Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Đức Tin Công Giáo Việt Nam: Hạt Giống Của Hôm Qua, Rừng Xanh Của Hôm Nay

08/09/201100:00:00(Xem: 4242)
Đức Tin Công Giáo Việt Nam: Hạt Giống Của Hôm Qua, Rừng Xanh Của Hôm Nay

linh-muc_1-400-large-contentCha Bill mặc áo Tarong Tagalog.

Trangđài Glassey-Trầnguyễn

Từ gương Tử đạo Việt Nam
“Tôi có được Đức Tin như hôm nay chính là nhờ dòng máu kiên cường của các vị thánh tử đạo Việt Nam,” Cha Bill Tuyền Cao đã mở đầu bài giảng trong thánh lễ kỷ niệm 10 năm thụ phong linh mục như thế tại giáo xứ St. Anthony Claret tại Anaheim, Giáo phận Orange. Ngày 25 tháng 8, 2011 đánh dấu 10 năm ngày Cha được Chúa chọn vào hàng tư tế, giúp Chúa tiếp tục công việc chài lưới người nơi trần thế.
Trong phòng làm việc của mình, Cha treo một bức tranh thêu với hình ảnh một ông lão đánh cá đang đứng giữa một dòng sóng trăng bàng bạc, miệt mài với công việc tuy xung quanh không có bóng dáng con cá nào. Có lẽ đây chính là tâm nguyện của Cha Bill, hay một lời nhắc nhở liên lỉ: được làm người chài lưới cho Chúa cho đến hết cuộc đời, cho dù có gặp hoàn cảnh khó khăn đi nữa.
Cha ôn lại lịch sử truyền giáo tại Việt Nam, và tuyên nhận rằng, nếu không vì những vị tử đạo tiên khởi của Giáo hội từ nhiều thế kỷ trước, thì chính Cha và gia đình mình ắt đã không được biết Chúa. Vì đây là một giáo xứ không có giáo dân Việt Nam, cho nên ngoài gia đình Ông Bà Cố và bạn bè của Cha Bill, đa số giáo dân hiện diện tại thánh lễ là người Mỹ, người Phi, hay người nói tiếng Tây Ban Nha. Sự tuyên nhận Đức Tin từ truyền thống Tử đạo Việt Nam của Cha là một thông điệp hy vọng, giúp cho những ai đang hiện diện tại thánh lễ có thể cảm nhận được mạch nguồn Đức Tin dồi dào từ một đất nước nhỏ bé như Việt Nam.
Cha Bill còn nhấn mạnh rằng, gương tử đạo không chỉ là một áng sử của Giáo hội Công giáo Việt Nam, mà vẫn còn là kinh nghiệm sống đạo của hôm nay. Cha đơn cử trường hợp của Đức Cố Hồng Y Nguyễn Văn Thuận, phải chịu đựng mười ba năm tù tại Việt Nam sau 1975, với chín năm biệt giam, chỉ vì Đức Hồng Y là một mục tử tốt lành của Chúa, có ảnh hưởng lớn đối với giáo dân.
“…cành lá xum xuê…”

linh-muc_2-400-large-contentCha Bill đang dâng lễ.

“…Nước Thiên Chúa giống như hạt cải, lúc gieo xuống đất, nó là loại hạt nhỏ nhất trên mặt đất. Nhưng khi gieo rồi, thì nó mọc lên lớn hơn mọi thứ rau cỏ, cành lá xum xuê, đến nỗi chim trời có thể làm tổ dưới bóng..." (Mc 4). Hạt cải mà Chúa gieo trên mảnh đất Việt Nam qua những vị thừa sai và truyền giáo, nay đã mọc thành cây lớn, cành lá xum xuê, tỏa lan ra khắp địa cầu. Ở đâu có người Việt tỵ nạn, thì ở đó có những cộng đoàn Kitô Hữu sống Đức Tin trong tinh thần văn hóa Việt Nam một cách sung mãn.
Người Công Giáo Việt Nam hải ngoại không chỉ sống Đức Tin cho chính mình, mà còn làm phong phú và mạnh mẽ thêm đời sống đạo tại mỗi địa phương. Hơn thế nữa, mỗi thế hệ Việt ngoại-biên (chữ tôi dùng để nói đến các thế hệ sinh trưởng tại hải ngoại) là một sự bừng nở của những mùa gặt bội thu mới. Trong những thánh lễ Chúa Nhật tại những cộng đoàn Việt Nam tại Quận Cam, thánh đường lúc nào cũng đầy kín người, từ các vị cao niên đến các thai nhi còn trong bụng mẹ. Sự hiện diện này chính là một lời tuyên xưng Đức Tin mạnh mẽ và cụ thể.
Tại Giáo phận Orange, con số linh mục Việt Nam được thụ phong hằng năm vẫn là một con số chủ lực cho công việc mục vụ địa phương. Thế nhưng, đây không phải là một hồng ân như không. Chính mỗi gia đình Công Giáo Việt Nam đã góp lời cầu nguyện, tài chính, và sự bền bỉ nuôi dưỡng con cái trong tinh thần đạo đức để vun bồi cho ơn Thiên Triệu. Cha Bill đã đưa ra một thực tế ‘trái ngược,’ đó là tỉ lệ nghịch giữa số giáo dân Công Giáo tại Việt Nam (gần 10%) và hàng ngũ tu sĩ nam nữ đông đảo ở trong nước lẫn hải ngoại. Tỉ lệ nghịch này chính là hệ quả trực tiếp của huyết mạch tử đạo, suối nguồn Đức Tin.

