Hôm nay,  

Thời Sự Úc: Phỏng Vấn Cô Lê Đài Nhân Dịp Đảng Tự Do Khai Trương Chi Nhánh Tại Cabramatta Ngày 19/11/09

15/11/200900:00:00(Xem: 2982)

Thời sự Úc: Phỏng vấn Cô Lê Đài Nhân dịp đảng Tự Do khai trương chi nhánh tại Cabramatta ngày 19/11/09 - Thực hiện: Anna Nguyễn - Chuyển ngữ: Hoàng Đ.Thư

LGT: Cách đây đúng 1 năm, trong cuộc bầu cử bổ sung tại Cabramatta, đảng Tự Do và cô Lê Đài, ứng cử viên của đảng, đã tạo nên một chiến thắng ngoạn mục, gặt hái được tổng số 15,347 phiếu bầu, tăng 20.2% so với cuộc bầu cử trước đó không lâu, khiến đảng Lao Động bị mất một số phiếu kỷ lục là 18.1%. Ngay sau bước ngoặt có giá trị lịch sử đó, đảng Tự Do đột nhiên bừng tỉnh nhận ra, ngay cả vùng đất được coi là an toàn tuyệt đối cho đảng Lao Động, nếu chọn được ứng cử viên xứng đáng và biết nắm thời cơ, đảng Tự Do vẫn có thể có cơ hội đảo ngược thế cờ. Từ nhận thức quan trọng này đảng Tự Do đã quyết tâm gia tăng sự đầu tư và hội nhập của đảng vào đời sống của cử tri vùng Cabramatta, mà cụ thể nhất và mới nhất, là quyết định khai trương tại đây một chi nhánh của đảng, và lễ khai trương sẽ được tổ chức vào Thứ Năm 19/11/2009, tại Nhà Hàng Hoà Bình. Nhận thấy quyết định của đảng Tự Do sẽ mang đến những phúc lợi to lớn cho cử tri vùng Cabramatta, trong đó có đông đảo quý đồng hương, nếu cộng đồng người Việt biết cách khai thác, Sàigòn Times đã phỏng vấn Giám Đốc Đa Văn Hóa cho đảng Tự Do tại Quốc Hội là cô Lê Đài, một người phụ nữ tỵ nạn VN, đã có những cống hiến quan trọng cho văn hóa tỵ nạn trong dòng văn hóa chính mạch, suốt nhiều thập niên qua, nhưng được rất ít người Việt biết tới. Sau đây, mời quý độc giả theo dõi bài phỏng vấn do Anna Nguyễn thực hiện, Hoàng Đ.Thư chuyển ngữ.

*

SGT: Được tin đảng Tự Do sẽ tổ chức lễ khai trương một chi nhánh mới ở vùng Cabramatta vào Thứ Năm 19/11/2009 tại Nhà Hàng Hòa Bình, SGT xin chúc mừng đảng Tự Do; và xin hỏi, nguyên nhân nào khiến đảng Tự Do đi đến quyết định quan trọng này"
Lê Đài: Xin thành thật cám ơn quý báo và cảm ơn chị. Thưa chị, có hai lý do khiến đảng Tự Do quyết định thành lập chi nhánh Cabramatta. Thứ nhất, để tiếp tục xây dựng hình ảnh và nhãn hiệu của đảng Tự Do trong khu vực Tây Nam Sydney. Như rất nhiều đồng bào tỵ nạn người Úc gốc Việt của chúng ta đã biết, đảng Tự do là biểu tượng của sự tự do, của độc lập và tính cần cù đầy sáng kiến. Rất nhiều người Việt Nam tỵ nạn cũng chia sẻ các giá trị này và tôi muốn tái khẳng định những giá trị này trong cộng đồng Cabramatta của chúng ta. Thứ nhì, để cung cấp một diễn đàn, một nơi mà thế hệ trẻ có thể tham gia vào tiến trình chính trị chính mạch và đồng thời để khuyến khích giới trẻ nên năng động, tạo sự chú ý và tiếng nói cho chính họ. Chi nhánh Cabramatta sẽ tạo cơ hội cho những người nào muốn tham gia vào chính trường chính mạch có dịp học hỏi và phát triển phong cách lãnh đạo cũng như kỹ năng giao thiệp, thông tin với quần chúng.
