Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Không Cần Tự Khen, Cần Ðổi Hướng

04/10/200700:00:00(Xem: 6422)

Trang báo Wall Street Journal.

Ở Hoa Kỳ, nhật báo có dông dộc giả nhất là tờ The Wall Street Journal, WSJ, phát hành năm ngày trong tuần. Ðây là tờ báo chuyên về kinh tế tài chánh Hoa Kỳ và toàn cầu.

Liên quan dến Việt Nam, ít khi báo này có tin vì các công ti Mỹ chưa dổ nhiều vốn vào dầu tư. Nhận ra số lượng dông dộc giả của WSJ là những nhà tư bản, Việt Nam dã bỏ tiền ra dăng 4 trang quảng cáo, Special Advertising Section, dể quảng bá những thành quả và triển vọng của nền kinh tế Việt Nam nhân dịp Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng dẫn doàn sang dự kì họp thường niên của dại hội dồng Liên Hiệp Quốc mà Việt Nam sẽ dược bầu chọn là quốc gia dại diện vùng, với tư cách hội viên không thường trực hai năm trong hội dồng bảo an, dóng vai trò gìn giữ hoà bình cho thế giới.

Những trang quảng cáo trên WSJ ngày thứ Hai 24.09.2007, từ trang A13 dến A16, dưa lên chủ dề “Vietnam Today” gồm những bài viết của Darrell Delamaide, một phóng viên tự do, không phải của báo WSJ.

Nội dung các trang quảng cáo như sau:

Trang A13 với hai bài: “Playing a greater role on a global stage” và “Beginning of a new era for Vietnamese Diplomacy”.

Trang A14 với hai bài: “Vietnam enters the satellite age” và “Energy industry supports economy”.

Trang A15 với hai bài: “Sizzling stock market gets much-needed correction” và “Coastline attracts Luxury resort (Halong Bay)”.

Trang A16 có bài: “Contract manufacturing gains momentum”.

Xen trong các trang này là quảng cáo của một dại công ti ở Việt Nam, tập doàn CT Group Vietnam.

Những bài viết này cho dộc giả hình ảnh một dất nước dang phát triển với mức tăng trưởng kinh tế bình quân 8% trong thập niên qua và nguồn vốn dầu tư trực tiếp vào Việt Nam trong 8 tháng của năm 2007 là hơn 8 tỉ Mỹ kim, nhiều nhất từ Nam Hàn (24.4%), Singapore (18.7%), British Virgin Island (12.1%) và Ðài Loan (8.4%). Hoa Kỳ vẫn còn dứng sau.

Trong lãnh vực sản xuất linh kiện công nghệ thông tin, nhiều công ti dã dổ vốn vào Việt Nam như Intel của Hoa Kỳ và Hon Hai của Ðài Loan. Lãnh vực dầu khí, năng lượng, viễn thông và du lịch cũng là những thị trường nhiều tiềm năng phát triển.

Với một sàn chứng khoán non trẻ, VN-Index trong năm qua tăng 144% là quá nóng. Trong năm nay thị trường dang có những diều chỉnh, tăng khoảng 20% từ dầu năm, và nhiều công ti dã hoãn việc bán cổ phiếu ra công chúng.

Tất cả dều là những hứa hẹn hấp dẫn của nền kinh tế Việt Nam dương thời.

Có diều muốn nêu ra là những trang quảng cáo là do phiá Việt Nam trả tiền dể dăng, không phải những bài viết của WSJ như Thông tấn xã Việt Nam và báo chí trong nước dưa tin: “The Wall Street Journal, một trong những tờ báo hàng dầu ở Mỹ số ra ngày 24-9 dã dành 4 phụ trang dặc biệt giới thiệu thành tựu các mặt, kèm theo ảnh về các hoạt dộng sinh hoạt sản xuất ở Việt Nam”. [Tuổi Trẻ Online ngày 25.09, dăng lại bản tin của TTXVN].

Trang A14 có ghi: “This special advertising section was coordinated by D.C. Group and Partner Concepts and sponsored by CT Group Vietnam.” [Phần quảng cáo dặc biệt này dược diều phối bởi D.C. Group và Partner Concepts và dược bảo trợ bởi CT Group Vietnam]. Và ở dầu mỗi trang dều có hàng chữ Special Advertising Section.

CT Group Vietnam, một tập doàn kinh tế quốc doanh, quảng cáo trên những trang báo WSJ như là “móng vuốt của con rồng Việt Nam” (the claws of the Vietnamese Dragon) dang nắm giữ rất nhiều công trình dầu tư lớn trong nước từ khách sạn, trung tâm thương mại, nhà dất, trường học quốc tế, dến việc dộc quyền phân phối nhiều sản phẩm tiêu dùng cao cấp.

