Thảm Kịch Ở Spanaway: Một Gia Đình Bị Huỷ Diệt
SPANAWAY, Wash.- (VBMN-Tổng Hợp) Dường như một quân nhân hiện dịch có thể đã giết vợ và con trai nhỏ trước khi dẫn đến vụ cảnh sát rượt đuổi trên xa lộ liên bang I-5 hôm Thứ ba, 5/4, và sau đó tự sát.
Nội vụ xảy ra vào khoảng 6 giờ sáng về phía các làn xe chạy về hướng nam xa lộ I-5 gần dòng sông Nisqually, khi một chiếc xe chạy với tốc độ khoảng 85 dặm, giờ qua mặt một nhân viên tuần tra Tiểu Bang Washington. Nhân viên tuần tra cố gắng chặn chiếc xe lại, nhưng người lái xe tiếp tục chạy, theo lời nhân viên tuần tra Guy Gill.
Ông Gill nói có lúc cuộc truy đuổi lên tới 105 dặm, giờ. Người lái xe chạy xe trên một miếng kim loại nhọn nằm trên đường. Một vài bánh xe bị lũng lỗ, nhưng người lái xe không ngừng cho dù chiếc xe chạy trên các niềng xe và bắn tia lửa tung tóe.
Cuộc rượt đuổi kéo dài 10 dặm và chấm dứt gần Tumwater Boulevard. Ông Gill kể rằng chiếc xe mất kiểm soát, quay tròn và ngừng trước đầu xe tuần tra.
Vào lúc đó, dường như người lái xe nổ súng vô đầu tự sát. Nhân viên tuần tra trông thấy người lái xe đưa tay lên phía đầu và nghe một tiếng súng nổ. Người lái xe đổ sụp xuống ghế ngồi. Mọi thứ cho thấy vào thời điểm này, người lái xe đã tự bắn bị thương.
Không một nhân viên công lực nào nổ súng, ông Gill nói.
Các nhân viên tuần tra đã phát giác thi thể của một phụ nữ 38 tuổi trên xe. Nhân viên công lực cho biết người phụ nữ dường như bị bệnh và ốm yếu trong thời gian gần đây. Trên xe có đôi nạng. Nhân viên điều tra tin rằng người phụ nữ bị người lái xe bắn chết.
Sau đó, Sở Cảnh Sát Quận Pierce đến nhà hai người ở Spanaway để xem chừng các con nhỏ của 2 người là một cậu bé 6 tuổi và một cô bé 10 tuổi . Đến nơi, các nhân viên điều tra phát giác cậu bé 6 tuổi đã bị chết; nhân viên công lực cho biết rõ ràng là một vụ giết người. Ngôi nhà bị đảo lộn mọi thứ, bao gồm cả một TV bị đập bể.
Bà Joann Barber-Smith, một người láng giềng cho biết bà ghi nhận trong 2 tuần qua bà đã không trông thấy người phụ nữ và bầy chó của bà này. Bà Smitch nói rằng bà sợ có điều gì không ổn trong ngôi nhà người phụ nữ. Bà nói bà sẽ qua bên nhà người phụ nữ nhưng rồi bà không muốn làm một người láng giềng tò mò và thóc mách. Mọi người có những vấn đề cá nhân của mình.
Nhân viên công lực cho biết cô gái 10 tuổi, an toàn và đang thăm cha ruột ở Medford, Oregon. Gia đình cô gái nhỏ cho hay người cha kế của cô là một chiến binh đã phục vụ tại Iraq hai lần.
Lần lượt câu chuyện vể hai người được kể lại; David Stewart và Kristy Sampels gặp nhau tại một phòng cấp cứu; họ gắn bó với nhau trong niềm đam mê chăm sóc nhữngngười bị thương và rồi mau chóng yêu nhau. Cuộc hôn nhân của hai người diễn ra nhiều năm trước vàTrung Sĩ David Stewart, một y tá chiến đấu, hai lần phục vụ tại chiến trường Iraq trở về căn cứ Ford Bragg, North Carolina.
Mối liên hệ giữa hai người dường như được tăng tiến trong tháng 3 năm 2010, khi Quân Đội chấp thuận thuyên chuyển Trung Sĩ Stewart đến Liên Căn Cứ Lewis-McChord, Washington để Trung Sĩ Stewart có thể sống ở Spanaway với vợ ông, Kristy Sampels, và người con trai nhỏ tên Jordan.
Đó là một gia đình đoàn tụ nhưng không có hạnh phúc cuối cùng.
Hôm Thứ Ba, 5/4, nhà chức trách loan báo Trung Sĩ Stewart đã bắn chết vợ ông trong một cuộc truy đuổi của cảnh sát trên I-5 trước khi ông quay súng tự sát. Cháu bé trai Jordan, 5 tuổi được tìm thấy trong một phòng ngủ trong ngôi nhà của hai người, với một bao plastic trên đầu và toàn thân bầm tím. Nhà chức trách cho biết em Jordan đã chết khoảng 24 giờ trước đó.
Nhân viên điều tra không rõ ai đã giết em Jordan.
Phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Quận Pierce, ông Ed Troyer cho hay:
"Cảnh sát đã có bằng chứng giá trị, nhưng có thể chẳng bao giờ có câu trả lời." Ông Troyer nói tiếp: "Chỉ làvì 2 nhân chứng đã chết."
Bạn bè của bà Sampels mô tả bà là một người mẹ tận tuỵ.
Bà Samples, 38 tuổi, mẹ của hai người con, một cô con gái 10 tuổi từ một cuộc hôn nhân trước, và Jordan-và bà cố gắng hạn chế thời gian của các con ở nhà trẻ.