SGT: Trong thông báo khai trương gửi cho báo chí, đảng Tự Do có ghi “Xiển Dương Sự Đa Dạng và Thống Nhất của Cộng đồng Cabramatta" (Celebrating the Diversity and Unity of the Cabaramatta Community). Xin cho biết lý do"
Lê Đài: Thưa chị, Đài chọn phương châm “Celebrating the Diversity and Unity of the Cabaramatta Community” này để khẳng định tầm quan trọng của việc chấp nhận và tôn trọng những dị biệt trong cộng đồng và đồng thời hoan hỉ tán dương, ca tụng cơ cấu xã hội độc đáo giầu có của đơn vị bầu cử Cabramatta. Đài nghĩ rằng trong một thời gian khá dài có nhiều nhóm khác nhau chỉ sống khép kín vào cộng đồng riêng của họ và ít khi nào tiếp xúc, chung đụng với xã hội Úc nói chung, hoặc nếu có thì cũng vô cùng hạn chế. Để vượt qua những rào cản về văn hóa, xã hội, ngôn ngữ và tôn giáo dường như hiện hữu trong xã hội chúng ta thì Đài nghĩ rằng cần phải xây một “nhịp cầu” để cho những sự dị biệt này được chia sẻ, hoặc giải thích cặn kẽ để quảng đại quần chúng Úc không cảm thấy bị đe dọa bởi những dị biệt vốn luôn luôn tiến hóa, thay đổi trong xã hội của chúng ta.
SGT: Như vậy, trong buổi lễ khai trương vào tối 19/11/2009, sự "Đa Dạng và Thống Nhất của Cộng đồng Cabramatta" sẽ được thể hiện thế nào"
Lê Đài: Thưa chị, đêm ấy sẽ có nhiều người từ đủ mọi tầng lớp và nguồn gốc đến với nhau. Điển hình là ông Zach Riaz, chủ tịch của chi nhánh đảng Tự Do tại Cabramatta. Ông hiện là cố vấn của cựu thủ hiến Nick Greiner. Ông là người gốc Hồi Quốc và Ấn Độ. Đài là người gốc Việt Nam và hiện là một trong số những cố vấn của lãnh tụ đối lập Barry O’Farrell. Thêm vào đó, chi nhánh tân lập Cabramatta này cũng có nhiều đảng viên gốc Hoa nữa. Mỗi đảng viên trong chi nhánh đều được khuyến khích nên mời bè bạn và gia đình đến tham dự buổi lễ khai trương đêm Thứ Năm 19/11 tới đây.
Qua công việc của Đài hiện nay với lãnh tụ đối lập thì Đài cũng đã có cơ hội được tiếp xúc, gặp gỡ với nhiều vị lãnh đạo cộng đồng khác nữa. Trong vài tháng qua, Đài đã có dịp tiếp xúc với người từ các cộng đồng Ý, Hy Lạp. Đại Hàn, Căm-Bốt, Assyrian, Ấn và những cộng đồng nói tiếng Ả Rập nữa. Rất nhiều người trong số này cũng sẽ tham dự đêm tiếp tân khai trương này. Chính vì thế mà đêm tiếp tân sẽ là một đêm đa dạng về văn hóa, và Đài rất hãnh diện để nói rằng trong tư cách một người Úc gốc Việt, Đài đã có thể làm mối giây liên lạc để mời gọi các nhóm này cùng đến với nhau và giúp Đài ăn mừng trong đêm ấy.
Hơn thế nữa, Đài không phải chỉ mang những nhóm người từ nhiều nguồn gốc văn hóa đến với nhau mà còn từ nhiều tầng lớp khác nhau trong xã hội nữa, bao gồm nhiều tổ chức an sinh xã hội, nhiều hội người cao niên, nhiều tổ chức tôn giáo khác nhau cùng giới doanh thương địa phương và doanh thương từ nhiều vùng khác nhau của Sydney nữa.