Phóng viên WSJ ít khi có bài viết về Việt Nam vì kinh tế nước này chưa có vị trí trong chỗ dứng toàn cầu, nhưng khi có bài thường không tích cực. Năm ngoái, trước việc Việt Nam có qui chế thương mại bình thường vĩnh viễn với Mỹ và chuẩn bị gia nhập WTO, tờ báo dã viết về việc nhân viên ngân hàng nước ngoài bị công an bắt giữ làm con tin và dòi phải bồi thường cho một ngân hàng do nhà nước làm chủ hơn 5 triệu Mỹ kim cho những thua lỗ vì những dự báo trong việc trao dổi ngoại tệ.

Ngoài việc phê bình những chính sách kinh tế không cởi mở của Việt Nam, trên WSJ dã có nhiều bài quan diểm hay chính luận về tình trạng người dân Việt còn thiếu tự do căn bản như trường hợp của giáo sư Ðoàn Viết Hoạt hay bác sĩ Nguyễn Ðan Quế.

Hè vừa qua, nhân dịp Chủ tịch Nguyễn Minh Triết thăm Hoa Kỳ, nhà nước Việt Nam dã dăng mấy trang quảng cáo trên một nhật báo lớn khác, tờ New York Times – giá quảng cáo một trang là vài vạn Mỹ kim – và báo chí trong nước cũng dều tường thuật dó là những bài viết ca ngợi sự phát triển tại Việt Nam của nhật báo này, trong khi không nhắc gì dến bài chính luận của bác sĩ Nguyễn Ðan Quế về tình trạng thiếu nhân quyền ở Việt Nam, dược chọn dăng cùng ngày trên mục diễn dàn của tờ báo.

Trong phần quảng cáo “Vietnam Today” trên WSJ ngày 24.09 có bài “Beginning of a new era for Vietnamese diplomacy”, nhưng không ghi tên tác giả, trong dó thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng dược ca ngợi là người dám làm, một nhà cải cách sau hơn một năm giữ chức vụ. [More than one year, Nguyen Tan Dung has proven to be a man of action. Internationally Nguyen Tan Dung has been known as a reformer]. Truyền thông trong nước khi lược dịch dã bỏ di phần nhận xét trên về Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng.

Dịp Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng dến Hoa Kỳ dự họp dại hội dồng Liên Hiệp Quốc, WSJ chỉ có một bài viết hơn 400 từ, trên trang A10 ngày 25.9, ghi một số ý chính mà lãnh dạo Việt Nam dã trả lời bằng văn bản những câu hỏi của phóng viên James Hookway và Nguyen Anh Thu. Thủ tướng Việt Nam hứa sẽ dẩy mạnh dổi mới, giảm bớt vai trò doanh nghiệp nhà nước, nâng cao vai trò của các công ti tư và cải tổ luật pháp dể bớt những can thiệp của nhà nước vào chính sách kinh tế. Bài báo nhấn mạnh dến việc Việt Nam dã vào WTO có nghĩa là phải theo luật chơi quốc tế.

Nhưng Việt Nam dã sẵn sàng chưa khi mà lãnh dạo như thủ tướng chưa trực tiếp tiếp xúc với giới truyền thông nước ngoài, cũng như trong nước; khi mà nhà nước bỏ tiền tự quảng cáo dể rồi truyền thông trong nước trích dẫn như là những khen ngợi từ nước ngoài dể lừa dân, thì chẳng khác nào mẹ hát mà con khen hay.

Việt Nam ngày nay không cần những Trần Dân Tiên của thời dại.

Phát triển kinh tế quốc gia thời dại toàn cầu hoá thì như dua thuyền trên giòng nước chảy ngược, không tiến ắt phải lùi. Ðể con thuyền kinh tế Việt Nam có tiến tốc nhanh, bắt kịp mức phát triển của những quốc gia khác trong vùng như Nhật Bản, Nam Hàn, Ðài Loan thì trước hết thuyền trưởng phải dịnh hướng dúng. Không thể tiếp tục dịnh hướng xã hội chủ nghĩa dược nữa.

