàn Ngọc Đa, Hội Trưởng Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng và phu nhân ca sĩ Kim Loan, Thầy Võ Văn Thiệu, Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam và phu nhân, Nhân Sĩ Lê Xuân Hùng, Hội Trưởng Hội Đồng Hương Quảng Trị, Kỹ Sư Nguyễn Minh Trì và Nhóm hát Ca Sĩ Quỳnh Hoa, Nhà Văn Tràm Cà Mau, Bà Lệ Giang Hội Trưởng Hội Bà Triệu và phái đoàn… một số các cơ quan truyền thông và thân hữu
Mùa hè sinh hoạt cộng đồng phong phú nhất, Hội Bạn Người Cùi tổ chức tiệc và xổ số lần thứ 31 vào chiều chủ nhật, ngày 29/6/2025, tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3, thành phố Westminster. Hội Bạn Người Cùi được thành lập năm 1995 do một nhóm anh chị em thiện chí trong cộng đoàn Tustin, tiểu bang California. Hội Bạn Người Cùi là một tổ chức từ thiện bất vụ lợi, phi chính trị, không đảng phái, không phân biệt tôn giáo. Anh chị em về tận nơi rừng núi giúp gạo, mì, thực phẩm từ Quy Hòa, Quy Nhơn, Gia Lai, Kontum, Thái Bình, Bùi Chu, đồng bằng sông Cửu Long, v.v.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.