Quan trọng hơn thế nữa là sự hiện diện của giới dân cử từ đảng Tự Do. Đài tin rằng đây là lần đầu tiên có một số đông đảo các vị dân cử từ đảng Tự Do NSW tham dự một buổi tiếp tân ở Cabramatta, bao gồm vị cựu thủ hiến, vị thủ hiến tương lai, và thêm vào đó là nhiều phát ngôn nhân đối lập tiểu bang kể cả phát ngôn nhân kinh tế là ông Mike Baird, phát ngôn nhân giao thông Gladys Berejiklian và phát ngôn nhân dịch vụ cộng đồng Pru Goward. Tất cả những người này đều ủng hộ công việc mà Đài đang làm. Hơn thế nữa, mọi người cũng muốn phá vỡ những thành kiến cho rằng, đảng Tự do không phải là một đảng cho “giới lao động” hoặc đảng Tự do không muốn đại diện cho cử tri vùng Tây Nam Sydney.
SGT: Đài sẽ đóng vai trò gì tại chi nhánh mới của đảng ở Cabramatta"
Lê Đài: Dạ, vai trò của Đài trong chi nhánh tân lập Cabramatta này là phó chủ tịch đặc trách về Chính sách. Vai trò này sẽ cho phép Đài mang tất cả mọi ý kiến về chính sách thẳng đến văn phòng lãnh tụ đối lập. Đài hiện làm việc rất chặt chẽ với ông Barry O’Farrell và đây là một vị trí thật đặc biệt mà Đài hân hạnh được nắm giữ bởi vì Đài sẽ có cơ hội để đạo đạt những ý kiến về chính sách này cho nhóm lãnh đạo của đảng tại nghị viện tiểu bang.
SGT: Được biết, Đài từng làm phóng sự về Operation Babylift (Radio Documentary directing Operation Babylift) vào năm 2005. Xin cho biết ý nghĩa của phóng sự này và những kỷ niệm đáng nhớ"
Lê Đài: Dạ, Đài phải bỏ ra 5 năm để thực hiện cái phóng sự Operation Babylift đó. Đài bắt đầu có ý tưởng về phóng sự năm 1999 trong lúc làm một phóng sự truyền thanh cho đài phát thanh quốc gia ABC Radio National. Thế nhưng, đề nghị thực hiện cuốn phim bị cả hai đài truyền hình ABC và SBS khước từ. Tuy vậy, Đài vẫn không bỏ cuộc cho đến khoảng năm 2002-03 khi Đài có mang đứa con đầu lòng là Ethan. Lúc ấy thì cơ quan điện ảnh Úc là Film Australia chấp nhận đề nghị và thế là Đài có thể thực hiện được cuốn phim phóng sự ấy.
Thực tình mà nói thì Đài vô tình khám phá về chiến dịch được mệnh danh là Operation Babylift (Chiến Dịch Vận Tải Bé Thơ) ấy khi đang nghiên cứu về một vài đề tài khác. Như chị biết, khi mình là ký giả thì mình có dịp nghe thấy và lướt qua rất nhiều câu chuyện khác nhau. Đài thấy mình bị câu chuyện này lôi cuốn mê hoặc bởi vì Đài không nhớ được nhiều lắm về dĩ vãng của mình, ngoại trừ việc bỏ chạy khỏi Việt Nam vào tháng 4/1975 mà thôi. Đài muốn hiểu biết được về lịch sử cuộc chiến ở Việt Nam. Đài tha thiết muốn biết về những gì đã xảy ra. Đài muốn tìm hiểu, góp nhặt lại lịch sử của chính mình, về quá khứ của mình, về cuộc hành trình của gia đình mình. Đài đoán có lẽ Đài muốn có được một cảm giác toàn vẹn về quá khứ của mình.
Lúc chỉ là một đứa bé mới 7 tuổi tất tả chạy cùng gia đình hướng về một chiếc tầu thì Đài không hiểu được mình đang trốn chạy khỏi cái gì, tại sao mình phải trốn chạy, mình sẽ chạy đi đâu và chuyện gì sẽ xảy ra.
