Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thư ngỏ kính gửi Cộng Đồng Việt Nam: Xin Giúp Diễn Hành Lễ Độc Lập Mỹ 2011 Vùng Hoa Thịnh Đốn

20/06/201100:00:00(Xem: 3457)

Thư ngỏ kính gửi Cộng Đồng Việt Nam: Xin Giúp Diễn Hành Lễ Độc Lập Mỹ 2011 Vùng Hoa Thịnh Đốn

Ngày 18 Tháng Năm, năm 2011.

Thư ngỏ kính gửi Cộng Đồng Việt Nam
Kính thưa quý vị thành viên:

Chúng tôi rất vui mừng để thông báo rằng Cộng Đồng chúng ta đã được chọn lựa để tham dự Diễn Hành Ngày Lễ Độc lập ngày 4 Tháng 7, 2011 tại Washington D.C.
Chúng tôi đã nhanh chóng mời những người tình nguyện, và những người trình diễn, cũng như gây qũy cho buổi lễ. Chúng tôi rất lấy làm khích lệ sự bành trướng này, và hy vọng qúy vị sẽ yểm trợ để động viên cộng đồng chúng ta làm một cuộc trình diễn tột mức.
Được chấp nhận tham dự trễ, chúng tôi muốn nhân cơ hội này làm sáng tỏ một số vấn đề, ước mong quý vị hiểu rõ:
• Cộng Đồng của chúng ta đã xuất hiện diễn hành năm ngoái (2010) - Cho dù chúng ta không có giấy phép được trình diễn - đã phản ảnh không tích cực của Cộng Đồng chúng ta. Ban Tổ Chức Diễn Hành đã than phiền là chúng ta quá khích, và không tôn trọng luật lệ của họ.
• Qua cuộc vận động tích cực, chúng ta đã thuyết phục được văn phòng Thượng Nghị Sĩ Jim Webb và Dân Biểu Jim Moran đã can thiệp để việc xét đơn được công bằng, vô tư, và trong sáng.
• Sự tham gia năm nay của chúng ta vào lịch sử cổ truyền của nước Mỹ sẽ không được coi như là điều đương nhiên, mà phải coi mỗi lần tham dự là lần chót diễn hành của chúng ta.
• Để bảo đảm cho chúng ta có cơ hội đi diễn hành trong tương lai, Cộng Đồng chúng ta phải đoàn kết với nhau, và chứng tỏ là chúng ta được quyền tham gia với đầy đủ phẩm chất. Có nghĩa là chúng ta phải trình diễn thiện nghệ và hấp dẫn.

Tóm lại: Chúng ta được chấp nhận đi diễn hành năm nay là do sự phấn đấu vô cùng khó khăn. Và chúng ta cần chứng tỏ rằng Cộng Đồng Người Mỹ Gốc Việt chúng ta thực sự quyết tâm tham gia ngày đại lễ này. Xuyên qua các việc vận dộng, chúng ta đã tự mình chứng tỏ đầy dủ khả năng để văn phòng quốc hội Hoa Kỳ yểm trợ nỗ lực của chúng ta. Bây giờ chúng ta phải chứng tỏ là chúng ta được quyền là một phần trong trong cuộc diễn hành hàng năm này,

Như quý vị đã biết, trong năm 2010, Cộng Đồng chúng ta đã bị Ban Tổ
Chức từ chối không cho phép tham gia diễn hành. Ban tổ chức này là một công ty tư nhân được cơ quan U.S. Park Services thuê để xét những đơn xin tham gia. Bất chấp cho sự đóng góp dài hạn và liên tục của chúng ta đã đi diễn hành 19 năm, Ban Tổ Chức đã từ chối không châp thuận cho chúng ta tham dự, họ lấy lý do là muốn cho một nhóm khác có cơ hội tham gia. Ban Tổ chức muốn chúng ta tôn trọng quyết định của họ. Chúng tôi đã đến buổi họp Cộng Đồng vào tháng 5, 2010 trình bày vấn đề, và đề nghị là Cộng Đồng chúng ta tạm nghỉ năm 2010, và dồn nỗ lực cho năm 2011. Nhưng đa số đã không đồng ý, bằng lòng bỏ thăm ủng hộ cho Cộng Đồng tham gia chung với một nhóm cựu chiến binh Hoa Kỳ đã có giấy phép. Ban Tổ Chức ngày lễ July 4 đã không hài lòng, và dùng lời lẽ chỉ trích thành viên của chúng ta trong ngày diễn hành.
Sau khi tiếp xúc qua emails nhiều lần, và đến gặp tận mặt với Ban Tổ Chức, chúng tôi liên lạc với văn phòng Thượng Nghị Sĩ Jim Webb để xin giúp đỡ, Sự thật ra là chúng tôi rất bất bình về cách cư xử của Ban Tổ Chức trong khi tiếp xúc. Sau cùng thì họ trả lời dễ chịu hơn, khi có sự để ý của Thượng nghị Sĩ Webb.

