Hôm nay,  

Truyện Dài: Về Phương Trời Cũ

18/04/201000:00:00(Xem: 4017)

Truyện dài: Về Phương Trời Cũ – Người Phương Nam

LGT: Một trong những nhiệm màu tạo hóa ban cho loại người là tình yêu lứa đôi. Lịch sử của nhân loại từ xưa đến nay cũng như kinh nghiệm của mỗi người trong khoảnh khắc ba vạn sáu ngàn ngày trên đời, cũng luôn luôn chứng minh sức mạnh màu nhiệm của tình yêu. Nhưng dù cho có sức mạnh màu nhiệm đó, không phải tình yêu nào cũng đẹp, cũng kết trái hạnh phúc, nhất là khi tình yêu đó chỉ chập chững ở tuổi học trò... Vậy mà truyện tình "Về Phương Trời Cũ" của Người Phương Nam không những là một truyện tình có thật chớm nở ở tuổi học trò tại một trường dòng ở Sóc Trăng, mà còn là tình yêu gian nan giữa một nữ sinh xinh đẹp với một sư huynh dậy Pháp văn. Trải qua không biết bao nhiêu khó khăn giữa khói lửa của cuộc chiến tranh Việt Nam, cuối cùng tình yêu đó kết trái, hai người thành vợ thành chồng, cùng chia sẻ không biết bao nhiêu vui buồn, phúc họa trên đường đời, kể cả những gian truân trên chặng đường tỵ nạn và những bỡ ngỡ khi hội nhập đời sống mới tại Úc... Sàigòn Times xin chân thành cảm ơn tác giả Người Phương Nam, và sau đây, xin trân trọng giới thiệu cùng quý độc giả phần tiếp theo của truyện tình "Về Phương Trời Cũ"...

*

(Tiếp theo...)