Lúc nào Đài cũng nhớ như in về một chuyện trong ngày hôm ấy, khi gia đình Đài bỏ chạy. Đó là một tiếng nổ thật lớn ở tít đàng xa. Sau này, khi Đài nghiên cứu tìm hiểu về Operation Babylift thì Đài đọc được câu chuyện về chuyến bay đầu tiên rời Việt Nam vào tháng 4/1975 chở 180 trẻ em bị rơi và nổ tung.
Lúc biết được về chuyến bay bất hạnh đó thì Đài thường tự hỏi không biết có phải đó là chuyện Đài trông thấy vào ngày gia đình Đài ra đi hay không. Và nếu thế thì gia đình Đài phải ra đi cùng ngày với ngày máy bay rơi là ngày 5/4/1975. Chuyện đó có thể xảy ra lắm.
Những khoảnh khắc khó quên khác là khi Đài gặp được những “cô nhi” này, bây giờ là người lớn và sinh sống ở Úc. Họ trông bề ngoài giống như Đài- có nghĩa là có vóc dáng Á Châu, hoặc Việt Nam- nhưng phong thái cư xử thì hoàn toàn là một người Úc. Họ không nói được tiếng Việt và hoàn toàn không có khái niệm về ý nghĩa của chuyện như một người Việt Nam. Họ bị xâu xé nội tâm. Rất nhiều người bị khủng hoảng về căn cước của chính họ và họ đều phải chịu nhiều đau khổ tâm hồn, ở nhiều mức độ khác nhau trong suốt hơn 30 năm qua.
SGT: Trong chiến dịch OBL có 281 trẻ em tới Úc. Họ là ai, hiện họ ở đâu"
Lê Đài: Thưa chị, thật ra thì có khoảng 3000 em bé và trẻ thơ được di chuyển bằng máy bay ra khỏi Sài gòn trong những ngày cuối cùng của cuộc chiến ở Việt Nam. Trong số này có 281 đến Úc và được các gia đình người Úc da trắng nhận làm con nuôi. Họ được phân phối ra khắp nơi ở các tiểu bang NSW, Victoria, Nam Úc, Queensland, và Perth. Đại đa số đến Nam Úc, kế đến là NSW và Victoria. Tất cả đều đã trưởng thành, một số đã lập gia đình, nhiều người khác vẫn còn độc thân và vẫn còn bị ám ảnh bởi quá khứ của họ. Một số người rất thành công trong các lãnh vực chuyên môn trong khi một số khác không được thành công như thế. Đại đa số muốn quay trở về Việt Nam để dò tìm lại quá khứ của họ, để tìm cha mẹ đẻ của họ, đặc biệt là những bà mẹ của họ. Một số đã quay về sinh sống và làm việc ở Việt Nam và học tiếng Việt. Một số đã tìm được cha hoặc mẹ...
SGT: Phóng sự đó phải chăng là phóng sự mà Đài vừa được giải thưởng Hòa Bình của Hiệp Hội LHQ tại Úc (United Nations Association of Australia Media Peace Awards- UNAA Media Peace Award)"
Lê Đài: Dạ không phải. Đài chỉ được vào vòng chung kết của giải UNAA Media Peace Award với chương trình truyền thanh của “Operation Babylift" vào năm 1999 mà thôi.
SGT: Thế còn giải thưởng đặc biệt Victorian Multicultural Commission/ Australian Multicultural Foundation Award trong giải UNAA Media Peace Award cho chương trình ABC TV Foreign Correspondent, có tên “Return of the Boatpeople” thì sao" Lý do nào khiến Đài thực hiện chương trình ấy"
Lê Đài: Dạ đúng. Đài vừa thắng giải ấy gần đây, chung với những người bạn đồng nghiệp cũ của Đài trên đài ABC. Chương trình này được trình chiếu vào tháng 10/08. Lúc ấy thì Đài được Văn Khố Thuyền Nhân- anh Đông và anh Lưu Dân- tìm gặp. Khi Đài nghe về việc các anh ấy làm thì Đài hứng thú lắm. Và Đài nghĩ rằng trong giới truyền thông chính mạch ít khi nào có nhiều chuyện về người tỵ nạn Việt Nam. Và Đài nghĩ rằng câu chuyện này cần được thực hiện cho một cơ sở truyền thông chính mạch như đài ABC. Như chị biết, thông thường là như thế đấy với những câu chuyện đáng được kể lại. Nếu những câu chuyện này không được giới truyền thông chính mạch trình chiếu, phổ biến thì sẽ không được nhiều người nghe đến, biết đến. 