Đến tháng Giêng (January) 2011, chúng tôi kêu Ban Tổ Chức để xin đơn tham dự diễn hành. Họ có gửi đơn cho chúng tôi để điền vô. Có một số người trẻ phụ giúp để làm tài liệu. Và chỉ một thời gian ngắn ngủi sau khi nhận đơn và DVD mẫu , chúng tôi nhận được thư từ chối. (Xin xem thư từ chối đính kèm). Ban Tổ Chức nói rằng: “Lễ Diễn Hành có được “Ấn Định” (standards)”, và chúng tôi không đạt mức ấn định đó. Chúng tôi lập tức gọi và nói chuyện với người giám đốc chương trình, người này nói với chúng tôi là chúng tôi bị từ chối, vì chúng tôi nạp đơn quá trễ, tất cả giấy phép đã hoàn tất tháng từ tháng 9, 2010.
Chúng tôi đã hỏi họ, nếu đó là trường hợp - Tại sao không báo cho chúng tôi biết sớm từ năm ngoái". Ngưòi giám đốc trả lời: “Standards” không phải là lý do chúng tôi bị từ chối, mà lý do chính là danh sách thăm dự đã đầy rồi. và họ muốn cho những hội đoàn khác có cơ hội. Chúng tôi trả lời họ, đó có thể là trường hợp, nhưng chúng tôi không thấy trong đơn từ nói rõ vấn đề này, nhất là vấn đề “Standards” cũng không thấy đề ra. Họ nhanh chóng đề nghị chúng tôi lên Phila để đi diễn hành, Chúng tôi đã trả lời điều đó: “Cảm ơn, Nhưng thủ đô của nước Mỹ là Washington D.C. và Cộng Đồng chúng tôi sinh sống ở D.C. do đấy chúng tôi muốn đóng góp diễn hành tại nơi chúng tôi sống”. Ban Tổ Chức trả lời cho chúng tôi biết rằng họ đã đẩy tất cả những Cộng Đồng khác lên Philadelphia đi diễn hành năm ngoái (2010) – Nhóm Filipino Heritage Group (gần 200 đoàn viên), và tất cả những cộng đồng người Mỹ gốc Á Châu đều bị từ chối không cho giấy phép đi Parade, Những Cộng Đồng này, hoặc lên Phila đi diễn hành , hay ở nhà.


Ngay sau khi cãi với họ, chúng tôi tìm đến văn phòng Dân Biểu Jim Moran, và văn phòng Thượng Nghị Sĩ Jim Webb tường trình trường hợp của chúng tôi. Chúng tôi không muốn được biệt đãi, nhưng chúng tôi muốn biết rõ ràng việc xét đơn, ai là người thực sự có thẩm quyền chấp nhận cho cộng đồng chúng tôi được trình diễn. Ngay khi mà National Park Services là đồng chủ tịch trong chương trình này – Có phải nhân viên chính phủ trách nhiệm công việc này – Có phải sự sai lầm của Ban Tổ Chức tư nhân này đã nói dối chúng tôi. Rất may cho cho chúng tôi, cả hai vị dân cử, dân biểu Jim Moran, và thượng nghị sĩ Jim Webb đều đánh giá cao cộng đồng của chúng ta, và nhân viên của hai vị này đã nhiệt tình thay nhau điều tra vụ này. Văn phòng dân biểu Jim Moran đã đòi hỏi Park Services phải trách nhiệm công việc này. kết quả nhẹ nhàng là Ban Tổ Chức đã gửi cho chúng tôi một lá thư lời lẽ dịu dàng là Mời Cộng Đồng chúng ta tham gia lễ diễn hành 2011. Xin coi thư đính kèm số 2.