Bà Sue Yaw biết Sampels từ khi còn là một thiếu nữ. Bà Yaw cùng học trường y tá với mẹ của Sampels và cùng làm việc với Sampels tại Mountain View Hospital ở Madras, Oregon. Chính tại đây, Sampels đã gặp Trung Sĩ Stewart.
Ông Stewart là một nhân viên cứu thương và thường đem bệnh nhân đến bệnh viện.
Bà Sampels tốt nghiệp lớp y tá và làm việc của một y tá hành chánh tại Bệnh Viện Mountain View từ năm 2002 đến 2007, theo lời của giới hữu trách tại bệnh viện công bố hôm Thứ tư, 6/4. Bà Yaw nói rằng bà Sampels là giám thị phònbg ốc của bệnh viện và bà làm việc ở hai đơn vị khác nhau. Bà trở thành một người lãnh đạo và là một cố vấn.
Không rõ bà Sampels có làm việc tại Quận Pierce hay không.
Sau thảm kịch, một người bạn của gia đình cho biết gia đình bà Sampels không muốn nói chuyện với giới truyền thông.
"Sự đau thương tràn ngập với tình thương những người cầu nguyện, chug tôi hy vọng để sống." Bà Debbie Spicer, mẹ của bà Sampels viết trên mạng Facebook như vậy.
Những người khác từ chối nói về tình trạng sức khỏe của bà Sampels, nhưng một người bạn cho biết bà bị đau đớn vì bị biến chứng trong một cuộc giải phẫu dạ dày. Nhân viên điều tra của Quận Thurston đã cho biết rõ ràng bà Sampels có vấn đề về sức khỏe và ốm yếu.
Các bạn của họ nói hai người đãsống khó khăn cho tới bây giờ tách rời và thỉnh thoảng bất đồng với nhau về phương cách làm cha mẹ.
Trên các trang Facebook thuộc Steward và Sampels, cả hai thường viết về sự tranh đấu với sự xa cách vàsự xúc động mỗi khi hai người gặp nhau trở lại.
Hôm 11/12/2010, Trung Sĩ Stewart viết trên trang Facebook của vợ, bà Sampels; "Không nhiều hơn 24 giờ và tôi sẽ trở về với vợ tôi và các đứa con xinh đẹp. Cuộc đời thật tuyệt vời."
Theo hồ sơ Quân Đội, Trung Sĩ Stewart đã ở liên Căn Cứ Lewis-McChord trong năm ngoái. Ông phục vụ tại Đại Đội 575 Yểm Trợ Y Khoa Khu Vực, Tiểu Đoàn 56 Y Khoa Đa Nhiệm Vụ, Lữ Đoàn 62 Quân Y.
Kể từ khi Trung Sĩ Stewart gia nhập quân đội 5 năm trước đây, ông đã hai lần phục vụ chiến trường Iraq với cương vị y tá cứu thương thuộc Sư Đoàn 82 Nhảy Dù. Đợt đầu tiên làm nhiệm vụ tại Iraq từ Tháng 8 đến tháng 11 năm 2007, đợt thứ nhì từ tháng 12 năm 2008 đến tháng 11/ 2009.
Một người bạn cùng đơn vị cho biết Trung Sĩ Stewart có nhiều kinh nghiệm của một nhân viên cấp cứu dân sự trong nhiều năm cho đến khi nhập ngũ.
Trung Sĩ Cesar Arturo Loper, một quân y tá khác cùng phục vụ với Trung Sĩ Stewart tại Iraq ba năm trước, tại Tiểu Đoàn 1, Trung Đoàn 505 BB Nhảy Dù ca ngợi Trung Sĩ Stewart là một người có kỹ năng vô địch; một người đàn ông mạnh mẽ, yêu gia đình và tình nguyện phụng sự đất nước trong thời gian có chiến tranh.
Các quân nhân bạn cùng đơn vị ở Iraq nói Trung Sĩ Stewart có trạng thái giao động từ cao xuống thấp và ông đang tìm kiếm lời chỉ dẫn và đã thôi uống rượu.
Một người bạn khác cùng phục vụ tại Iraq, Chris Spratley nói Trung Sĩ Stewart có vấn đề với vợ, và thực sự ông không nói quá nhiều về việc này." Nhưng ông lại thường nói về tình yêu của ông với gia đình như thế nào. Ông yêu con trai ông, Jordan. Ông Stewart nói với ông Chris rằng ông sống cho con trai của ông."
Chị của Trung Sĩ Stewart, Kim Sileo ở Florida nói Jordan là "cậu trai của bố" và cả hai cha con yêu thú cưỡi ngựa.
Chi Kim cho biết Sampels gọi cho mẹ chị tối Thứ hai, 4/4, tìm kiếm Stewart bởi vì cặp đôi đã có một trận cãi lộn lớn và Stewart chưa trở về nhà.
Chị Kim thức giấc vào buổi sáng với một cú phone chị bị lỡ, gọi từ số phone có số vùng (253), nhưng khi chị gọi lại không có ai trả lời.
Sau đó, một nhân viên điều tra gọi cho chị kể lại những gì đã xảy ra.
Chị Kim nói: "Tôi biết em tôi sẽ chẳng bao giờ gây đau đớn cho ai. Em tôi là một người tồn tại. Em tôi tranh đấu suốt đời để trở thành một người nào đó và luôn luôn muốn là một anh hùng."
Cuối cùng, một gia đình đã bị huỷ diệt. Một thảm kịch gia đình!
Bùi Quốc Hùng, theo The News Tribine.com, 04/07/2011 và KING 5 NEWS)