Đài muốn thật nhiều người biết đến về chuyện vượt biên của người tỵ nạn Việt Nam, càng nhiều càng tốt, bởi vì người dân Úc không được nghe đủ về chuyện ấy.
SGT: Khi thực hiện tài liệu “Taking Charge of Cabramatta”, Đại Lê đã nhìn Cabramatta dưới góc độ nhân đạo, tình người,... trái ngược hẳn lối mô tả tiêu cực của truyền thông. Nhờ đâu Đài có được góc độ nhìn đó"
Lê Đài: Khi Đài thực hiện phim “Taking Charge of Cabramatta” thì Đài đã làm việc cho đài ABC khoảng 4 năm rồi. Đài là khuôn mặt Á Châu duy nhất trong toàn thể cơ quan truyền thông ABC lúc bấy giờ. Và khi làm việc ở đó thì Đài nhận thức được rằng chính sự thiếu thốn tính đa dạng, đa nguyên, đặc biệt là trong một cơ quan truyền thông khổng lồ như ABC thì những câu chuyện được phát ra từ những nơi như thế sẽ bị hạn chế về chiều sâu xã hội cũng như văn hóa.
Đài xem và quan sát những câu chuyện, những bản tin về Cabramatta, về “trẻ bụi đời”, về “băng đảng” về ‘nha phiến” được thực hiện và phổ biến từ ABC cũng như từ những cơ quan truyền thông chính mạch khác. Rồi Đài nghĩ, còn một mặt khác của câu truyện nữa và phải có người nêu lên vấn đề từ quan điểm ấy chứ. Và vì thế Đài quyết định chọn lựa thuật lại câu chuyện của Cabramatta qua một lăng kính khác, và đấy chính là việc nhận xét về cấu trúc văn hóa phong phú đặc sắc của vùng này hơn là chỉ thuần tuý đưa những cái tít giật gân.
SGT: Còn phim tài liệu "In Limbo", Đài thực hiện trong hoàn cảnh nào"
Lê Đài: Với phim “In Limbo”, thì một lần nữa, như với “Operation Babylift”, nó được bắt đầu là một phóng sự truyền thanh cho đài ABC. Đài nghĩ rằng nó là một câu truyện lôi cuốn, nên được lên truyền hình, và vì thế, sau khi tực hiện phóng sự truyền thanh thì Đài quyết định nộp đơn xin trợ cấp từ các cơ quan trợ cấp cho phim ảnh để thực hiện phóng sự truyền hình. Rồi Đài được anh Dương Xuân- từng là nhân viên Trung Tâm Y Tế Cộng Đồng Marrickville- giới thiệu với công việc làm của Trịnh Hội. Đài lập tức bị cuốn hút bởi câu chuyện về những người còn kẹt lại ở Phi Luật Tân bởi vì cho đến lúc ấy Đài cứ ngỡ rằng câu chuyện về người tỵ nạn đã được chấm dứt từ lâu. Đài không hề biết rằng lúc ấy vẫn còn khoảng 2.000 người kẹt lại, bị kẹt giữa chốn lãng quên, kẹt giữa luyện ngục. Theo Đài được biết thì sau khi phim của Đài được hoàn tất và trình chiếu thì rất nhiều gia đình khác đã được định cư tại Hoa Kỳ.
SGT: Vậy còn phim tài liệu "Return of the Vietnamese Boatpeople" thì khi nào sẽ được chiếu trên TV"
Lê Đài: Dạ, phim “Return of the Vietnamese Boatpeople” đã được trình chiếu trên đài truyền hình ABC hồi tháng Mười năm ngoái. Có thể họ sẽ cho chiếu nó lại một lần nữa vì bây giờ nó vừa mới giật được giải thưởng Hòa Bình UNAA Award.