“Nhà con sơ sơ chỉ có mười một anh chị em,” Cha Bill hóm hỉnh nói với một gia đình giáo dân Việt đến thăm Cha tại giáo xứ St. Anthony Claret thuộc thành phố Anaheim. Trong số 11 người con ấy, bên cạnh Cha Bill, còn có hai Soeur đã sống đời tận hiến trong dòng Trinh Vương. Trong dịp kỷ niệm 10 năm linh mục, mọi người trong gia đình đã quây quần về bên Cha, từ Ông Bà Cố, hai Soeur đến từ Việt Nam, cho đến anh chị em và các cháu về từ rất xa, như Úc Đại Lợi. Cha Hải Đăng, vừa trở về từ Đại Hội Giới Trẻ Toàn Cầu, cũng đến đồng tế trong thánh lễ. Sau 10 năm tận hiến, Cha Bill xin giáo dân tiếp tục cầu nguyện cho Cha, vì “nếu không có ơn Chúa, thì chúng ta không làm được gì cả.”

linh-muc_3-400-large-contentCha Bill được 1 giáo dân Mỹ chúc mừng.

Một Thánh Thần
Ở thế kỷ 21, cả nhân loại kéo nhau đi làm xanh trái đất, làm xanh cuộc đời. Phong trào Xanh có mặt ở khắp nơi, từ in tới ảo, từ ẩm thực đến giải trí. Và có lẽ cả tâm linh nữa. Những cánh rừng Đức Tin tỏa đi từ hạt giống Tử đạo Việt Nam đang góp phần làm xanh Giáo Hội ở khắp nơi. Cùng với Cha Bill, chúng ta tạ ơn Chúa vì đã ban cho dân tộc Việt Nam một hạt giống tốt, để từ đó nẩy sinh hàng trăm hạt mầm Đức Tin khác, lan tỏa sung mãn khắp nơi. Và cũng cùng với Cha, chúng ta tiếp tục xin Chúa xuống ơn trên các Linh mục, để có đủ thợ gặt cho những cánh đồng lúa đang chín rộ khắp nơi.
Tuy là một thuyền nhân ‘tí hon,’ đến Mỹ khi mới 3 tuổi, nhưng Cha Bill nói tiếng Việt thật lưu loát và không bị lai giọng. Thêm vào đó, Cha lại còn nói tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha như người bản xứ. Trong thời gian du học tại Đại học Công giáo Louvain, Vương quốc bỉ, Cha cũng học thêm ngôn ngữ xứ này. Với tất cả những sự bền bỉ đào luyện, Cha đã thu thập được nhiều kỹ năng để phục vụ Giáo hội sở tại, và làm một nhịp cầu thông cảm giữa nhiều cộng đồng sắc tộc khác nhau trong giáo xứ.
Những linh mục Việt đang phục vụ tại giáo xứ Mỹ như Cha Bill không chỉ nối kết Cộng đồng Công Giáo Việt Nam tại Quận Cam với Giáo hội địa phương, mà còn nối kết Giáo hội Hoa Kỳ và Giáo hội Việt Nam qua sự tuyên nhận truyền thống Đức Tin của quê hương mình. Tuy hãnh diện với di sản Đức Tin và văn hóa của mình, Cha Bill cũng rất uyển chuyển trong việc nối kết với giáo dân. Trong tinh thần “nhập gia tùy tục,” tại buổi tiệc thân mật sau thánh lễ do Ca đoàn người Phi và các hội đoàn khác tổ chức, Cha Bill đã mặc chiếc áo thêu của người Phi như một ‘đại sứ văn hóa.’ Áo ‘barong Tagalog,’ hay nói gọn là ‘barong,’ là loại áo tơ thêu rất nhẹ của Phi Luật Tân. Áo mặc bỏ ngoài, và được mặc trong những dịp trọng đại của người dân xứ này. Loại áo này được tổng thống Ramon Magsaysay phổ cập hóa khi ông mặc nó trong những sinh hoạt công lẫn tư, nhất là trong lễ nhậm chức tổng thống vào đầu thập niên 1950.
Và qua những biến cố như trên, tất cả những dị biệt về văn hóa, sắc tộc, hay ngôn ngữ đều được thăng hoa trong một mẫu số chung: Đức Tin. Bởi vì, “…có nhiều thứ ân sủng, nhưng chỉ có một Thánh Thần. Có nhiều thứ chức vụ, nhưng chỉ có một Chúa. Có nhiều thứ công việc, nhưng chỉ có một Thiên Chúa, là Đấng làm mọi sự trong mọi người” (Cr 12).
Anaheim 29 tháng 8, 2011

