Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Đề Án Zangpo: Giúp Hành Giả VN Đi An, Nepal Tu Học Phật Giáo Tây Tạng

10/03/200800:00:00(Xem: 7146)

Đức Đạt Lai Lạt Ma hỗ trợ Đề Án Zangpo.
Đề Án Zangpo là một chương trình đang cần sự hỗ trợ để giúp quảng bá Phật Giáo Tây Tạng tại Việt Nam và trong cộng đồng người Việt ở hải ngoại.

Đề Án Zangpo được trang web Viet Nalanda (www.vietnalanda.org) giới thiệu là "Chương Trình Tu Học Tạng Ngữ và Phật Pháp tại các Trung Tâm Phật Giáo Tây Tạng ở  Ấn Độ, Nepal và một số các quốc gia khác..."

Và đặc biệt, Đề Án Zangpo đã chính thức được đức Đạt Lai Lạt Ma từ bi gia hộ... Sau đây là các thông tin về Đề An trong lời mời gọi Phật Tử Việt Nam hỗ trợ.

Một trong những ước nguyện của Viet Nalanda Foundation là xây đắp một giềng mối tốt lành để những pháp tu cao quý của Phật Giáo Tây Tạng được có dịp phát triển trên đất nước Việt Nam cũng như trong cộng đồng Phật Giáo người Việt tại hải ngoại.

Vào ngày 16 tháng 10 năm 2007, tổ chức Viet_Vajra Foundation - tiền thân của Viet Nalanda Foundation, có được duyên lành diện kiến Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 tại Hoa Thịnh Đốn, Hoa Kỳ.  Nhận thấy  nhu cầu cấp bách của giới tu sĩ, dịch giả và hành giả người Việt cần thông suốt Phật Giáo Tây Tạng và Tạng ngữ, Viet Nalanda Foundation đã đệ trình lên đức Đạt Lai Lạt Ma ý kiến nối kết và hỗ trợ cho các chương trình tu học và huấn luyện Tạng ngữ dành cho người Việt tại các Phật học viện tại Ấn Độ hay Nepal.  

Viet Nalanda Foundation cũng đã đệ thỉnh lên đức Đạt Lai Lạt Ma lá thư của một sư chú  trẻ tuổi người Việt, Ngawang Tsultrim Zangpo, trình bày ước nguyện muốn tu học theo truyền thống Phật Giáo Tây Tạng, và ngài đã đón nhận lá thư với tất cả lòng từ bi, hoan hỷ.

Ngài cho rằng việc đào luyện những vị tăng ni, hành giả, học giả và dịch giả người Việt thông thạo Tạng ngữ và Phật Học là một việc làm vô cùng cần thiết và quan trọng.  Do đó, ngài đã chấp nhận lời thỉnh cầu và cho phép Viet Nalanda Foundation được liên lạc và làm việc trực tiếp với những vị đại diện của ngài trong lãnh vực này để giúp cho viễn ảnh thành sực thật.

Ngawang Tsultrim Zangpo, một sư chú trẻ tuổi người Việt đã thọ giới sa di với đại sư Trulshik Rinpoche, mang trong lòng ước nguyện chân thành là một ngày kia sẽ được đi đến Dharamsala, thủ đô lưu vong của người Tây Tạng tại miền Bắc Ấn Độ để trau dồi Tạng ngữ và tu học Phật Pháp.

Sư Chú Ngawang Tsultrim Zangpo chính là nguồn cảm hứng để Đề Án Zangpo ra đời.

Đề Án Zangpo  có ước nguyện được bảo trợ chư vị tăng ni, dịch giả và hành giả cư sĩ người Việt, tại Việt Nam cũng như tại hải ngoại, với tâm nguyện muốn tu học Phật Pháp, trau dồi Tạng ngữ hoặc trau dồi khả năng về nghệ thuật tôn giáo của Phật Giáo Tây Tạng.

Đề Án Zangpo phối hợp làm việc trực tiếp với các vị đại diện của Đức Đạt Lai Lạt Ma cũng như với các trung tâm huấn luyện Tạng ngữ và Phật học viện tại Ấn Độ, Nepal và một số quốc gia khác, với mục đích thiết lập một chương trình làm việc quy củ và có hệ thống.