SGT: Đài hiện là Giám Đốc Đa Văn Hóa cho đảng Tự Do tại Quốc Hội NSW (Multicultural Relations Manager for the Parliamentary Liberal Team). Vậy trách nhiệm và công việc của Đài là gì"
Lê Đài: Thưa chị, trong vai trò Giám Đốc (Quan Hệ) Đa Văn Hóa của đảng thì Đài chịu trách nhiệm về những chương trình gia nhập, tham dự liên kết cộng đồng của đảng Tự do. Đài góp phần phát triển các ý niệm, kế hoạch, chương trình và chính sách vốn sẽ giúp cho đảng Tự Do liên kết được với xã hội bao quát của chúng ta.
Một trong những điều mà Đài biết được là việc lãnh tụ đối lập Barry O’Farrell đã công khai thừa nhận rằng trong quá khứ đảng Tự do đã thất bại trong việc tận tâm năng nổ để liên kết tích cực chặt chẽ với cộng đồng đa văn hóa của NSW. Vai trò của Đài hiện nay là bảo đảm rằng đảng Tự do giữ vững quyết tâm này và tạo nên nhiều sự khác biệt trong lãnh vực này. Là người chịu trách nhiệm trong lãnh vực này Đài phải bảo đảm được rằng đội ngũ của đảng Tự Do NSW giữ vững nhiệt tâm và sự cam kết với bộ phận này của xã hội.
SGT: Đúng 1 năm trước, trong cuộc bầu cử bổ sung (October 2008 By-Election) tại Cabramatta, đảng Tự Do và Lê Đài đã tạo nên một chiến thắng ngoạn mục, có giá trị lịch sử. Nhìn lại chiến thắng đó, đảng Tự Do rút ra được những bài học quan trọng gì cho cuộc bầu cử tới"
Lê Đài: Dạ cám ơn lời khen vừa rồi của chị. Đấy quả thật là một kết quả tuyệt vời, chẳng những đã khiến đảng Lao động phải giật mình tỉnh giấc mà nó còn là một dấu hiệu cho đảng Tự do thấy được, những đơn vị như Cabra- matta, vốn được xem là đơn vị thật “an toàn” cho đảng Lao động, có thể được đảng Tự Do giành lấy nếu đảng chịu đề cử một ứng viên mà cử tri có thể cảm thông và thiết lập được mối liên hệ, và nếu đảng chịu dồn tài nguyên đúng đắn để vận động hữu hiệu.
Riêng về cá nhân Đài thì Đài lúc nào cũng tin rằng chuyện gì cũng có thể làm được nếu chúng ta chịu dồn hết nhiệt huyết và tâm trí vào cho nó, cho dù chuyện đó là một chiến dịch chính trị, cho dù đó là việc phát triển và thực hiện một cuốn phim hay là một lãnh vực nào đó mà chúng ta tham gia một cách nồng nhiệt, thiết tha.
Đối với Đài thì những bài học trong kỳ bầu cử bổ sung năm ngoái là: phải liên kết, tiếp cận với dân chúng thường xuyên, và nếu thời gian cho phép, càng sớm càng tốt, để bảo đảm rằng những thông điệp mà mình muốn đạo đạt đến cho cộng đồng địa phương- đặc biệt là một cộng đồng đa dạng như ở Cabramatta- sẽ được tiếp nhận, điều này cũng có nghĩa là tất cả mọi thông điệp của Đài đều phải được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau. Thêm vào đó thì phải lắng nghe nhu cầu và nguyên vọng của cử tri, lắng nghe những sáng kiến của họ và trân quý ý kiến của họ. Tiếp theo là phải chuẩn bị chính mình để làm việc trong một thời gian dài. Và quan trọng nhất là phải cởi mở, chân thật trong tất cả mọi việc mà Đài làm.
Về phần đảng Tự do thì theo thiển kiến của Đài, họ đã học hỏi được rằng họ phải tuyển lựa ứng viên phù hợp mà cộng đồng địa phương có thể cảm thông và liên kết được với người ấy khi đến kỳ bầu cử tiểu bang. Đài cũng muốn nói thêm rằng họ có thể cũng rút tỉa được một bài học nữa là người ta có thể tạo được một sự xoay chiều đáng kể và tạo nên sự khác biệt ngay tại một đơn vị an toàn của đảng Lao động nếu người ta vận động với tất cả lòng nhiệt thành và sự quyết tâm phục vụ.