Còn cô, tuy là người ngoại đạo nhưng sau những năm học trường dòng của các bà Soeurs, cô đã thấm nhuần giáo lý kinh kệ và các lề luật hội thánh đến nỗi nhiều khi cô cứ tưởng mình là một giáo dân ngoan đạo nên việc đọc kinh cầu nguyện đối với cô như là một thói quen cần thiết, nhứt là lúc cô đang khổ tâm rối trí như thế này. Không có gì hay và thích hợp cho bằng tìm đến đấng thiêng liêng để được xoa dịu ủi an khi lòng đang đau khổ, dù rằng đấng thiêng liêng ấy không nói, không an ủi ta bằng lời mà bằng chính đức tin của ta vậy.
Ở nhà nguyện ra, bốn đứa đi dọc theo hành lang của dãy lớp tiểu học đi về phía tận cuối sân trường. Nơi đó có những rặng trúc xinh xinh mà một ông Frère già được lũ học trò gọi tôn là “ông nội” đã trồng nhiều năm làm cảnh và đôi khi đã dùng chúng để biến chế thành những ống sáo ống tiêu tinh xảo, loại nhạc khí có âm thanh réo rắt tuyệt vời. “Ông nội” ở đây rất hiền lành dễ dãi, luôn sẵn lòng truyền dạy cho đám con cháu hậu sinh những ngón nghề điêu luyện trái hẳn với “ông ngoại” lúc nào cũng nhịp nhịp chiếc roi mây dài khiến lũ con cháu học trò chẳng bao giờ dám hó hé sinh sự. Giờ chơi bọn trẻ thường chỉ rủ nhau tụ tập nô đùa ở phần sân trước nên khoảng sân phía sau này lúc nào cũng mang bộ mặt trầm tư của một kẻ sắp trưởng thành. Ở nơi này người ta không nghe tiếng ồn ào trững giỡn, tiếng nói cười hồn nhiên, cũng không có chuyện bắn bi đánh đáo hay bắt bướm hái hoa mà chỉ nghe tiếng gió tỉ tê, tiếng trúc xạc xào kẽo kẹt, tiếng uyên ương trên cành thì thầm âu yếm cùng với những khắc khoải mộng mơ, những suy tư trăn trở của lứa tuổi dậy thì.
Không chịu nổi cái không khí tẻ ngắt ấy, Trúc lên tiếng gợi chuyện:
- Sao, bộ anh chàng Tân chưa chịu bỏ cuộc hay sao mà còn gởi sách tặng mày nữa. Mà sách gì vậy"
Kiều ngao ngán đáp:
- Loại sách học làm người đó mà. Thấy mấy cái tựa thôi là đã đủ mệt rồi. Tao chẳng buồn rớ tới. Khổng Tử nói “Làm người thật khó”, tao thấy đúng thật, tại sao mình lại không có quyền tự do với chính bản thân mình mà phải thế này thế nọ, phải vừa ý người này, hả dạ người kia. Nếu cho tao có quyền chọn lựa, tao sẽ không thèm làm người. Đời người, nói tới hạnh phúc thì thật hiếm hoi nhỏ giọt như nước cam lồ, trong khi cái khổ thì có cả một biển mênh mông phải đắm chìm lặn hụp.
Trúc nhăn nhó kêu lên:
- Chuyện gì mà mày xuống tinh thần chán đời đến thế hở Kiều" Còn Frère, Frère gọi mày vào có việc gì, chuyện tình cảm ra sao rồi mà trông mày có vẻ bi đát quá vậy"
Ngắt một chiếc lá vò vò trong tay một cách vô thức, Kiều trả lời Trúc nửa đùa nửa thật:
- À, Frère thường nói con người tao quá nhiều tình cảm, đời sẽ khổ dài dài nên gọi tao vào khuyên nhủ và tặng cho một cuốn sách, cũng để học làm người có cái tựa là “Quẳng gánh lo đi và vui sống” để tao làm hành trang vào đời. Frère hy vọng tao đọc nó sẽ áp dụng được cho cuộc đời để trở nên một con người lạc quan vui vẻ. Nhưng tao nghĩ cá tính con người không dễ gì mà thay đổi được. Bây giờ tao là một con nhỏ hay buồn thì mười mấy hai chục năm sau tao cũng bi quan yếm thế vậy thôi.
Lan cười an ủi:
- Mày đừng nên tiêu cực như thế Kiều à. Làm người thì mình phải biết cầu tiến và cải thiện. Tao không nói tư tưởng của mày tốt hay xấu, đúng hay sai nhưng nếu nó cứ ám ảnh làm đen tối cuộc đời mình thì mình cũng nên suy nghĩ lại.
Mai cũng chen vào phụ họa:
- Có thể là vì trong lúc này mày đang có tâm sự buồn nên mày mới cảm thấy bi quan như vậy. Sông có khi cạn khi đầy thì đời người cũng có khi vầy khi khác, lúc khổ lúc vui. Một khi tìm được lối thoát rồi thì mày tự nhiên sẽ thay đổi quan niệm đi, sẽ có cái nhìn tươi đẹp hơn về cuộc đời, tao tin chắc như vậy.
Kiều lắc đầu định cãi, Trúc nóng nảy gạt ngang:
- Thôi đừng có lý luận tranh cãi gì nữa. Nói chuyện bây giờ đi, chuyện trước mắt không lo, lo chi chuyện ngày mai xa lắc. Tao thấy nguy tới nơi rồi đó Kiều à. Thằng Sơn mà làm sứ giả đưa tin thì đúng là không còn gì bí mật dưới ánh sáng mặt trời. Thiên hạ thế nào cũng sẽ thổi phồng thêu dệt chuyện này, mày thấy sao"
Kiều ảo não nói như than thở với chính mình:
- Thì đó chính là nguyên nhân mà tao đã lo rầu từ sáng đến giờ đây. Frère thương tao thật nhưng tình cảm ấy không thể đi đến một kết quả nào khi giữa tao và Frère đã có một bức tường vô hình phân chia ngăn cách. Đó chính là cái lý tưởng thiêng liêng mà Frère trót đã cưu mang vào đời, thật cao trọng mà cũng thật nhọc nhằn đã chận giữ Frère lại khiến Frère không thể nào thỏa mãn mộng yêu đương và tao thì cũng mang mặc cảm tội lỗi trong lòng chẳng dám phá rào để bước tới gần hơn, rốt cuộc thì chỉ biết nhìn nhau thầm chua xót.
Trúc, Mai và Lan cũng thở dài thườn thượt như chia sẻ với Kiều nghịch cảnh bẽ bàng. Im lặng một lát, Trúc lại lên tiếng bảo:


- Nếu đã biết không kết quả gì thì mày nên giải quyết cho xong. Mày phải có thái độ dứt khoát hoặc là hãy nói thẳng với Frère, đừng kéo dài chuyện này thêm nữa mà chỉ làm khổ nhau thêm chớ chẳng ích lợi gì. Nếu mày ngoảnh mặt, nếu Frère làm ngơ thì dần dần rồi thiên hạ sẽ im hơi lặng tiếng thôi. Lúc trước tao đã có khuyên mày rồi nhưng mày vẫn cứ trơ trơ để bây giờ chuyện thêm phiền phức khó xử, mày thấy chưa" Mày phải mạnh dạn lên, đừng để trái tim điều khiển mày.
Trong tình trường, con người nếu có thể lèo lái con tim mình theo lý trí thì trên đời này có lẽ sẽ không còn ai khổ lụy đau thương vì một chữ tình. Cô cũng đã từng nghĩ như Trúc vậy và đã từng hành động ra tay nhưng rốt cuộc cô đã không chiến thắng nổi con tim ủy mị yếu hèn. Nhưng đã đến nước này rồi thì cô không có quyền nhu nhược nữa mà phải mạnh dạn lên để đối diện với lương tâm lý trí, vì thanh danh của Frère và vì để cả hai khỏi mang tội với đất trời.
Trên đường trở lại lớp, Lan đi bên cạnh cô thì thầm khuyên nhủ:
- Trúc nó nói phải đó Kiều à. Mày nên có quyết định rõ ràng về chuyện này cho xong để rảnh rang tâm trí mà học hành, tuổi mình còn quá nhỏ để nghĩ đến việc yêu đương. Frère là thầy mình, hơn nữa lại là một thầy tu thì chuyện tình cảm thế gian mày đừng nên trói buộc Frère vào mà phải tội. Mày là con bạn hiền hòa thân mến nhứt của tao, tao không muốn mày bị mang tiếng xấu. Hãy suy nghĩ lại và dứt khoát đi, Kiều nhé.
* * *
Tiếng chuông báo hiệu giờ chơi vừa reo xong, Frère đang loay hoay sắp lại những quyển tập vừa góp, học sinh đã lần lượt kéo nhau ra sân chơi gần hết, trong lớp chỉ còn lưa thưa vài đứa còn nán lại chờ hỏi thêm bài. Trái với thường lệ, Kiều không ra ngoài ngay với các bạn mà vẫn ngồi yên bất động với tâm trạng của kẻ tội đồ. Trên bục gỗ, Frère vừa xóa bảng, vừa tươi cười giải đáp những thắc mắc của học sinh. Frère đâu hay rằng ở dưới ghế học trò này có kẻ sắp làm khổ Frère, sắp làm Frère mất đi nụ cười tươi tắn ấy mà buồn thay kẻ ấy chính là cô, cô học trò nhỏ mà Frère hằng thương hằng mến.
Cô mân mê quyển sách, mở ra nhìn lại tấm ảnh Frère bên trong lần cuối, lòng đớn đau run rẩy, tấm ảnh và quyển sách Frère vừa tặng cô chiều nào. Sau bao ngày học hành ăn ngủ chẳng yên vì những lời đàm tiếu gần xa của bọn học trò dù vô tư hoặc cố ý, rốt cuộc cô phải đi đến một quyết định dứt khóat, cô phải làm theo lời khuyên bảo của Trúc và Lan, dù biết rằng hậu quả sẽ bi đát khôn lường nhưng cô không còn giải pháp nào khác hơn để chọn lựa. Đứa học sinh cuối cùng vừa ra khỏi lớp, cô vội vã rời chỗ ngồi cầm quyển sách tiến đến Frère, Frère cũng đang đi lần về phía cô dịu dàng cất tiếng hỏi:
- Sao em còn ở đây" Không ra ngoài dạo chơi cho khỏe" Frère thấy em có vẻ mệt lắm, sao thế em"
Cô lắc đầu không đáp, mắt chợt ướt, lòng càng thêm khổ sở trước sự săn sóc lo lắng của Frère. Nhưng đã nhứt quyết rồi, cô không thể do dự đổi ý được nữa. Đặt vào tay Frère cuốn sách, cô run giọng nói nhanh:
- Frère, em trả lại Frère cái này… Em không muốn giữ nữa.
Vậy cho xong. Thà một lần đau khổ để đừng lụy phiền gì nữa cho nhau. Chỉ nói được bấy nhiêu, cô chạy tuôn ra cửa bỏ mặc Frère đứng nhìn theo chết lặng sững sờ.
Trời hôm nay không nắng. Cảnh vật cũng nhuộm màu buồn bã âm u. Đám hoa sao nháy vàng thường vẫn ngả nghiêng reo đùa trong nắng hôm nay đã úa tàn. Con bướm tang thương trước cảnh tàn tạ ngập ngừng một chút rồi vỗ cánh bay đi. Cô bước vào nhà nguyện với cõi lòng tan nát. Việc làm của cô có phải là do ý Chúa hay không chớ lòng cô thì không muốn vậy bao giờ. Nhưng ý Chúa hay ý người thì chuyện cũng đã xong, giờ chỉ biết cầu xin cho tình này sớm phôi phai, cho cô sớm lại có sự bình yên của tâm hồn của những ngày chưa cùng ai gặp gỡ.
Hôm sau vào lớp, nhìn nỗi hận sầu trong ánh mắt Frère, cô nghe chết lịm cả tâm hồn. Frère ơi! Có sá gì em một đứa học trò nhỏ nhoi, một đứa con gái tầm thường mà Frère phải lụy tâm đến thế. Em giận em quá yếu hèn nhu nhược đã không dám nhận lấy tấm thạnh tình ưu ái của Frère, em giận em đã một lần nữa đành đoạn làm khổ Frère và làm khổ cả chính mình. Nhưng nếu Frère ở vào địa vị em thì có lẽ Frère cũng không sao làm khác được. Frère có biết chăng, dư luận quá khắt khe cay nghiệt, càng lúc càng như một màn lưới vây chặt lấy chúng ta, nếu em không tung lưới tháo gỡ thì e rằng một ngày tiếng đồn sẽ tới tai bề trên và thiên hạ bên ngoài thì e rằng Frère sẽ bị khiển trách nặng nề và em cũng sẽ mang tiếng là hồ ly yêu nữ. Thôi đành làm kẻ vô tâm phụ lòng Frère vậy.
Từ đây thôi đã hết, cô đâu còn được Frère thương tưởng đoái hoài, có gặp nhau hằng ngày thì cũng đã như xa. Ôi! Niên học chưa tàn mà tình đã sớm vội ly tan. Tiếc thay cô đã không để lại lòng Frère một kỷ niệm nào êm đẹp mà chỉ có đau thương với hận sầu. Xin hãy tha thứ cho cô.
Những buổi học từ đó chán chường vô vị làm sao! Vào lớp Frère chẳng buồn nhìn đến cô dù là một cái liếc mắt, chẳng hề đá động đến tên cô như cô không hề có mặt, cũng không còn nói đùa những câu bóng gió mà chỉ có hai người mới hiểu mà thôi và nụ cười rạng rỡ ngày nào cũng tắt hẳn trên môi Frère. Lũ học trò rất ngạc nhiên lẫn ái ngại trước sự sầu não khác thường của Frère và không khí tẻ nhạt của giờ học mà trước đây đã là giờ học hứng thú vui nhộn nhứt. Nhưng cũng nhờ thế, nhờ Frère không ngó ngàng, không quan tâm đến cô nữa nên dư luận cũng lắng dịu đi dần dần, vụ scandal làm nhốn nháo sân trường lớp học không còn là đề tài sôi nổi nữa cho lũ học sinh dù rằng không ai tin mấy chuyện có thể kết thúc dễ dàng như vậy. Giờ thì nỗi người đã yên tâm được phần nào, còn nỗi mình thì đã tan tác thương đau. Giờ thì sân khấu đã tạm thời hạ màn đóng cửa cho diễn viên và khán giả có thể ngơi nghỉ giải lao. Ai nấy đều rút lui về vị trí của mình án binh bất động trả sân trường lại những ngày yên bình cũ thuở chưa thấy bóng Eva. (Còn tiếp...)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.