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Một số chuyên gia lập luận rằng chúng ta đang "hiện diện trong việc thành lập" một kiến trúc an ninh mới cho Ấn Độ -Thái Bình Dương, bằng cách dựa vào tên cuốn hồi ký của Dean Acheson, một trong những kiến trúc sư chiến lược của Hoa Kỳ nhằm ngăn chặn vào những năm của thập niên 1940. Có lẽ chúng ta cũng như cả khối AUKUS và hội nghị thượng đỉnh của bộ Tứ (Quad) cũng đều không giúp chúng ta tiến rất xa trên con đường đó. Trong khi cả hai đều báo hiệu sự phản kháng ngày càng tăng đối với lập trường ngày càng quyết đoán của Bắc Kinh, nhưng vẫn còn những khoảng trống đáng kể trong nỗ lực nhằm khai thông các tham vọng của Trung Quốc.
Thông tin chống đảng trên Không gian mạng (KGM) đang làm điên đầu Lãnh đạo Việt Nam. Tuy điều này không mới, nhưng thất bại chống “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong Quân đội, Công an và trong đảng của Lực lượng bảo vệ đảng mới là điều đáng bàn.
Có anh bạn đồng hương và đồng nghiệp trẻ, sau khi tình cờ biết rằng tôi là dân thuộc bộ lạc Tà Ru (tù ra) bèn nhỏ nhẹ khen: Không thấy ai đi “cải tạo” về mà vẫn lành mạnh, bình thường như chú! Chưa chắc đó đã là lời chân thật, và dù thật thì e cũng chỉ là câu khen trật (lất) thôi! Nói tình ngay, tôi không được “bình thường” hay “lành mạnh” gì lắm. Tôi ít khi đề cập đến những năm tháng lao tù của mình, giản dị chỉ vì nó rất ngắn ngủi và vô cùng nhạt nhẽo.
Trước hết nói về thị trường địa ốc ở Trung Quốc hiện chiến 25-30% GDP – so với 9% GDP ở Mỹ năm 2006 tức là vào lúc cao điểm trước cuộc khủng hoảng địa ốc 2007-08. Nhà đất chiếm 80% tài sản của dân Tàu (so với 40% ở Mỹ). Người Hoa không có nhiều cơ hội đầu tư vào cổ phiếu hay trái phiếu như ở Hoa Kỳ nên để dành tiền mua nhà nhất là khi giá nhà tăng liên tục từ 30 năm nay (trừ những lúc giá cả khựng lại trong ngắn hạn như vào năm 2014.) Ngành địa ốc ở Trung Quốc nếu suy sụp trong một khoảng thời gian dài sẽ ảnh hưởng đến GDP, và trực tiếp tác động lên dân chúng vốn dựa vào giá nhà như khoảng đầu tư lớn nhất trong đời chuẩn bị cho cưới hỏi, hưu trí hay gia tài để lại con cháu. Cho nên Bắc Kinh vô cùng thận trọng quản lý khủng hoảng địa ốc để không nổ bùng trở thành bất mãn xã hội như trường ở Mỹ năm 2007 vốn dẫn đến Donald Trump và Bernie Sander năm 2016 và 2020. Khủng hoảng kinh tế nguy hiểm ở chỗ từ một đốm lửa nhỏ trong chớp mắt lây lan thành trận cháy rừng, lý do nơi tâm lý
Lời người dịch: Chủ nhật vừa qua, Chủ tịch Tập Cận Bình đã kêu gọi Đài Loan gia nhập Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc, điều mà Tổng thống Thái Anh Văn đã bác bỏ rõ ràng. Vào tuần trước đó, Trung Quốc đã nhiều lần điều máy bay chiến đấu đến vùng nhận dạng phòng không của Đài Loan. Hiện nay, Lầu Năm Góc đã thừa nhận rằng các giảng viên Mỹ đang bí mật huấn luyện cho quân đội Đài Loan.
