Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Đạo Diễn Justin Lin (fast & Furious) Và Blog Văn Hóa Bình Dân Giới Thiệu Sáng Kiến Điện Aûnh Trên Mạng Độc Đáo Interpretations Là Gì?

13/08/201000:00:00(Xem: 10596)

Đạo Diễn Justin Lin (Fast & Furious) Và Blog Văn Hóa Bình Dân Giới Thiệu Sáng Kiến Điện Aûnh Trên Mạng Độc Đáo Interpretations Là Gì"

INTERPRETATIONS là một cuộc thi điện ảnh khác với những điều thường thấy, nhằm khuyến khích những nhà làm phim người Mỹ gốc Á có triển vọng phát triển những sự diễn đạt sáng tạo và dùng các phương tiện truyền thông xã hội để tạo dựng bối cảnh cho cuốn phim trong thời khắc hiện tại.
Thay vì đi theo quy trình của con đường một chiều thường thấy ở những cuộc thi video trên mạng, INTERPRETATIONS sẽ cho phép một ban giám khảo gồm những chuyên gia kỹ nghệ điện ảnh tiếng tăm, lập tức cho ý kiến phản hồi và mở ra những cuộc đối thoại liên tục với người tham dự, tạo nên những tác phẩm trên tinh thần hợp tác thật sự, nhưng cũng độc đáo. Đây là một cơ hội cho các nhà làm phim người Mỹ gốc Á vừa thắng các giải thưởng tiền mặt, vừa được trình chiếu tác phẩm của họ cho những chuyên gia kỹ nghệ điện ảnh Hollywood xem.
Cùng chia xẻ, nhưng độc đáo.
Tất cả những người tham dự, theo yêu cầu, sẽ cùng sử dụng bốn dòng kịch bản, nhưng họ có thể “diễn dịch” nó thế nào tùy thích. Phim có thể quay bằng ngôn ngữ khác không nhất thiết là Anh ngữ, miễn có phụ đề bằng tiếng Anh.
Elaine Chin, cựu giám độc HBO và Fox, đồng thời là một giám khảo cho INTERPRETATIONS, cho biết: “Kịch bản được sọan thảo thật phóng khoáng và uyển chuyển, đủ để một đạo diễn có thể làm nên một hài kịch, đạo diễn khác chuyển nó thành video âm nhạc lịch lãm, người nọ viết truyện phim hành động, người kia biến nó thành một tác phẩm hoạt họa tân kỳ, vân vân và vân vân.”
Tựu trung, bằng những kỹ thuật truyền thông xã hội hiện đại, ý hướng của cuộc thi là nhằm nuôi dưỡng và hỗ trợ sự sáng tạo và sự hợp quần.
Justin Lin, đạo diễn các phim BETTER LUCK TOMORROW, FAST & FURIOUS, và HIGHLANDER sắp ra mắt, nói: "Marlon Brando từng nhận xét rằng cách thức duy nhất để giải thưởng điện ảnh Academy Award trở nên một thước đo trung thực xem ai thật sự giỏi nhất, là nếu mỗi diễn viên nhập vào cùng một vai diễn và được đánh giá dựa trên cách họ diễn đạt vai trò đó. Trong cùng một tinh thần đó, cuộc thử tài này sẽ tạo cơ hội bình đẳng cho một đứa trẻ 14 tuổi ở ngọai ô New Jersey hay một nhà làm phim có triển vọng 70 tuổi ở Texas cùng được dịp sáng tạo một tác phẩm gì đó đáng nhớ.” 


Ông Lin, người Mỹ gốc Đài Loan, là sáng lập viên của YouoffendmeYouoffendmyfamily.com (YOMYOMF.COM), một trong những trang blog về nghệ thuật và văn hóa phát triển nhanh nhất trên mạng lưới điện toán toàn cầu, đồng thời là bệ phóng cho INTERPRETATIONS.
Để bắt đầu cuộc thi này, YOMYOMF.com đã mời tám nhà làm phim tên tuổi sản xuất những phim ngắn theo lối diễn dịch INTERPRETATION của họ để làm mẫu. Trong số những nhà làm phim này có tài tử Danny Pudi (COMMUNITY của đài NBC), nhóm nhảy hip hop Far East Movement, Ken Leung (LOST của đài ABC), Spencer Nakasako (đạo diễn được giải Emmy-Award cho phim REFUGEE) và Iris Yamashita (nhà viết kịch bản được đề cử giải Academy Award® cho phim LETTERS FROM IWO JIMA của Clint Eastwood).
Thời khóa biểu & Trang nhà của INTERPRETATIONS
Hạn chót nhận tác phẩm tham dự là ngày 1 tháng Chín, 2010. Những người thắng giải sẽ được thông báo tại đại hội điện ảnh Á châu San Diego Asian Film Festival (từ ngày 21-28 tháng Mười, 2010). Sáng Kiến Điện Ảnh Interpretations được đăng tải trên trang nhà www.interpretationsfilm.com, tại đó có kịch bản sẵn sàng để tải xuống và những phim ngắn làm mẫu để xem. 
Về YOMYOMF.com
Đứng đầu bởi nhà làm phim Justin Lin, từng thực hiện từ những tác phẩm điện ảnh độc lập như BETTER LUCK TOMORROW cho hãng phim MTV/Paramount Pictures (Phim đầu tiên MTV mua lại và có tỷ lệ doanh thu trung bình khi chiếu trên màn ảnh cao nhất trong lịch sử của công ty) cho đến những phim quay tại phim trường lớn như FAST & FURIOUS của Universal (đem về thu nhập cao nhất cho phim trường trong năm 2009 cũng như đạt doanh thu cao nhất trong lịch sử những phim khai chiếu trong tháng Tư), đội ngũ YOMYOMF — một nhóm đồng nghiệp và thân hữu người Mỹ gốc Á trong kỹ nghệ giải trí và nghệ thuật — khởi sự trang blog vào mùa hè năm 2009 sau những buổi nói chuyện “không chính thức” về những vấn đề và kinh nghiệm (trong ngành điện ảnh và luôn cả bên ngòai khuôn khổ ngành này); trang blog giúp họ giải trí, kích thích họ, và thúc đẩy họ. Xin ghé thăm nhóm này tại www.youoffendmeyouoffendmyfamily.comhay www.yomyomf.com.   
Toyota là nhà bảo trợ chính cho INTERPRETATIONS. Các nhà bảo trợ khác gồm có Audrey Magazine, FOX Studios, KoreAm Magazine, Universal Pictures và Writers Guild of America, West.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.