Năm 1975, khi còn là những người tỵ nạn, chúng ta có thể kêu lên là không hiểu luật lệ, luật pháp, và chúng ta cũng có thể kêu lên là chúng ta nghèo, chúng ta không đủ học thức, và chúng ta không có quen biết những nhân vật chính trị Hoa Kỳ. Hôm nay 36 năm qua, chúng ta không còn có thể kêu lên những điều trên được nữa. Cộng Đồng của chúng ta đã huy hoàng rực rỡ - Đầy đủ huấn luyện chuyên môn - Thế hệ thứ hai, thứ ba sinh ra, và được giáo dục ở Mỹ. Đang điều hành, xoay chuyển nhiều khía cạnh kinh tề Hoa Kỳ.
Chúng ta không thể bỏ qua cơ hội cho Cộng Đồng Việt Nam Tham Gia Diễn Hành July 4 năm nay. Chúng ta phải tích cực đóng góp gây qũy để cho thế hệ trẻ trong cộng đông chúng ta có khả năng trình diễn hạng nhất, và xây một chiếc xe hoa với lý tưởng tự do.
Có rất nhiều bậc trưởng thượng trong Cộng Đồng chúng ta đã bỏ rất nhiều thì giờ viết lách, đòi hỏi nhân quyền, tự do, và để hỗ trợ tinh thần ấy, chúng tôi đề nghị, thay vì chúng ta nói về những đề tài đó, thì đây là lúc chúng ta hãy hành động và làm một phần nhỏ cho chuyện đó. Chúng ta không còn là những người nghèo khổ, chúng ta không phải còn làm hai ba việc để kiếm miếng ăn cho gia đình, hay chúng phải lo lắng quan tâm chờ đợi đồng lương của tuần lễ kế. Chúng ta đang sống thoải mái trong tự do, và có cơ hội làm việc cho gia đình. Chúng ta có thể nào giúp tiền cho Cộng Đồng, và xin tiền cho Cộng Đồng để đề cao giá trị của Dân Chủ, Tự Do, nhất là trong ngày Sinh Nhật của Nước Mỹ".

Chúng tôi hy vọng rằng quý vị sẽ cho, sẽ giúp tận tình, bởi vì chúng ta không biết là chúng ta sẽ có cơ hội để được đi diễn hành sang năm (2012) hay không – Chúng ta phải cố gắng tổ chức đẹp, có tầm vóc, hoàn chỉnh cho năm nay như là năm cuối cùng chúng ta được chấp nhận.

Chúng tôi xin cảm ơn sự giúp đỡ cao đẹp này. Chúng tôi đã nợ những bậc bề trên một ân tình lớn là đã đem chúng tôi ra khỏi nước Việt Nam năm 1975, nuôi nấng chúng tôi thành những người như hôm nay. Và cho chúng tôi thấm nhuần ý nghĩa Cộng Đồng Việt Nam. Nhưng không thể có Cộng Đồng Người Việt chúng ta hiện diện trong ngày July 4 Diễn Hành, nếu không có sự trợ giúp thực tế của qúy vị. Xin, xin hãy giúp chúng tôi thực hiện cuộc diễn hành to lớn nhất năm nay. Đoàn diễn hành của chúng ta sẽ vững mạnh khi có hỗ trợ của cộng đồng. Nếu chúng ta quan tâm đến những cuộc diễn hành của chúng ta được tiếp tục – Thì đây là lúc chúng ta chứng tỏ sự trợ giúp tài chánh.

Xin đi vô website tại dcvietnam.org hay là Facebook (Vietnamese Americans Celebrating Freedom). Hay gửi thẳng check cho:
Vietnamese Americans Celebrating Freedom (VACF)
P.O. box 1593 Herndon, VA 20172- 1593.


Sau hết kính mời qúy vị đến xem buổi thực tập tại sở Cảnh Sát tại Mason District
Ngày 4 Tháng 6, 2011 từ 2:00pm. đến 3:30pm. Chúng tôi sẽ có dịp trình bày rõ ràng vấn đề hơn.

Xin bày tỏ lòng biết ơn đến qúi vị tiếp tục yểm trợ thiết thực cho Cộng Đồng Việt Nam để bảo đảm là Công Đồng chúng ta tiếp tục là một phần trong truyền thống vĩ đại của nước Mỹ.