Trước khi đội Việt Nam gặp đội Tàu China trong giải đấu chọn đội đại diện Châu Á dự World Cup Qatar 2022 ở bảng B ngày 7 tháng 10 năm 2021 thì báo chí quốc tế đưa ra nhiều nhận xét nhưng tổng quát là trình độ 2 đội coi như ngang ngửa nhau. Đội nào cũng có cơ hội thắng đội kia.Tuy vậy, cũng có vài ý kiến lo ngại rằng yếu tố chính trị sẽ xen vào chuyện thể thao- một trận đấu mang nhiều ý nghĩa danh dự của quốc gia.
Sau 2 năm vật lộn với dịch Covid-19, tình hình kinh tế Việt Nam đang đứng trước viễn ảnh u tối nhất kể từ khi Đổi mới 35 năm trước đây (1986). Theo Tổng cục Thống kê Việt Nam thì: “Tổng sản phẩm trong nước (GDP) quý III/2021 ước tính giảm 6,17% so với cùng kỳ năm trước, là mức giảm sâu nhất kể từ khi Việt Nam tính và công bố GDP quý đến nay. Trong đó, khu vực nông, lâm nghiệp và thủy sản tăng 1,04%; khu vực công nghiệp và xây dựng giảm 5,02%; khu vực dịch vụ giảm 9,28%.“
Ngược lại, những biến cố dồn dập đủ loại trong COVID-19 mở ra cuộc đấu tranh chính trị mới: đòi quyền được sống còn, có thuốc trị cho tất cả, đi lại an toàn, đó là một cái gì thiết thực trong đời sống hằng ngày và không còn chờ đợi được chính quyền ban phát ân huệ; nó khiến cho người dân có ý thức là trong các vấn đề nội chính, cải tổ chế độ là cần ưu tiên giải quyết. Người dân không còn muốn thấy vết nhơ của Đồng Tâm hay tiếp tục qùy lạy van xin, thì không còn cách nào khác hơn là phải có ý thức phản tỉnh để so sánh về các giá trị tự do cơ bản này và hành động trong gạn lọc. Tình hình chung trong việc chống dịch là bi quan và triển vọng phục hồi còn đấy bất trắc. Nhưng đó là một khởi đầu cho các nỗ lực kế tiếp. Trong lâu dài, dân chủ hoá là xu thế mà Việt Nam không thể tránh khỏi. Cải cách định chế chính trị và đào tạo cho con người để thích nghi không là một ý thức riêng cho những người quan tâm chính sự mà là của toàn dân muốn bảo vệ sức khoẻ, công ăn việc làm
Trong vài thập niên vừa qua, giải Nobel Hòa Bình và Văn Chương được xem là một tuyên ngôn của ủy ban giải Nobel về các vấn đề thời cuộc quan trọng trong (những) năm trước và năm 2021 này cũng không là ngoại lệ. Giải Nobel Văn Chương năm nay được trao cho nhà văn lưu vong gốc Tazania - một quốc gia Châu Phi, là Abdulrazak Gurnah "vì sự thẩm thấu kiên định và bác ái của ông đối với những ảnh hưởng của chủ nghĩa thực dân và số phận của những người tị nạn trong vực sâu ngăn cách giữa các nền văn hóa và lục địa". Cũng vậy, giải Nobel Hoà Bình đã dành cho hai ký giả Maria Ressa của Phi Luật Tân và Dmitry Muratov của Nga "vì những nỗ lực bảo vệ sự tự do ngôn luận, vốn là điều kiện tiên quyết cho nền dân chủ và sự hòa bình lâu dài". Ủy ban Nobel Hòa Bình Na Uy còn nói thêm rằng, "họ đại diện cho tất cả các ký giả đang tranh đấu cho lý tưởng này, trong một thế giới mà nền dân chủ và tự do báo chí đang đối mặt với những điều kiện ngày càng bất lợi" và cho "nền báo chí tự do, độc lập
Sau đó, sau khi “phát khóc” và lau nước mắt/nước mũi xong, bác Hồ liền thỉnh ngay bác Lê về thờ nên mới có Suối Lê Nin (với Núi Các Mác) cùng hình ảnh – cũng như tượng đài – của cả hai ông trưng bầy khắp mọi nơi, để lập ra một tôn giáo mới, thay thế cho Phật/Chúa/Thánh Thần/Ông Bà/Tiên Tổ ... các thứ.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.