SGT: Chuẩn bị cho cuộc bầu cử tiểu bang sắp tới, Đảng Tự Do có những đường lối quan trọng gì tại vùng Cabramatta nói riêng và NSW nói chung"
Lê Đài: Để chuẩn bị cho kỳ bầu cử tiểu bang tới đây của NSW, lãnh tụ đối lập Barry O’Farrell đã bắt đầu tiến trình liên kết với nhiều giới khác nhau vốn hằng quan tâm đến tình hình của tiểu bang NSW để vạch ra một kế hoạch nhằm đáp ứng các vấn đề liên quan đến chính sách kinh tế và xã hội. Nếu chị vào trang mạng của đảng Tự do thì chị sẽ thấy bản đại cương của “Kế Hoạch Thịnh Vượng” (Prosperity Plan) của chúng tôi cũng như kế hoạch về Chính Sách Xã Hội (Social Policy Plan) trên trang mạng http://www.barryofarrell.com.au/policies.html. Riêng về phần Cabramatta thì Đài đã xác định được 5 vấn đề quan trọng mà Đài biết rằng dân chúng trong vùng đã đòi hỏi trong ít nhất là 15 năm qua. Đó là: 1. Thêm bãi đậu xe cho Cabramatta và Canley Vale. 2. Nâng cấp trạm xe lửa Canley Vale. 3. Nâng cấp các công viên và những tiện nghi địa phương, kể cả việc tân trang Đài Kỷ Niệm Chiến Sĩ Việt Úc ở Cabra-Vale Park. 4. Thêm nhiều cơ sở sinh hoạt (facilities) cho người già và cho giới trẻ. 5. Kế hoạch nhằm thu hút thêm du khách đến viếng thăm Cabramatta. Ngoài ra còn nhiều vấn đề khác nữa, nhưng Đài nghĩ rằng những lãnh vực nêu trên là ưu tiên một hiện nay.
SGT: Nếu thắng cử và trở thành người dân biểu kế tiếp của Cabramatta, Đài sẽ làm được những gì cụ thể cho cử tri vùng Cabramatta"
Lê Đài: Sẽ làm như Đài xác định trong những điểm vừa nêu trên. Dĩ nhiên là cộng đồng địa phương cũng cần phải giúp đỡ trong việc xác định ưu tiên và qua nhiều cuộc đối thoại với cử tri địa phương, Đài cũng biết thêm rằng các dịch vụ dành cho người già yếu lớn tuổi còn có thể được cải tiến nhiều hơn nữa, và Đài xin kính mời cộng đồng và cử tri tiếp tục chia xẻ với Đài những mối quan tâm của họ để Đài có thể sắp xếp ưu tiên những nhu cầu về các dịch vụ địa phương. Đài cũng sẽ chuyên chú vào việc xây dựng một chi nhánh Cabramatta hùng mạnh để Đài có thể góp phần huấn luyện thế hệ kế tiếp để chuẩn bị họ cho những vai trò lãnh đạo trong đảng Tự Do, hy vọng là trong kỳ bầu cử sau đó vào năm 2015 và xa hơn thế nữa.
SGT: Nếu thắng cử tại NSW, đảng Tự Do sẽ thực hiện những chính sách quan trọng gì"
Lê Đài: Thưa chị, cuộc hành trình trước mắt vẫn còn rất dài. Chúng ta vẫn còn khoảng 71 tuần nữa trước khi đến kỳ bầu cử tiểu bang NSW vào tháng 3/2011. Theo sự suy nghĩ của riêng Đài thì đảng Tự Do còn rất nhiều việc phải làm. Điều quan trọng nhất là liên kết được với cộng đồng đa văn hóa. Nếu nói về những ưu tiên của đảng Tự do thì xin chị hãy vào trang mạng http://www.barryofarrell.com. au/policies.html để đọc cho biết những chuyện mà đảng sẽ làm để trùng tu lại tiểu bang NSW về những lãnh vực giáo dục, y tế, kinh tế và xã hội. Trong quá khứ, tiểu bang này đã bị bỏ lơ là quá lâu, quá nhiều, đặc biệt là trong vấn đề giao thông công cộng, trong các dịch vụ y tế và nhà thương và những vấn đề này không thể nào được sửa chữa trong một sớm một chiều được. Đây sẽ là một hành trình liên tục.
