Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Việt Tân Lên Tiếng Về Vụ Chọn Tên Little Sàigòn

19/03/200800:00:00(Xem: 10304)

(San Jose-VNN) Hôm 17-3, Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (Đảng Việt Tân) đã phổ biến bản lên tiếng liên quan đến việc chọn tên Little Saigon tại vùng San Jose, Hoa Kỳ.

Bản lên tiếng minh định quan điểm của Đảng Việt Tân quanh sự việc này như sau:

- Đảng Việt Tân không bao giờ chủ trương chống lại và cũng không hề phản đối bất kỳ một danh xưng nào mà cộng đồng người Việt tại San Jose đề ra, đặc biệt là danh xưng Little Saigon.

- Đảng Việt Tân tôn trọng các quyền dân sự, quyền tự do tư tưởng và tự do phát biểu của mọi khuynh hướng trong các sinh hoạt dân chủ của các cộng đồng người Việt chúng ta trên khắp thế giới. Hơn thế nữa, việc cộng đồng người Việt chúng ta hành xử quyền dân sự của mình để bầy tỏ nguyện vọng chung là điều tích cực.

- Trong suốt tiến trình vận động chọn tên vừa qua, không một đảng viên Đảng Việt Tân nào, dù là với tư cách cá nhân hay tập thể, chống đối bất kỳ danh xưng nào. Không những thế, chính đảng viên Đảng Việt Tân đã góp phần vào việc hòa giải các bên để có được kết quả tốt đẹp vào tối ngày 12 tháng 3 năm 2008, khi Hội Đồng Thành Phố đồng ý cho dựng cổng Little Saigon dẫn vào khu vực.

- Điều mà một số đảng viên Đảng Việt Tân cùng với gần 1000 đồng hương bày tỏ trong một bức thư chung, đề ngày 31 tháng 1 năm 2008, là không chấp nhận cách hành xử đáng trách của một số cá nhân lạm dụng tiến trình chọn tên để giải quyết những hiềm khích riêng. Bức thư ghi rõ những mối lo âu chung đó, và không hề có nội dung chống đối bất kỳ danh xưng nào.

Qua Bản lên tiếng nói trên, Đảng Việt Tân cũng kính chúc nỗ lực hàn gắn giữa các khuynh hướng quanh sự việc này tại San Jose sớm đạt kết quả, để cộng đồng người Việt tại hải ngoại nói chung, và tại San Jose nói riêng, luôn là chỗ dựa vững chắc cho các nỗ lực đấu tranh rất cấp thiết tại quê nhà.

Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470 1678.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Thì tôi cũng nói cho hết lẽ như thế. Chớ bao nhiêu lương dân ở Văn Giang, Dương Nội, Thủ Thiêm, Lộc Hưng… đang sống yên lành mà Đảng & Nhà Nước còn có thể nhẫn tâm biến họ thành những đám dân oan (vật vã khắp nơi) thì cái chính phủ hiện hành có xá chi đến những khúc ruột thừa ở Cambodia.
Bàn về kinh tế không thể không nhắc đến tiền. Tiền không mua được hạnh phúc nhưng không có tiền thì…đói. Tiền mang lại tự do (có tiền mua tiên) hay biến con người thành nô lệ đồng tiền. Con nít lên 3 đã biết tiền dùng để mua bánh kẹo, vậy mà các kinh tế gia giờ này vẫn không đồng ý chuyện tiền để làm chi!
Sau ngày 30/4/1975, nếu phe chiến thắng đã có những chính sách mang lại sự hoà giải quốc gia, đối xử nhân bản với bên thua trận, thay vì cải tạo học tập, càn quét và thiêu huỷ văn hoá miền Nam, đánh tư sản mại bản, thì đã không có hàng triệu người bỏ nước ra đi và người Việt sẽ chẳng mấy ai còn nhớ đến một đất nước của quá khứ, tuy chưa hoàn toàn tự do dân chủ nhưng so với Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam thì người dân đã được tự do hơn bây giờ rất nhiều.
Tất nhiên phải “thành công” vì đảng một mình một chợ, không có ai cạnh tranh hay đòi chia phần. Nhưng việc đảng chọn cho dân bầu chỉ để tuyên truyền cho phương châm “ý đảng lòng dân”, trong khi người dân không có lựa chọn nào khác mà buộc phải đi bỏ phiếu để tránh bị làm khó trong cuộc sống.
Âm nhạc dễ đi vào lòng người, với hình bóng mẹ, qua lời ca và dòng nhạc, mỗi khi nghe, thấm vào tận đáy lòng. Trước năm 1975, có nhiều ca khúc viết về mẹ. Ở đây, tôi chỉ đề cập đến những ca khúc tiêu biểu, quen thuộc đã đi vào lòng người từ ngày sống trên quê hương và hơn bốn thập niên qua ở hải ngoại.
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.