@talawas.org

(Việt Báo trân trọng cảm ơn tác giả Bùi Văn Phú dã gửi bài này tới.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hôm nay 24/11/20, theo tin AFP, ông TT.Trump bật đèn xanh cho ông Joe Biden đắc cử Tổng thống trong cuộc bầu cử hôm 3/11 tiếp cận chương trình chuyển giao quyền lực tuy ông Trump vẫn chưa thừa nhận sự thắng cử của ông Biden.
Trước hết chúng ta hãy biết ơn chính nền dân chủ. Trong mùa bầu cử này, chúng ta đã thấy những con số kỷ lục về số người Mỹ thực hiện quyền thiêng liêng nhất của họ, đó là quyền bỏ phiếu để bày tỏ ý nguyện của họ qua lá phiếu. Hơn 150 triệu người đã đi bỏ phiếu. Đó là điều phi thường. Nếu quý vị muốn biết điều gì đang đập tận trong trái tim nước Mỹ thì đó là nền dân chủ.
Qua bao nhiêu mùa lễ Tạ Ơn trên đất Hoa Kỳ, năm nào tôi cũng thầm tạ ơn đất nước này đã cho tôi một nếp sống tự do, một mái nhà ấm cúng dung dưỡng gia đình tôi từ ngày tôi rời Việt Nam. Năm nay là lần đầu tiên tôi nghĩ mình nên trải lòng biết ơn sâu xa này xuống mà nói thành lời. Nguyên nhân chính có lẽ vì biến cố đại dịch và sự mâu thuẫn chính trị của nước Mỹ tác động mạnh đến tôi và cuộc sống của triệu triệu người dân.
Xét lại lịch sử đảng, bài học hàng hàng lớp lớp Thanh niên-Trí thức đã xếp bút nghiên theo tiếng gọi kháng chiến chống Pháp giàng độc lập trước 1945, để sau này phải hối hận vì đã sai lầm để cho đảng Cộng sản cướp công kháng chiến, biến hành động gọi là Cách mạng tháng Tám thành bệ phóng cho đảng lên nắm quyền cai trị độc tài Cộng sản.
Số dân Việt Nam đang trôi nổi ở xứ Chùa Tháp thì không. Họ là thứ sắc dân vô tổ quốc (stateless ethnic Vietnamese, theo như cách gọi chính thức của các N.G.O đang hoạt động ở Cambodia) nên không có quyền sở hữu tài sản hay đất đai, và buộc phải chấp nhận một nếp sống rất bồng bềnh, và vô cùng bấp bênh – như hiện cảnh.
Một vài ghi chép lại trong nhiều tháng qua là như vậy. Câu chuyện về những người Việt ủng hộ Trump và chống Trump sẽ vẫn kéo dài thêm một thời gian nữa. Nó sẽ khép lại, hay mở rộng thêm còn tùy vào nghiệp lực của nước Mỹ, của cộng đồng người Việt ở Mỹ. Qui luật nhân quả vẫn sẽ vận hành như một qui luật muôn đời của vũ trụ.
Đã vài tuần kể từ lần cuối tôi liên lạc với quý vị. Trong thời gian đó, chúng tôi đã gắng sức làm việc để thành lập một nội các thể hiện các giá trị mà chúng tôi đã đưa ra là, hàn gắn sự chia rẽ quốc gia sâu đậm tại quốc nội và khôi phục vai trò lãnh đạo của chúng ta ở quốc ngoại.
Giữa những giờ phút ngự trị bởi các con số khổng lồ chóng mặt, những tranh cãi dao búa, một câu nói của ông Joe Biden đã nhắc nhở tới chiều sâu của một cuộc bầu cử dân chủ: đằng sau mỗi lá phiếu là một con người. Câu nói như một công án thiền. Tường chừng chìm lỉm trong những tiếng la hét, reo hò, bên này giận dữ, bên kia vui mừng.
Tổng thống Donald Trump sau khi lên nhậm chức đã nhanh chóng ký quyết định rút khỏi Hiệp Định Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) và nay nhìn trở lại cuộc tranh cử 2016, tôi tin rằng nếu giả sử bà Hillary Clinton thắng cử, bà cũng khó có thể đưa nước Mỹ gia nhập TPP.
Khi còn tại chức, bà Phan Thúy Thanh – Phát Ngôn Viên Bộ Ngoại Giao của nước CHXHCNVN – có nuôi một con két nói năng rất sõi. Một hôm, nó xổ lồng bay mất. Bà Thanh nhờ báo đăng để tìm lại con thú cưng nhưng báo chưa kịp ra mà đã có người đến gõ cửa. Hỏi: Sao biết là con vẹt này của tôi. Đáp: Nó chối leo lẻo suốt ngày nên nhà cháu biết ngay là của bà chứ còn ai vào đây nữa.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Mắt thường chúng ta có thể nhìn thấy bao xa?
Theo nhà dịch tễ học hàng đầu của Thụy Điển, hầu như không có dấu hiệu nào cho thấy miễn dịch cộng đồng đang giúp nước họ chống lại Covid-19
Theo dự báo mới nhất của Hiệp hội Vận tải Hàng không Quốc tế (IATA), đại dịch Covid-19 sẽ gây thiệt hại lớn cho ngành hàng không toàn cầu trong giai đoạn 2020-2021.
Sau khi các hãng dược phẩm Mỹ và Anh lần lượt công bố kết quả thử nghiệm khả quan vaccine phòng Covid-19, Nga cũng tuyên bố sẽ bán vaccine Covid-19 với giá rẻ hơn và đặt mục tiêu sản xuất 1 tỷ liều trong năm 2021
Theo trang Financial Times, Facebook đang lên kế hoạch “lấy lòng” ông Biden bằng các chiến dịch tập trung vào Covid-19 và biến đổi khí hậu.