Trân trọng.
Luật sư Đinh Thúy Uyên.. 
Đinh Uyên Minh. MPP (Master Public Policy).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trong bối cảnh chính phủ Hoa Kỳ đang có nhiều hành động đối đầu với Trung Cộng trong thời gian vừa qua, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda đã ra một thông cáo báo chí ghi ngày 3 tháng 8, bày tỏ quan điểm ủng hộ chính sách đối đầu với một Trung Cộng hung hãn và bành trướng. Thông cáo báo chí đã liệt kê tất cả những hành động Dân Biểu Rouda đã làm tại Quốc Hội để ngăn chặn các hiểm họa từ Trung Cộng đối với Hoa Kỳ, Việt Nam và các quốc gia khác.
Vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 02 tháng 8 năm 2020, Tại Pháp Viện Minh Đăng Quang - Tổ Đình Giác Nhiên số 8752 Westminster Blvd, do Ni Sư Thích Nữ Ngọc Liên làm Viện Chủ, Ni Sư Thích Nữ Hoa Liên, Phó Viện Chủ đã long trọng tổ chức giỗ Lần Thứ 5 Cố Đại Lão HT. Thích Giác Nhiên, Pháp Chủ Giáo Hội Phật Giáo Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới.
Việc Thu Mua Trị Giá $16 Triệu Hoàn Thành Việc Bảo Tồn 937 Mẫu Đất với Sự Ủng Hộ của Ủy Ban Bảo Toàn Động Vật Hoang Dã California và Sở Bảo Tồn Bờ Biển Tiểu Bang; Quá Trình Lên Kế Hoach Với Cộng Đồng Bắt Đầu Hôm Nay với Bản Thăm Dò Ý Kiến Trực Tuyến
Thành phố LOS ANGELES, ngày 31 tháng 07, năm 2020 – Cục Thống Kê Dân Số Hoa Kỳ tổ chức một cuộc họp báo qua điện thoại vào ngày 31 tháng 07 để công bố giai đoạn tiếp theo của các hoạt động Thống Kê Dân Số 2020, bao gồm các hoạt động sắp tới của các nhân viên kiểm đếm trong các cộng đồng tại địa phương. Cục Thống Kê Dân Số cũng nhấn mạnh tỉ lệ trả lời tại khu vực vùng Los Angeles. Khu vực này trả dài qua các tiểu bang Alaska, California, Hawaii, Idaho, Oregon, Nevada và Washington.
Khi người dân California cùng nhau chống lại sự phân biệt đối xử có hệ thống, các nhà lãnh đạo đại học cộng đồng API ủng hộ Dự luật 16 (Proposition 16) sẽ đảm bảo cơ hội bình đẳng trong thực tiễn tuyển dụng giáo dục và chính phủ, củng cố tương lai giáo dục và kinh tế của cộng đồng người da màu. Hướng đến chính sách nâng đỡ (affirmative action) đem đến cơ hội để loại bỏ hàng thập kỷ phân biệt chủng tộc mang tính lịch sử và xây dựng lại nền kinh tế của chúng ta thành một hệ thống công bằng, bền vững, phù hợp cho tất cả mọi người ở California.
Để đáp ứng với nhu cầu cho cư dân trong vấn đề đám cưới và thủ tục kết hôn dể dàng, mau chóng trong khi đại dịch Covid-19 đang hoành hành, một buổi họp báo do ông Hugh Nguyễn, Chánh Lục Sự Quận Cam, và ông Billy Lê, Phụ Tá ông Chánh Lục Sự đã được tổ chức vào lúc 10 giờ 30 sáng Thứ Năm, ngày 30 tháng 7, 2020, tại bãi đậu xe của sân vận động Honda Center, thành phố Anaheim, trên đường East Katella Avenue (góc đường S. Douglass Road), để phổ biến và giải đáp các câu hỏi của giới truyền thông.
Orange County, Nam California (Thanh Huy)- - Tại văn phòng tòa Thị Chánh Thành Phố Stanton vào lúc 1 giờ chiều Thứ Sáu ngày 24 Tháng Bảy năm 2020, một Nhóm Thiện Nguyện đa số là người Mỹ gốc Việt đã tổ chức một đoàn xe khoảng 20 chiếc, trên xe có dán những tấm bích chương và chở theo những quà tặng như khẩu trang, vật dụng cá nhân túi xách trong những món quà tặng có in những hàng chử cổ động cư dân tham gia chương trình kiểm kê dân số như: “United Census 2020.”
Liên minh Bỏ phiếu cho Đề Xuất 16 (Proposition 16), Cơ Hội cho Mọi Người (Opportunity for All) sẽ công bố quảng cáo đầu tiên cho chiến dịch của mình vào sáng thứ Ba trên YouTube, quảng cáo sẽ bằng tiếng Anh, tiếng Trung Quốc và tiếng Tây Ban Nha, như là một phần của tác động nỗ lực đến các cộng đồng đa dạng trên toàn California. Đề xuất 16 là một đề xuất thay đổi Luật trên toàn bang nhằm phục hồi các chương trình tạo cơ hội công bằng, chẳng hạn như chính sách đặc cách và đấu tranh chống phân biệt đối xử có hệ thống trong các hợp đồng công cộng, tuyển dụng nhân viên và giáo dục.
Vào mùa hè, bạn thường có dự định đi leo núi, cắm trại, thăm bà con hoặc đi du lịch nước ngoài. Tuy vậy, hè này thì khác với hầu hết các hè trước bởi sự bùng phát của vi rút corona. Trong khi một vài tiểu bang đã bỏ lệnh trú ẩn tại gia, nhiều cơ sở thương mại địa phương vẫn chưa mở cửa hoạt động trở lại. Điều này có nghĩa là khó để có kỳ nghỉ hè bình thường. Đại dịch này làm chúng ta nhận thấy rằng, chúng ta cần phải tiếp nhận một lối sinh hoạt mới với ý thức về việc lây lan.
Vào ngày 27/07, Dân Biểu Harley Rouda đã cùng một số các Dân Biểu Liên Bang khác tại California gởi một lá thư đến Thống Đốc Gavin Newsom, bày tỏ sự lo ngại vì COVID-19 đang ảnh hưởng mạnh đến những người làm việc tại tuyến đầu của tiểu bang.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.