Viễn ảnh của Viet Nalanda Foundation  là tiếp tục chương trình bảo trợ dài hạn cho chư vị tăng ni, dịch giả và hành giả muốn noi theo gương của những bậc thầy của Phật Giáo Tây Tạng trên con đường tìm kiếm chân pháp trên đất Phật, hầu mang lại lợi lạc cho chư Phật tử người Việt có duyên với Kim Cang Thừa trên khắp thế giới.

Mong Quý Đạo Hữu Phát Tâm Hỗ Trợ Để Đề Án Zangpo Được Viên Mãn!

Phí tổn cho một tăng ni sinh theo học tại một Phật học viện ở tại Dharamsala, Ấn Độ được dự trù vào khoảng 3.000 Mỹ kim một năm (chưa kể chi phí xin visa, máy bay và  di chuyển địa phương).

Để mang lại sự thành công cho Đề Án Zangpo, chúng tôi tha thiết kêu gọi mọi đóng góp của quý đạo hữu.  Tất cả mọi đóng góp sẽ là những viên gạch quý báu để góp phần xây dựng và hỗ trợ cho Đề Án được viên mãn.  Quý đạo hữu có thể phát tâm bảo trợ một lần, hằng năm, hoặc đều đặn hằng tháng.

Nếu mỗi người phát tâm đóng góp bảo trợ mỗi tháng 20 Mỹ kim thì chỉ cần 25 bảo trợ viên là sẽ đủ chi phí tu học và nội trú cho một tăng ni sinh tại Ấn Độ trong một năm.

Chi phiếu đóng góp xin gửi về địa chỉ sau đây: Viet Nalanda Foundation - Project Zangpo, 17548 Nutwood Drive, Carson, CA 90746 - USA

Qúy vị cũng có thể đóng góp bằng thẻ tín dụng qua hệ thống 'Pay Pal' bằng cách bấm vào ô chữ "Make a Donation" dưới đây:

Mọi thắc mắc hay góp ý, xin liên lạc điện thư  vietnalanda@yahoo.comhoặc gọi điện thoại số 310-638-3827 (đóng góp tài chính) hoặc số 240-238-1903 (chi tiết đề án).

Viet Nalanda Foundation là một tổ chức bất vụ lợi theo quy chế 501(c)3 nên mọi đóng góp sẽ được khấu trừ thuế theo luật định tại Hoa Kỳ và Canada.

Độc giả có thể đọc thêm thông tin, Tờ Giới Thiệu Tiếng Việt - Tiếng Anh, và Phiếu Bảo Trợ (Việt-Anh) tại địa chỉ: http://www.vietnalanda.org/sidedeanzangpo.html.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Như vậy là bao trùm mọi lĩnh vực quốc phòng, an ninh xã hội có nhiệm vụ bảo vệ đảng và chế độ bằng mọi giá. Nhưng tại sao, giữa lúc tệ nạn tham nhũng, lãng phí, tiêu cực, suy thoái đạo đức, lối sống và tình trạng “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong nội bộ vẫn còn ngổng ngang thì lại xẩy ra chuyện cán bộ nội chính lừng khừng trong nhiệm vụ?
Nhật báo Washington Post của Mỹ ghi nhận là: “Tổng thống Pháp Macron vốn dĩ đã rất tức giận khi được tham vấn tối thiểu trước khi Mỹ rút khỏi Afghanistan. Điều đó bây giờ đã tăng lên. Chính quyền Biden nên xem xét sự không hài lòng của Pháp một cách nghiêm túc. Hoa Kỳ cần các đối tác xuyên Đại Tây Dương vì đang ngày càng tập trung chính sách đối ngoại vào cuộc cạnh tranh cường quốc với Trung Quốc. Và trong số này, Pháp được cho là có khả năng quân sự cao nhất.
Sau khi tấm ảnh người đàn ông đi xe máy chở người chết cuốn chiếu, chạy qua đường phố của tỉnh Sơn La (vào hôm 12 tháng 9 năm 2016 ) được lưu truyền trên mạng, Thời Báo – Canada đã kêu gọi độc giả góp tay ủng hộ gia đình của nạn nhân. Số tiền nhận được là 1,800.00 Gia Kim, và đã được những thân hữu của toà soạn – ở VN – mang đến tận tay gia đình của người xấu số, ở Sơn La.
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.