Vẫn còn quá nhiều vấn đề hướng dẫn và giáo dục cần phải được thi hành, đặc biệt là trong tiến trình bầu cử. Hiện nay vẫn còn rất nhiều người, đặc biệt là ở những đơn vị như Cabramatta, vẫn không biết một cách thật chính xác phải bầu cử như thế nào. Tuy nhiên, trong vài năm qua chuyện này đã được cải tiến phần nào.
Hiện nay thì Đài đang nghiên cứu về các chính sách đa văn hóa. Chúng tôi đã tổ chức nhiều diễn đàn cộng đồng tại nghị viện tiểu bang với nhiều nhóm đa dạng khác nhau trên toàn NSW. Hy vọng rằng qua việc liên kết được với các cộng đồng này thì chúng tôi sẽ nhận được những sự góp ý của họ song song với việc triển khai chính sách đa văn hóa của đảng chúng tôi.
SGT: Câu hỏi cuối cùng xin hỏi Đài là trong tư cách một người từng tỵ nạn, một nhà làm phim từng giật giải thưởng, một ký giả từng giật nhiều giải thưởng cho các loạt phóng sự tài liệu về nỗi cơ cực cũng như sự thành công của những người tỵ nạn, đặc biệt là các thuyền nhân, thì quan điểm của Đài như thế nào về phong cách của giới truyền thông hiện nay đối với vấn đề thuyền nhân tỵ nạn từ Tích Lan"
Lê Đài: Thưa chị, về vấn đề thuyền nhân Tích Lan thì Đài thiết nghĩ rằng đấy là chuyện phải tìm được một giải pháp nào vừa bảo vệ được biên giới của Úc mà đồng thời thẩm định được trách nhiệm của Úc trong việc cung cấp nơi trú ẩn (sanctuary) cho những người lánh nạn chiến tranh từ những nơi khói lửa điêu tàn, đặc biệt là trong những cuộc chiến mà trong đó Úc có đóng một vai trò.
Trong thời người tỵ nạn Việt Nam ồ ạt ra đi thì gia đình của Đài và Đài, như vô số những người tỵ nạn Việt Nam khác, phải đến các trại tỵ nạn đầu tiên (first ports of asylum) bao gồm Nam Dương, Thái Lan, Phi Luật Tân, Hương Cảng, Mã Lai Á.
Chắc chị cũng còn nhớ, người tỵ nạn Việt Nam mình phải trải qua một thời gian thật lâu dài ở trại tỵ nạn tại những “bến bờ tỵ nạn đầu tiên”, chờ đợi được xét đơn, được nhận cho đi định cư. Đài nghĩ rằng đấy là một tiến trình công bằng cần thiết và trong khi tiến trình này có thể khó khăn cho những người xin tỵ nạn, nhưng nó cho nhân dân Úc thời giờ để xem xét, thẩm định sự trung thực của những người xin được công nhận tư cách tỵ nạn thực thụ.
Có vô số người đang chờ đợi tại các trại tỵ nạn, họ chờ đợi được chấp nhận cho định cư như những người tỵ nạn thực thụ ở Tây Phương. Thí dụ như những người Việt trong cuốn phim tài liệu “In Limbo” của Đài, vốn phải chờ đợi mỏi mòn ở Phi Luật Tân từ năm 1989. Đài không tin rằng những người tỵ nạn thực thụ như những người ấy, đang mỏi mòn ở các quốc gia khác bây giờ lại phải chờ đợi thêm nữa vì những vụ việc xảy ra gần đây.
SGT: Xin cám ơn Đài đã dành thời giờ cho cuộc phỏng vấn này.
Lê Đài: Đài xin cảm tạ nhã ý của Saigon Times đã tạo cho Đài cơ hội trình bày với độc giả của quý báo. Đài cũng xin cảm ơn chị và Saigon Times đã quan tâm đến chuyện của Đài.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.